Читать Harry Potter Fate's Child: A Destiny Revisited / Гарри Поттер: Дитя судьбы: Том 1. Часть 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter Fate's Child: A Destiny Revisited / Гарри Поттер: Дитя судьбы: Том 1. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри уже собирался взорваться на Малфоя, но настойчивый голос в голове подсказал ему, что нужно просто не слушать, и Малфой потеряет свою власть над ним. Гермиона наблюдала, как за короткое время выражение лица Гарри изменилось с разгневанного на спокойное, и была поражена, когда Гарри просто попросил профессора рассказать подробнее о флобберчервях, которых они изучали.

Гермионе было трудно не выразить Гарри свою признательность, ведь он проявил, должно быть, очень большой самоконтроль и по праву заслужил награду за это. После окончания урока Гермиона прошептала ему: «Гарри, я очень горжусь тем, что ты смог найти общий язык с Малфоем».

Гарри вздохнул и ответил: «Я просто подумал, что если игнорировать колкости Малфоя, то он теряет ту небольшую часть силы, которая у него есть».

Гермиона окинула Гарри оценивающим взглядом и сказала: «Это очень проницательно с твоей стороны, Гарри». Она чмокнула Гарри в щеку, когда они рука об руку шли обратно в замок.

Последующие дни прошли в рутине, и к концу недели Малфой так расстроился, что попытался наговор Гарри в спину, и даже Снейп снял с него баллы и назначил Дисциплинарное наказание. Гермиона и Гарри отказались от Г.А.В.Н.Э. в его нынешнем воплощении и планировали на следующий год немного изменить подход и попробовать снова. Гермиона также наконец-то решила написать родителям, чтобы сообщить, что у нее есть парень и что это Гарри. Она решила, что раз уж в прошлом она говорила о Гарри своим родителям, то это будет воспринято лучше, чем если бы это был какой-то мальчик, о котором они никогда не слышали.

Мама и папа,

Простите, что не писала с Рождества, но я была занята. Когда мы увидимся с вами в конце семестра, я смогу более точно описать год.

Как я уже говорил, мой друг Гарри попал на турнир для старших волшебников, поэтому я каждый день помогал ему с подготовкой к заданиям. За этот год мы с Гарри стали намного ближе, и он сильно повзрослел с прошлого года. Кульминацией всего этого стало то, что он предложил мне пойти на Святочный бал в качестве его спутницы. Я согласился, как и указывал в нашем последнем письме, и прекрасно провел время с Гарри.

К сожалению, другой наш лучший друг Рон в этом году, похоже, развил социальные навыки четырехлетнего ребенка, и нам, наконец, надоело терпеть его глупости после того, как он избил Гарри по прихоти, а затем сказал мне несколько очень нелестных вещей.

В общем, мама, бал был просто потрясающим, и, как я тебе уже говорила, Гарри мне давно нравится, а на балу он был таким джентльменом. Он так хорошо ко мне относится и ценит меня такой, какая я есть. Мы даже начали учиться вместе, и его оценки действительно растут. Он занимается со мной защитой от Тёмных искусств, потому что это единственный предмет, где кто-то получает оценки лучше, чем я, и так получилось, что это Гарри.

Как я уже сказал, мы проводим много времени вместе, и он попросил меня стать его девушкой. Пап, не волнуйся, мы целовались всего раз пять за месяц. Вообще-то я думаю, что у Гарри могут быть проблемы со слишком большим количеством физического контакта, потому что он сказал мне, что никто никогда не говорил ему, что любит его, до того, как я сказал ему об этом в начале этого года. Судя по тому, как с ним обращаются его ужасные родственники, я не удивлюсь.

Мама, любые твои предложения о том, как я могу заставить его больше открыться мне в плане объятий и поцелуев, будут приняты с благодарностью. Не волнуйся, папа, как я уже сказал, он джентльмен, так что все, что произойдет, начну я, а он, вероятно, будет слишком смущен, чтобы пытаться сделать что-то слишком откровенное.

Наверное, в завершение своего письма скажу, что у Гарри осталось два задания на турнире, так что я буду занят, помогая ему с ними. Я напишу снова, когда у меня появится возможность. Гарри и Живоглот тоже передают тебе привет.

С любовью,

Гермиона

Позже на той же неделе Букля вернулась с доставки письма, так как Гарри постарался, чтобы в этом году его подруга была занята больше, чем в прошлом.

Гермиона,

Вернувшись с работы на прошлой неделе, мы с радостью обнаружили возле нашего дома прекрасную сову. Судя по твоим описаниям, мы предположили, что это сова Гарри - Букля.

Мы оба рады, что вы с Гарри сошлись. Он, похоже, выдающийся молодой человек, если твои письма за эти годы делают ему честь. Передай ему, чтобы он был осторожен на этом турнире от нас, потому что тот, кто так хорошо относится к нашей дочери, заслуживает того, чтобы за ним присматривал не только ты.

Учитывая это, мы с твоим отцом хотели бы встретиться с Гарри на станции в этом году и, возможно, пригласить его к себе этим летом. Что касается его родственников, то я предлагаю тебе пойти к директору без Гарри, но только после того, как ты объяснишь ему свои намерения, чтобы он не чувствовал, что ты предаешь его доверие. Ни один ребенок не должен расти без того, чтобы ему говорили, что его любят.

Судя по всему, Гарри стал выдающимся молодым человеком, несмотря на свое воспитание, и заслуживает позитивного присутствия взрослых этим летом. Ты говорил нам, что у него есть крестный отец, может быть, он сможет жить с ним летом?

Береги себя и Гарри, а мы будем ждать твоего следующего письма. Передай Живоглоту и Гарри наш привет.

С любовью,

мама и папа

Гермиона рассказала о предложении родителей Гарри, который лишь пожал плечами и сказал: «Попробуй, Гермиона, всегда пожалуйста. Я уже говорил ему об этом, и он сказал, что ничего не поделаешь».

Вскоре после этого очень рассерженная Гермиона спросила профессора МакГонагалл, может ли она поговорить с директором о каких-то делах, касающихся Гарри. Гермиона вошла в кабинет директора, и старый волшебник поприветствовал ее своим стандартным: «Здравствуйте, мисс Грейнджер, Минерва сказала, что это касается Гарри?».

http://tl.rulate.ru/book/118990/4806896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку