Читать Hogwarts: The Path of the Magus / Хогвартс: Путь Мага: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Hogwarts: The Path of the Magus / Хогвартс: Путь Мага: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В течение следующих нескольких дней Снэйп стал одержимом Садом Эдема.

Хотя он знал, что это подделка, магия была слишком реальна.

Такой сильный человек, как он, мог легко погрузиться в это.

А источник всего этого, наш главный герой Алвин, ничего об этом не подозревает.

Хотя он и проводил время на каникулах, у Эльвина было много занятий: изучение записей Снэйпа, магических узоров и даже алхимии.

Однако в последние дни Алвин не удержался и один раз сосредоточился на картах, и результат оказался неожиданным.

Ему выпала только одна гарантированно золотая карта и несколько фиолетовых.

Имя: Никол Лемей

Таланты в зельеварении: 5

Талант в трансфигурации: 5

Заклинание: Упущено

Особая способность: Алхимия

После долгих раздумий Алвин все же выбрал знания алхимии Никол Лемей.

Хотя ему также нужен был талант в трансфигурации, знания по алхимии были более ценны.

Объем знаний, представленных золотой картой, не сопоставим с другими картами, и всего за миг алхимия Эльвина поднялась до мирового уровня.

Также его контроль над магическими узорами и текстами значительно улучшился, даже по другим предметам наблюдался ощутимый прогресс.

Алхимия не является отдельным академическим предметом, а представляется совокупным приложением различных магических знаний, включая и другие дисциплины.

Алвин был приятно удивлен этим приобретением, это определенно было намного более выгодно, чем выбор таланта трансфигурации.

Тем не менее, с таким количеством знаний, внезапно возникших в его сознании, Эльвину потребуется время, чтобы все усвоить, и когда он окончательно усвоит воспоминания, сможет начать свой план.

Итак, во время рождественских каникул Алвин продолжал писать и чертить в своем блокноте, время от времени листая справочники, высотой с холм.

Даже его близнец не согласился пригласить его в Хогсмит.

В этот день раздался стук в дверь комнаты Алвина.

Открыв дверь, он увидел стоящего снаружи мальчика из Когтеврана, который сказал, что Гарри ждет его возле общей комнаты.

С любопытством Алвин вышел изDormitory.

Гарри никогда не приходил в общую комнату Когтеврана искать его, это было впервые.

Снаружи двери общей комнаты Алвин увидел Гарри, который нервно ходил взад-вперед.

— Гарри!

Алвин закричал.

Гарри пришел в себя, увидел Алвина и радостно взял его за руку.

— Пойдем, Эльвин, я хочу тебя куда-то сводить.

???

Тихо вырвавшись из хватки Гарри, Алвин почувствовал беспокойство, что Гарри ведет себя немного странно сегодня.

— Куда мы идем, почему ты не позвал Рона?

Гарри выглядел встревоженным и не обращал внимания на движения рук Эльвина.

— Рон пошел со мной вчера, а сегодня он не захотел, сказал, что у меня проблемы, так что я был вынужден найти тебя.

Услышав это, Алвин еще больше запаниковал, вспомнив, где они находятся — в Гнилой стране!

Что за странное совпадение, похоже, таки правда, что чрезмерная привлекательность может притягивать подобных... Брат Гонг Бар не врал.

Думая про себя, Алвин заговорил, подбирая слова.

— Гарри, ты знаешь, я не против чего-то, но у меня есть…

Не дождавшись завершения фразы, Гарри сразу понял, что Алвин имеет в виду, и поспешно возразил.

— Что ты думаешь, Эльвин, я нашел зеркало...

Когда Гарри закончил объяснение, Алвин признал, что неправильно понял и понял, что речь идет о Зеркале Эриса.

Это волшебное зеркало показывает то, что люди больше всего желают.

Алвин тоже был заинтересован в том, что же он на самом деле желает.

Так что он согласился пойти с Гарри.

На пятом этаже Гарри привел Алвина в заброшенный класс.

В центре класса стояло очень величественное зеркало, достигающее потолка, с богатой золотой рамой и поддерживаемое двумя когтистыми ногами.

Когда Гарри вошел в комнату, он уже не обращал внимания на Алвина и подошел к волшебному зеркалу, смотря на него с восторгом.

— Эльвин, ты видишь, это мои родители.

Говоря это, Гарри протянул руку и коснулся зеркала, словно хотел коснуться своих родителей.

Алвин спокойно наблюдал за этой сценой, хотя состояние Гарри казалось немного странным, он не спешил отводить его.

Он и так бедняга, пусть насладится теплом семейной любви.

После сегодняшнего разговора он скажет Гарри о риске, чтобы тот больше не возвращался к этому.

Прошло довольно много времени, прежде чем Гарри пришел в себя и смущенно посмотрел на Алвина.

— Ты не хочешь попробовать?

— Нет, Гарри, я видел это. Пойдем.

Алвин соврал, он еще не смотрел в волшебное зеркало, Гарри просто прислонился к нему, как он мог успеть.

Они вышли из класса, и по дороге Алвин предостерег Гарри.

— Гарри, я понимаю, что ты хочешь увидеть своих родителей, и я тебя понимаю, но ты не в своем уме.

— Это зеркало отражает то, что твое сердце жаждет больше всего, но это не реальность, тебе следует вернуться в реальный мир.

Гарри смотрел на Алвина с недоумением.

Он понимал, что Алвин прав, но не хотел в это верить. Ему больше хотелось поверить, что это знак, оставленный его родителями.

После долгого молчания Гарри наконец заговорил.

— Спасибо, Эльвин, ты прав, я больше не буду смотреть на это зеркало.

Сказав это, Гарри, казалось, что-то отпустил в сердце, и все его состояние улучшилось.

Они вместе пошли в Большой зал на обед, а затем Гарри вернулся в общую комнату Гриффиндора.

Алвин же собирался взглянуть на зеркало.

Он не хотел погружаться в него, но хотел понять, чего он желает больше всего.

Проведя здесь много лет и войдя в волшебный мир, Алвин всегда легко относился к тому, что встречал, и старался уладить дела.

Это особенно верно после появления у него «плагина», ведь исследование магии стало удовлетворением интереса и одновременно осуществлением мечт из предыдущей жизни.

Если бы его спросили, чего он больше всего желает, он бы не смог ответить.

Вернувшись на пятый этаж, он оказался в том же заброшенном классе и вдруг почувствовал слабость.

Он только что убедил Гарри уйти, и теперь пришел сюда тайком. Это слегка нечестно.

Убедившись, что вокруг никого нет, Алвин вошел и встал перед Зеркалом Эриса.

В этот момент раздался неожиданный голос.

— Мистер Гонт, я думал, вы с Гарри больше не будете входить в этот класс, но не ожидал, что вы вернетесь так скоро.

http://tl.rulate.ru/book/118943/4791750

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку