× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Hogwarts: I Am The Only One Who Is A Cultivator / Хогвартс: Я единственный, кто является культиватором: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Бум, бум, бум...

Когда все участники соревнования начинают целиться в вас, воспринимая вас как «жертву охоты» и забывая о самом соревновании, даже если вы обладаете великой силой, вам не удастся соперничать с ними напрямую.

Е Фэн оказался в данной ситуации, поэтому он больше не думал о том, чтобы уничтожить других игроков, которые его преследовали. Он начал использовать различные ловушки, чтобы задержать врагов позади себя, и стремительно рванул к финишной линии.

— Уу, уу, уу, уу…

Когда Е Фэн проехал на тяжелом мотоцикле, сломав дерево толщиной с руку, из-за горизонта с гремящим свистом вырвалась паровозная команда.

Хотя Е Фэн не знал, что за ловушка сработала, он её устанавливал, и мог примерно догадываться о её действии, смотря на колебания при активации. Он вырвался вперёд с игрушечным поезда, усиленным магией, и тот стремительно поднялся вверх.

Однако те, кто был позади, не так повезло. Их сбила ревущая паровая машина, потому что они слишком близко преследовали его. Многочисленные тяжелые метлы раскололись на части.

Увидев, что преследователи внезапно пропали, Е Фэн на время облегчённо вздохнул, но скоро ему снова пришлось нажимать на акселератор, ведь, когда его отвлекли эти люди, Дамблдор и его команда снова продвигались вперед. Это заставило его изменить маршрут, иначе ему пришлось бы заплатить высокую цену, даже если он сумел бы прорваться.

Наконец, среди взрывов и вспышек магии группа преследователей вырвалась из Запретного леса и вошла в область Чёрного озера. Как только они покинут эту зону, финиш будет у них на виду.

— Эй~

Е Фэн, находясь в лидерах, первым устремился к Чёрному озеру, и в тот же момент, когда он вошел в соревновательную зону, на дне озера начали действовать русалки.

— Бум, бум…

Водяные столбы взметнулись в небо, и многие волшебники были подвержены атаке водяных столбов без какой-либо предосторожности. Эти столбы были направлены не на метлы, а прямо на волшебников сверху. Это привело к тому, что многие из них оказались в воздухе и не успели достать свои палочки, прежде чем их поразила вторая волна.

К счастью, Е Фэн раздал защитные талисманы всем участникам перед соревнованием, поэтому, хотя некоторые из них были выбиты и даже потеряли сознание от сильного удара, их травмы были лишь лёгкими. Однако если они упадут в Чёрное озеро, неизвестно, какие опасности ждут впереди, ведь эти атаки водяных столбов не были организованы Е Фэном.

Причина, по которой Е Фэн был так уверен, заключалась в том, что, кроме того, что он сам не организовывал нападение, ещё и большинство этих водяных струй направлены на него, и что ещё более ужасно, многие из них были смешаны с острыми гарпунами.

— Чёрт побери, ты пытаешься убить меня? — не удержался от крика Е Фэн, увернувшись от одного гарпуна. Затем он увидел, как огромный хвост рыбы исчезает в воде.

— Флоккулянт?

— Разве я уже не отправил обратно пойманную русалку? Я также подарил много подарков и зелья. Когда русалка уходила, она была очень благодарна и улыбалась. Почему она снова здесь? Разве ты кого-то узнал?

С глубокими сомнениями Е Фэн быстро поднял высоту, иначе его бы точно сбили. В конце концов, его метла уже пришла в негодность после нескольких кругов сражений, и оставалась только внешняя оболочка.

Однако рыба в воде не собиралась просто так его отпустить.

— Бум!

Водяные столбы снова взмыли в небо, и это было не самое важное. Самое важное заключалось в том, что эти водяные столбы не падали, как прежде, а превращались в щупальца и стремились к нему, как живые существа.

— Бум!

Почти в тот же момент, когда Е Фэн увернулся от одного из щупалец озера, вниз был сброшен водяной столб, толще его метлы. Вода ударилась о поверхность озера, вызвав мощную волну, которая чуть не сбила Е Фэна с ног.

Когда Е Фэн пришёл в себя и стабилизировал метлу, он осознал, что попал в ловушку среди густых водяных столбов и щупалец, оторвавшись от остальных. Вокруг него столбы блокировали подход Гермионы и других, которые отчаянно пытались его спасти. Им не удавалось прорваться даже Дамблдору и его команде, что заставило Е Фэна почувствовать холод в глазах.

— Вы... действительно хотите сразиться со мной? — сказал Е Фэн, окинув безразличным взглядом страшную русалку, медленно подплывавшую к нему под водой.

— Хм! Ты всего лишь ничтожный и хрупкий человек, как ты можешь претендовать на борьбу с нами? Если ты разумен, просто передай оставшееся зелье и метод его приготовления. Возможно, я проявлю жалость и оставлю тебе целое тело.

— Ах, кстати, у меня есть немного водяного травы. Если ты согласен съесть это и стать моим рабом по приготовлению зелий, я могу также рассмотреть возможность оставить тебя в живых.

Е Фэн: ( ̄┏_┓ ̄)

Смотря на хвастливого самца русалки, Е Фэн, чей хвост был светло-золотого цвета и явно отличался от других русалок, остался в замешательстве. В какой-то момент он действительно сомневался, не потерял ли этот самец рассудок.

Но через этого самца Е Фэн также понял, что происходит.

Кажется, эффект эликсира, который он дал возвращающейся русалке, стал известен этому самцу, и эффект этого зелья должен быть действительно хорош для русалок, иначе этот парень не сумел бы привести кучу русалок сюда сразу. Он даже заставил других русалок быть готовыми сопротивляться Дамблдору и Гриндевальду.

Хотя русалки живут под водой, Дамблдор является верховным могущественным существом в мире магии. Если прибыли недостаточно, эти русалки могли бы не рисковать, оказавшись тогда под прессингом со стороны Дамблдора и окружив Е Фэна.

Но они кажутся несколько глупыми. Почему они думают, что тот, кто может легко раздать такие эликсиры, помогающие им повысить силу, будет настолько слаб, что их можно будет окружить и уничтожить?

— О, я действительно не знаю, что вам сказать. Вы живёте в Чёрном озере, а Чёрное озеро является собственностью Хогвартса. Это действительно нормально, что вы так поступаете?

Хотя эти русалки немного глупы и уродливы, они всё ещё могут 'оптимизироваться' после приёма его эликсира. В таком случае, возможно, через несколько поколений они смогут произвести таких русалок, как в сказках? Поэтому Е Фэн решил дать им шанс.

Жаль, что не все могут воспользоваться возможностью. Самец русалки со светло-золотым хвостом стал воспринимать шанс, предложенный Е Фэном, как слабую угрозу и предостережение, поэтому с презрением ответил: — Ну и что? Подождите, пока мы получим его. Нам понадобится всего месяц, чтобы полностью усвоить силу этого волшебного зелья. К тому времени, если даже Дамблдор, его тёмный лорд и Гриндевальд, всё равно не победят нас.

Е Фэн:…

Е Фэн не знал, что ещё сказать. Флаг этого парня был настолько точен, что Е Фэн решил дать ему ещё один раз удачу.

— Боже, защитите меня!

Е Фэн уже давно выучил заклинание Вызов Бога, но поскольку у него никогда не было возможности его использовать, он не знал, кто его хранитель. Теперь у него наконец-то появилась возможность использовать его открыто.

— Уу~

Долгий гимн, напоминающий песнь кита, прозвучал в сознании существ в Чёрном озере. В следующую секунду вода в Чёрном озере продолжала вздыматься в стороны, словно что-то огромное собиралось вырывать из озера.

На самом деле, там действительно нечто огромное собиралось вырваться из озера. Когда долгий гимн стих, рычащее абиссальное ротовое отверстие шириной сто метров тихо открылось, проглотив всех рыболовов, окружавших Е Фэна, за один раз.

— Кун~

В тот момент, когда они увидели это огромное ротовое отверстие бездны, имя этого потрясающего существа мгновенно возникло в их умах. Когда Е Фэн узнал, кого призвал в качестве своего хранителя, он был ошеломлён, ведь не ожидал, что на самом деле призвал мифического и легендарного Куна.

http://tl.rulate.ru/book/118857/4789029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода