Читать Naruto \ Out of the Darkness / Наруто \ Из тьмы: Глава 1. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto \ Out of the Darkness / Наруто \ Из тьмы: Глава 1. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Другое дело, если бы Сакура хотела специализироваться в тайдзюцу, как его ученица Ли. Но она явно не хотела. Все, чего она хотела, - это выучить несколько новых техник и повысить свою выносливость и скорость. Но почему же она не попросила об этом своего сенсея? И он спросил ее.

«Какаши-сенсей вчера устроил нам тренировку, и я была бесполезна. Единственное, на что я была способна, - это на большой лоб», - с горечью констатировала Сакура. "Но он всегда опаздывает и ничему нас не учит. Он больше внимания уделяет нашей командной работе, чем нашим способностям». В конце своего объяснения она сказала, что решила использовать время, которое она теряет, чтобы найти кого-то, кто мог бы обучить ее тайдзюцу.

Ее сенсей был его главным соперником. Неудивительно, что она пришла именно к нему. Гай побеждал во всех испытаниях, связанных с тайдзюцу (а сейчас он побеждал в 76-74). Конечно, она хотела бы, чтобы ее обучал лучший.

Гай никогда не отказывался от вызова. Он обучит юную девушку приемам тайдзюцу, а если у нее будет ярко выраженная Воля Огня, то через четыре месяца она достигнет уровня Ли.

--ГЕННИН-

Сакура уже жалела о том, что решила прийти до прихода Какаши-сенсея, несмотря на то, что с точностью до мелочей знала, насколько он опоздает.

У двух товарищей по команде было всего полчаса на то, чтобы допросить её о том, где она была, почему опоздала (САКУРА-ХАН, ТЫ НИКОГДА НЕ ОПАЗДАЕШЬ!), что она делала, чтобы казалось, что она съела несколько порций грязи, и кого они должны были избить за то, что он посмел так поступить с их товарищем по команде.

Она так расстроилась из-за этой парочки, что чуть не расплакалась от облегчения, когда их сенсей наконец появился в дымке (переключив внимание Наруто на него - «Вы опоздали, Какаши-сенсей!») под предлогом того, что он нянчится с племянником второй жены брата прадеда (после нескольких недель раздумий и осознания того, что у сенсея нет двоюродных братьев, она поняла, что это он).

Серебряноволосый джоунин никак не отреагировал на то, что Наруто назвал его лжецом, или на то, что Саске оскалился, лишь неприкаянно пожал плечами. «У команды 7 сегодня первая миссия».

«Правда, Какаши-сенсей?» Наруто перестал кричать на Какаши и начал разглагольствовать. «Надеюсь, это будет что-то действительно крутое. Например, борьба с бандитами. Или охрана принцессы. Или сопровождение кого-то очень важного. Или найти и разоблачить шпиона. Или научиться быть самураем. Или...»

Сакура заткнула ему рот сильным ударом по затылку, велев прекратить кричать и позволить Какаши-сенсею все объяснить.

«Это гораздо круче, чем все остальное», - сказал джоунин в маске.

Глаза Наруто загорелись в предвкушении, а Саске наклонился вперед, слегка заинтересовавшись.

Сакура подумала, что могла бы ему поверить.

Если бы не странный блеск в его глазах.

-ГЕННИН--

Блондин надулся, яростно оттирая тарелку в руках.

Сакура не могла его винить. Она считала невыносимо несправедливым обещать, что мытье посуды - это самое крутое задание, которое они могли бы выполнить, но тем более, что они находились у Ичираку.

Когда Наруто пожаловался на то, что он моет тарелки с раменом ("В мисках не должно оставаться ничего. Это пища богов") и то, что ему не разрешили есть рамен во время миссии, Какаши-сенсей сказал, что это расплата за ластик.

После этого Наруто стал мрачным и молчаливым, что-то бормоча себе под нос. Хотя мыться он начал гораздо быстрее. Они с Саске с трудом поспевали за ним.

Она готова была признаться себе, что ее удивляет трудолюбие обоих мальчиков. Наруто был громким и шумным человеком, а Саске - «Я Учиха. Вы ниже меня», Сакура ожидала, что ее заставят делать всю работу. Хотя бы потому, что они оба будут жаловаться, что мытьё посуды - женская работа, а значит, и её обязанность.

Но оба мальчика работали сосредоточенно. Наруто отмыл посуду до блеска, Саске высушил её до блеска, и всё, что ей оставалось, - это вернуть её в отведённые для неё шкафы. Если честно, Сакура немного волновалась, когда узнала подробности их миссии. Умел ли кто-нибудь из ее мальчиков мыть посуду?

Ответ был утвердительным. Сакура мысленно хлопнула себя по лбу: конечно, Наруто знает, ведь Наруто был сиротой и должен был сам заботиться о себе в течение двенадцати лет. То, что Саске умел мыть посуду, сбило ее с толку. Он происходил из привилегированного клана, о чем постоянно напоминал всем, с кем общался, так какая у него может быть причина уметь делать обычную работу?

Как бы Наруто ни ненавидел это задание, Сакуре оно нравилось. Оно заставило ее осознать, как мало она знает двух других генинов, попавших вместе с ней в Команду 7, и она решила пригласить их к себе домой, чтобы лучше понять их.

Возможно, таким образом, подумала Сакура, Наруто сможет почувствовать, что такое семья, и стать ее частью, а Саске будет куда уйти, если давление клана окажется для него слишком сильным. Сакура знала, что ее мать задушит их обоих лаской и даст им почувствовать, что они принадлежат ей.

--ГЕННИН-

После завершения миссии Какаши отпустил их на полдник. Как только они закончили, он исчез, якобы для того, чтобы отчитаться о проделанной работе.

Сакура начала замечать, что в поведении их серебристоволосого сенсея прослеживается определенная закономерность. Кроме того, что он всегда приходил на три часа позже назначенного времени и придумывал какие-то отговорки.

Как только у них была миссия, он сразу же исчезал, отстраняя их от занятий до следующего дня, и команда не проводила никаких тренировок. Она злилась на него за то, что он сбегает, вместо того чтобы использовать вторую половину дня для тренировок. В те разы, когда он их тренировал, его больше заботило, чтобы они работали вместе как команда, а не обучали их новым техникам и дзюцу. Она считала это грубой ошибкой с его стороны. Не то чтобы командная работа была плохим навыком, но она не должна быть в центре его внимания. Он должен был тренировать их в тех областях, в которых они преуспели, разнообразить их навыки, чтобы они могли работать как команда, прикрывая спины и восполняя слабости друг друга.

http://tl.rulate.ru/book/118981/4785189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку