× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Konoha: Naruto's Playground / Коноха: Игровая площадка Наруто: Том 1. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Например, он только что продемонстрировал поразительную способность сочетать технику хождения по воде с Хенге. Модулируя свою чакру с воздухом вокруг себя, он заставил Хенге замаскироваться под воздух! Его по-прежнему можно было обнаружить по сигнатуре чакры и если кто-то подходил достаточно близко, чтобы прикоснуться к нему, но первая проблема была решена, когда он использовал технику маяка чакры, чтобы скрыть свое истинное местоположение.

Все знали, что сегодня на территории академии находится самозванец, но никто не знал, где он, хотя он определенно был в классе Миамуры-сенсея. Вот почему Миамура-сенсей был так насторожен. Любая вещь с такой большой сигнатурой чакры могла стать для него проблемой! Все-таки это был уровень Чуунина!

Тентен уставился на затылок Хъюги Неджи, ожидая фейерверка, и, когда Миамура-сенсей вышел из комнаты, чтобы сообщить, что сигнатура чакры не сдвинулась с места и все в порядке, из воздуха показалась небольшая струя огня и подожгла волосы элитарного Хъюги «о, такой дорогой!».

Тентен закричала так громко, что все, включая забвение Неджи, обернулись и уставились на нее так, словно она отрастила голову Нинкена из той, что у нее уже была. Слезы текли по ее лицу, но ей удалось поднять дрожащий палец на Хъюгу.

«Эмо-лицо... ахаха... хех... твои... ахахаха... АХАХАХАХ... твои волосы горят...» После этого она свалилась со стула и покатилась по полу, задыхаясь от безумного веселья.

Хъюга фыркнул. Как будто кто-то мог поджечь его прекрасные волосы! Волосы, которые он 30 минут приводил в порядок в стиле Хъюги. И только один из одноклассников, наблюдая за нездоровым любителем кунаев, воскликнул.

«Хъюга-сан, ваши волосы действительно горят». Неджи почувствовал обжигающее тепло, которое стало пронизывать его кожу.

Его натренированный ум не сразу понял, что он в огне, то есть горит.

Он, Хъюга Неджи, продиджи из дома ветви Хъюга, пылал посреди...

ДЕРЕВЯННОГО КЛАССА!

Визжа, как маленькая девочка, продиджи вскочил на ноги и побежал к переполненной раковине, кран которой был поспешно заткнут из-за того, что кто-то приклеил его в состоянии «максимального включения». Опустив голову в переполненную раковину самым неприглядным образом, он потушил огонь, а затем со вздохом извлек из раковины свою мокрую черепушку.

Тентен к этому времени немного оправилась от истерики и, увидев состояние полуобгоревших и мокрых волос Хъюги, из которых дымом вились обгоревшие и потрепанные секущиеся концы, вновь разразилась неконтролируемым хохотом. На этот раз она упала со стула, и от резкого перепада веса бедная мебель заскрипела, а сама она, смеясь, рухнула на пол.

Хъюге Неджи было не до смеха. Его волосы были мокрыми и испорченными, а в ближайший понедельник ему не с кем будет заниматься Дзюукеном.

Он решил уйти домой с достоинством.

То есть с криками и слезами.

Покидая территорию Академии в тот день с широкой ухмылкой на лице, Наруто рассеянно размышлял о том, был бы каждый день таким, если бы он решил поступить в Академию. Подсознательно он понимал, что все было бы совсем не так, как сегодня. Он не выучил бы тех приемов, которые помогли ему провернуть 99 % того, что он сделал, и поэтому смирился с тем, что придется просто поддерживать Тентен на ее пути к званию генина.

Свернув с дороги, на которой располагалась академия, он столкнулся с кем-то примерно своего возраста.

«Эй, смотри, куда идешь!» Наруто удивленно отступил назад. Парень был похож на Шисуи-сана.

«Ты - Учиха». Это было скорее утверждение, чем вопрос. Парень на секунду растерялся, прежде чем вернуть себе самообладание.

«Да, это так. И что? Это значит, что я лучше всех остальных!» Наруто мгновенно уставился на мальчика. А он-то думал, что этот парень может быть похож на Шисуи!

«Что ж, простите, господин Учиха! Простите, что испачкал вашу безупречную одежду!» Не такого финала хотел Наруто для своего прекрасного дня.

Заметив, как блондин-джинчуурики укоризненно посмотрел на его растрепанное лицо, молодой Учиха нахмурился. Не его вина, что он испачкался во время тренировки! Да и вообще, что может знать гражданский человек о том, как быть ниндзя? Как ниндзя, он был элитой общества, а как Учиха - практически королевской семьей!

Наруто видел, как гнев и высокомерие промелькнули на лице мальчика, стоящего перед ним, и знал, что за этим быстро последует насилие. Поэтому он решил закончить противостояние по-нарутоистски.

Рыгнув в лицо Учихе.

«БУУУУРРРРРРР!»

Нос Учихи тут же сморщился, напитавшись потоком дурно пахнущего газа, извергнутого изо рта блондина. Пока его разум пытался осознать, что именно поразило его чувства, все представления об окружающем временно исчезли. Наруто, видя, что его противник увлечен химической войной, решил уйти. Вложив в ноги умеренное количество чакры, он взмыл в воздух, обдав гордеца грязью и камнями. Приземлившись на ближайшую крышу, он крикнул;

«УВИДИМСЯ ПОЗЖЕ!»

И с этими словами он на огромной скорости побежал в сторону своей квартиры.

Прошло еще пять минут, прежде чем до Учихи дошло, что сказал его обидчик, и он в ярости закрутил головой во все стороны, пытаясь найти источник своего гнева. Если он еще хоть раз увидит этого светловолосого идиота, то убьет его.

«Саске, что ты делаешь и... О! Что это за запах?» Саске мотнул головой, и его тело содрогнулось, как от удара. Умино Ирука, сэнсэй его академии, приближался к углу улицы и теперь стоял с выражением легкого удивления и отвращения на лице. Широко раскрыв глаза, как кролик, попавший в свет фар, он бросился в район Учиха, чтобы переодеться.

Пройдет еще несколько часов, прежде чем молодой Учиха поймет, что его светловолосый враг использовал чакру в своем прыжке, и это заставит его провести бессонную ночь, гневно размышляя о том, как гражданский мог сделать то, чего не мог он.

http://tl.rulate.ru/book/118901/4773199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода