Читать Harry Potter \ Isolation / Гарри Поттер \ Изоляция: Глава 1. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter \ Isolation / Гарри Поттер \ Изоляция: Глава 1. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Черт...

Она уже дважды перечитала это предложение.

.

.

«Ты спятила, - резко бросил он, останавливаясь на месте. «Не знаю, какое из твоих безумных зелий ты опрокинула в себя, но я ни за что не вернусь туда».

«И я полагаю, у вас есть идея получше?» Снейп медленно повернулся лицом к своему собеседнику и нетерпеливо посмотрел на юношу.

«Ты забыл, что мы там делали?» - спросил он, подняв дрожащую от ярости руку, чтобы указать на тускло освещенную школу. «Меня убьют на месте, если я хоть на шаг ступлю в это место!»

«У нас нет времени на эти споры, Драко», - усмехнулся бывший профессор, хватая младшего волшебника за воротник. Я дал клятву защищать тебя, и это единственное место, где ты будешь в безопасности...»

«Отстаньте от меня!» - шипел он, борясь с захватом, пока Снейп шел к Хогвартсу. Он пытался упереться пятками в землю и оторвать руку от мантии, но это было бесполезно. «Ты, мразь, предатель крови!»

Снейп приостановил свои длинные шаги и поправил хватку на одежде Драко, чтобы сблизить их лица. По лицу Малфоя не было видно, что он опасается опасного взгляда волшебника, но он не дрогнул. Он был предателем крови. Факт.

Снейп и он сам скрывались последние несколько месяцев после... событий в башне Астрономии. Драко не был глупцом. Он знал, что его провал повлечет за собой последствия, но даже представить себе не мог их масштабы. Темный Лорд хотел его смерти.

С тех пор он не разговаривал ни с кем из родителей и понятия не имел, что с ними случилось. Он едва успел покинуть какую-то шетландскую лачугу, и единственным его спутником был жирный и жуткий человек, в данный момент пытливо взирающий на него. И за его голову назначена цена. Обе стороны хотели его смерти. Мило.

А потом Снейп сказал ему, что он шпион, что он предал их всех и что он один из них. Драко выплюнул едва переваренные объедки, которые им удалось спасти в тот день, и провел остаток вечера, пытаясь сбежать из их шотландского убежища.

Но куда бы он мог деться?

Если бы не тот факт, что Волан-де-Морт хотел, чтобы он как можно скорее получил Аваду, он бы раскрыл это откровение ради какой-нибудь личной выгоды. Но ему больше не было места среди Пожирателей смерти, и он был вынужден следовать за предателем крови, который сказал ему, что больше не может его защищать.

Черт побери.

И вот теперь он привел его в Хогвартс.

Он пытался расспросить о степени причастности Снейпа к Ордену, но тот, как правило, говорил минимум. Драко подумал, не помешательство ли наконец настигло старца, не является ли вся эта шпионская затея истерическим бредом полубезумного человека. В конце концов, он убил Дамблдора. Но зачем тогда он вез его в Хогвартс, если у него не было рычагов влияния на МакГонагалл и Орден?

Все вопросы и тревоги бились в висках и эхом отдавались в ушах. Но у него не было ответов. Никаких обещаний. Ничего. Его просто оставили кипеть в безвестности, мучаясь от боли и недоумения, когда же все стало таким сложным.

Пять месяцев в ветхом сарае на безлюдном Шетландском острове, где тишину нарушает лишь блеяние овец, оставили его более чем... напряженным. Конечно, то, что за твоим трупом охотится самый могущественный волшебник на Земле, не помогало.

Что за дерьмовая неделя. Дерьмовый месяц. Дерьмовый год.

«Я пытаюсь защитить тебя, Драко», - огрызнулся зловещий мужчина, крепче сжимая мантию Драко. «Это единственное место, где ты будешь в безопасности...

«Я не буду здесь в безопасности», - прорычал блондин, кривя губы от отвращения. «Я их гребаный враг...

«Теперь ты враг для обеих сторон», - заметил Снейп, продолжая идти в сторону Хогвартса и увлекая за собой наследника Малфоя. «Но у этой стороны меньше всего шансов убить тебя. Профессор МакГонагалл уже согласилась с этим».

«Тупая корова», - рявкнул Драко, заработав удушающий удар. «Значит, я должен доверить свою безопасность этой сумасшедшей карге?»

«У тебя нет выбора».

Его протесты прекратились.

.

.

Она задрожала.

Осень подкралась к замку слишком быстро, и от этого холода у нее затылок заныл. Дыхание вырывалось изо рта шелковистым туманом, и она сжала ткань джемпера в кулак, чтобы защитить пальцы.

Гермиона вскочила со своего места, услышав, как дверь библиотеки распахнулась, а затем послышались шаркающие шаги. Она выхватила палочку, беззвучно наложила чары Люмоса и прислушалась к назойливым ударам о половицы. Дыхание стало как можно тише, и ей удалось подняться с места, не издав ни малейшего шума.

Она вглядывалась в щели книжных шкафов, ища взглядом хоть что-то необычное. Все тени смешались в одну почти черную массу, поэтому она сосредоточилась на звуках. Кто бы это ни был, он все еще оставался у двери, но постепенно пробирался дальше в библиотеку. Ее рука крепко сжала палочку.

«Мисс Грейнджер?» - позвал знакомый голос, и она расслабила плечи. «Вы здесь?»

«Люмос», - вздохнула ведьма, и ее ноги последовали за дружелюбным тоном. «Я здесь, профессор Слизнорт».

«А, вот вы где», - улыбнулся дрожащий мужчина, когда она появилась в поле зрения. «Знаете, мы везде вас искали. Вы не должны гулять так поздно, даже если вы староста».

«Все в порядке?» - спросила она, проигнорировав его замечание.

«Профессор МакГонагалл хотела бы поговорить с вами», - просто сказал он, уводя ее из библиотеки. «Она в своем кабинете».

«Что-то случилось?» - озабоченно спросила она. Зачем МакГонагалл понадобилась она в два часа ночи?

«Я не уверен, что происходит, мисс Грейнджер», - признался он, пожав плечами. «Уверен, что все в порядке, иначе нам бы сообщили».

«Наверное, да», - рассеянно кивнула она, засовывая руки в карманы. «Просто это кажется немного странным».

«В такие времена, мисс Грейнджер», - вздохнул он, и она услышала, как он устал. Они все так устали. «Я удивлен, что вы все еще можете находить что-то странное».

http://tl.rulate.ru/book/118972/4783207

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку