Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 111 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Мистер Уэллс, нам всё равно, будем мы привлекать их к ответственности или нет. Я думаю, вам стоит объяснить, почему эти двое здесь?

— Если нет разумного объяснения, я думаю, я сообщу в Министерство магии и позволю им разобраться с этим вопросом. Разумеется, мистер Уэллс является обладателем первого класса награды сэра Мерлина, так что у него, естественно, будут некоторые привилегии.

Снейп усмехнулся.

Не дождавшись, когда Кроу и остальные начнут говорить, он продолжил защищаться.

— Но я не думаю, что у мистера Уэллса есть эта привилегия, верно? Приводить маглов на Диагон-Улицу и соприкасаться с вещами волшебного мира может только преподаватель Хогвартса!

— Неужели мистер Уэллс не только рыцарь, но и профессор Хогвартса? Я не знаю, в каком классе он профессор? И когда вы собираетесь приступить к работе?

Слова Снейпа были безжалостными.

Все, что он хотел, было отомстить Кроу.

Ведь мало ли каких возможностей для мести!

Мы знаем, что Кроу много раз дразнил его.

На этот раз он лишь хотел напугать Кроу. Это уже весьма неплохо!

[Обнаружено сильное чувство мести!]

[Получено вознаграждение: золотой сокровищный сундук!]

[Обнаружено богатство....]

Мистер и миссис Грейнджеры обменялись неловкими взглядами.

Это не в первый раз, когда к ним относятся с неприязнью.

Что ж... первый раз сегодня.

В Ликающем котле было так же.

После прибытия на Диагон-Улицу взгляды прохожих были такими же.

Все это вызывало у них легкое беспокойство.

Словно они какие-то редкие существа.

— Эм... мы не доставили вам неприятностей? Мне правда жаль, это всё наша вина. Как насчет того, чтобы сначала вернуться домой? Вы идите и зарегистрируйтесь самостоятельно, а затем…

— Нет! Вы уже пришли, как вы можете просто так сказать, что собираетесь вернуться? Я... Кроу, что мне делать?

Гермиона взглянула на Кроу с умоляющими глазами.

Я наконец-то привела родителей в волшебный мир.

Те, кто еще не пришел, могут поехать с ними и увидеть «847», узнать о тех волшебных вещах.

Мне не удалось пойти посмотреть игру Кроу вместе с ними.

Как можно просто так уйти?

Я не смогла продемонстрировать магию, которую выучила.

Просто чтобы сделать мистера и миссис Грейнджер гордыми.

Теперь снова так…

Она действительно не знала, что делать.

Хотела бы попросить о прощении.

Но вошёл профессор Снейп.

Если бы это была профессор Макинтош...

Может, ничего бы не произошло.

И я с радостью поздравила бы их.

Но это профессор Снейп.

Это отбило у неё желание просить о пощаде.

— Не волнуйтесь. Разве не сказал профессор Снейп, что преподаватели Хогвартса могут приводить маглов на Диагон-Улицу? Это привилегированное право. Так что мы не нарушаем правила, поэтому вам не нужно паниковать.

Кроу невзначай махнул рукой.

Он произносил непонятные слова.

Кассандра и другие смотрели на него с недоумением.

Даже профессор Снейп нахмурился.

Он с недоумением смотрел на Кроу.

— Неужели ты не хочешь сказать, что это я привёл вас сюда. Я никогда этим не занимался и не возьму вину за вас. Не забывай, как ты строил против нас козни.

Профессор Снейп не стал упоминать Гарри Поттера.

Никак не может быть.

Это же Диагон-Улица.

Диагон-Улица, где людно и многолюдно!

Считая самым процветающим торговым районом в британском волшебном мире.

Если бы он сказал что-то вроде «женская одежда Гарри Поттера», я уверен, скоро весь волшебный мир об этом узнал бы.

Заголовки «Ежедневного пророка» были бы:

«Профессор зелий Снейп в женской одежде?»

Это правда?

Или фальшивка?

Лжет ли профессор Снейп?

Или у нашего спасителя на самом деле есть такая слабость?

Все эти вопросы точно заполнили бы газеты.

И тогда проблема стала бы действительно большой!

Поэтому Снейп был очень разумен и не говорил лишнего.

— О, профессор Снейп шутит. Я не просил профессора Снейпа брать на себя вину за нас. На самом деле это профессор привёл нас сюда. Думаю, вам стоит вернуться и спросить профессора Дамблдора.

— Конечно, если вы не доверяете профессору Дамблдору, можете напрямую сообщить в Министерство магии. Но я не думаю, что это хорошая идея, по крайней мере, не для нас. Вы согласны?

Кроу усмехнулся.

Он произнес это без заботы.

Не забыл добавить вопрос в конце.

Снейп нахмурился.

Смотрел на Кроу с недоумением.

— Ты не хочешь сказать, что профессор Дамблдор привёл вас сюда, верно? Мистер Уэллс, хотя вы и гений, но профессор Дамблдор и остальные тоже вас высоко ценят. Но в этом вопросе принципа он точно не будет благоволить вам!

— У меня нет мнения по этому поводу. Конечно, я доверяю профессору Дамблдору. По его словам, я могу довериться ему с собственной жизнью. Но я не думаю...

— Извините, профессор Снейп, мой вопрос не к вам.

Снейп ещё не закончил говорить.

Кроу снова махнул рукой, прерывая его.

Он даже не посмотрел на застывшее лицо Снейпа.

Вместо этого он с улыбкой обратил внимание на странную девушку.

— Вопрос, который я только что задал, касался вас, и вы были на меня настроены. Вы это тоже знаете, верно? Конечно, если вы не хотите отвечать, это нормально.

— Но она молчала после вопроса. Это очень грубо, не так ли? Она довольно симпатичная девушка.

Девушка с блондинистыми волосами повернула голову.

Её красивые глаза смотрели на Кроу с некоторым недоумением.

— Меня зовут Luna Lovegood, а не Странная Девочка.

Её глаза часто блуждали.

Явно смотрела на Кроу.

Но всегда как-то мимо.

Это было похоже на то, что она смотрела куда-то в другое место.

Кроу знал.

Это одна из характеристик Луны.

Пара необычных глаз!

Она всегда видит то, что другие не могут.

Например... Тестралов.

Легко сказать, что хотел бы увидеть эту штуку.

Но вы не сможете объяснить, как трудно это — взобраться на небеса.

Только те, кто когда-либо видел смерть, могут видеть Тестралов.

Это означает.

Тот, кто увидел смерть, понимает, что такое смерть.

Только тогда можно увидеть проявление Яэки.

Но Луна всего лишь десятилетний ребенок.

Но она могла видеть Яэки.

Это одна из причин, почему она такая уникальная!

— О, мисс Лавгуд, могу я называть тебя Луна? Это такое красивое имя, мне оно очень нравится.

Кроу поднял бровь.

Сказанное им заставило несколько женщин подергаться.

Это также заставило Снейпа слегка прищуриться.

Его лицо стало ещё более мрачным.

— Ты издеваешься? Забудь о флирте с девушками раньше.

Луна — новый студент, который только что пришёл в школу!

Или новый ученик, которого он сам привёл в школу!

Кроу на самом деле сейчас стал дразнить Луну прямо перед ним.

Насколько это неуважительно?!

Плюс он только что проигнорировал его собственную реакцию.

Выражение Professor Snape становилось всё более холодным.

— Мистер Уэллс, мне кажется…

— Извините, профессор Снейп, Луна и я разговариваем. Если у вас есть что-то ещё, не могли бы вы подождать немного?

Кроу вновь прервал Снейпа.

Игнорируя его мрачное выражение, он продолжил говорить.

— На самом деле, профессор Снейп может сразу отправиться обратно в Хогвартс. Разве вас не интересует, что я сказал ранее? Я хочу, чтобы вы вернулись и спросили профессора Дамблдора, чтобы получить ответ, который хотите.

— Что касается Луны... Кассандра и я готовы сводить школьниц за покупками. О, вы знаете? У вас волосы очень жирные, я думаю, вам стоит вернуться и помыть их.

— Ну... Я могу разработать шампунь для удаления жира для вас через некоторое время. Если нет ничего другого, профессор Снейп, можете первым уйти. Вы можете спокойно оставить всё мне!

Набор слов Кроу.

Все присутствующие застыли на месте.

Несмотря на то, что девушек много, это и Кассандра.

Даже профессор Снейп.

Включая Луну, всегда сохранявшую своё выражение.

Её лицо стало крайне удивительным.

Включая мистера и миссис Грейнджер, конечно.

В конце концов, они были причиной ситуации.

Естественно, им тоже это было интересно.

Но их выражения были более замысловатыми и странными.

Пара обменялась недоумёнными взглядами.

Затем они упрямо покачали головами друг другу.

Это невозможно!

Кроу, вероятно, просто пытается завести друзей, верно?

Неужели вы не слышали, что он сказал?

Это он помогает новой школьнице.

Не для того, чтобы дразнить...

И ей всего десять лет.

Что она может понять?

Грейнджеры так думали.

Подозрения в их глазах постепенно исчезли.

Это перешло в смущение и вину.

Они только что заподозрили, что Кроу флиртует с девушками.

Это совершенно бесполезно.

Почему?

Убедительно!

Их мысли слишком грязные.

Фактически, они использовали взрослые глаза.

Чтобы посмотреть на то, что делают десятилетние дети.

И сами же их в этом обвинили.

Разве это не их собственная вина?

Мистер и миссис Грейнджер опустили головы от стыда.

Это уже причинило Кроу и другим много неприятностей.

Теперь они действительно подозревают, что намерения Кроу не чисты.

Это то, что им не следует делать.

[Обнаружено сильное чувство любопытства!]

[Получено вознаграждение: Серебряный сокровищный сундук!]

[Обнаружено богатство....]

— Мистер Уэллс, профессора несут ответственность за ведение студентов за покупками канцтоваров. А насчёт того, жирные у меня волосы или нет, это не ваше дело, верно?

Лицо профессора Снейпа было холодным.

Тон его был как лёд, не растаявший за тысячи лет.

Ему не было дела до смущения.

В конце концов... это уже было потеряно.

Теперь нет никаких сомнений в том, что сказал Кроу.

Вокруг них уже собралось много прохожих на Диагон-Улице.

Они указывали и смотрели на Снейпа.

Слышался шёпот о его... стрижке.

Множество девушек с блестящими глазами.

Смотрели на Кроу с горящими взглядами.

Конечно, это не из-за силы Кроу.

Но потому что...

Кроу на самом деле может сделать средство, подавляющее жир...

Это просто великое зелье.

Не знаю, сколько людей требуется спасти?

Хотя они хотели бы спросить Кроу.

Когда это волшебное зелье будет готово?

Но они тоже не дураки.

В такой ситуации, задавать вопрос — глупо.

Кроу, конечно, не ответит.

Им было невыносимо...

Всё, что Кроу мог сделать, это смотреть на него с горящими глазами.

Надеяться, что этот парень сможет удивить их!

[Обнаружено сильное ожидание!]

[Получено вознаграждение: Серебряный сокровищный сундук!]

[Обнаружено богатство....]

— Профессор Снейп, я думаю, вам стоит уйти первым. Именно потому, что это ответственность профессора, вам стоит уйти.

Кроу легко улыбнулся.

Не дождавшись, когда профессор Снейп спросит.

Он продолжил говорить непонятные слова.

— Я предлагаю вам спросить профессора Дамблдора. В конце концов, он не будет вас обманывать, верно? Просто спросите его, и все ваши сомнения разрешатся?

— Даже если я обманул вас, мы всё же не сделаем ничего с феей Луной... Если вы не доверяете мне, неужели вы всё-таки не доверяете Кассандре и остальным?

Лицо профессора Снейпа оставалось холодным.

Он холодно посмотрел на детей Кассандры.

— Не беспокойтесь, профессор Снейп, мы будем следить за Кроу и убедимся, что он не сделает ничего чрезмерного!

— Верно, не волнуйтесь, профессор! Просто оставьте сестру Луну нам. Мы все знаем, где купить то, что ей нужно.

— Ну, я думаю, мы прекрасно поладим с Луной. В конце концов, мы обе девушки, верно? По крайней мере, мы будем ладить намного лучше, чем Снейп, мальчик!

Хотя трое девушек не знали, что задумал Кроу.

Но они все же были очень сговорчивыми и помогали отвечать.

В то же время, они тайком закатили глаза на Кроу.

Предлагая ему объясниться позже.

В противном случае, накормят его ужином.

Неприятное обслуживание!

— Простите. Мы просто хотели увидеть, как живут дети. Мы не ожидали, что это вызовет столько проблем. Вы мастер Хогвартса? Я слышала, как их зовут, вы Снейп.

— Тогда мы будем называть вас профессором Снейпом. Мы виноваты в том, что произошло сегодня. Мы те, кто это вызвал, и нам тоже следует извиниться. Мне очень жаль...

Мистер и миссис Грейнджер выглядели смущенными.

Они собирались поклониться профессору Снейпу и извиниться.

Но поняли, что не могут наклониться.

Словно какая-то сила.

Как будто заставляла их сдерживать себя.

Ну... невидимая сила.

— Но мне жаль, это не ваше дело. Сегодняшний инцидент вызван Уэллсом, и я выясню причину.

Лицо профессора Снейпа было холодным.

Он убрал свою палочку.

Повернувшись к Кроу, сказал:

— Я спрошу профессора Дамблдора о сегодняшнем деле. Надеюсь, ты не лжешь, иначе это однозначно будет очень плохая вещь!

— Луна будет оставлена за вами. Точнее, она будет оставлена Кассандре и остальным, а не вам! Надеюсь, вы сможете смягчить свое поведение, иначе я определенно...

Снейп не закончил свои слова.

Затем он замолчал и продолжил.

Но все в Кроу знали, что он имел в виду.

Это также заставило несколько женщин закатить глаза на Кроу.

Скорее, это были зрители из толпы.

И мистер с миссис Грейнджер и Луна.

Никто не знал, что именно имел в виду Снейп.

Просто думали, что он сердится.

Потому что были произнесены несколько угрожающих слов.

— Профессор Снейп, уходите скорее. Если вы не любопытны, я буду любопытен. Если вы не доверяете ответу профессора Дамблдора, вы можете подождать до следующего семестра, и я сам расскажу вам ответ!

— О, кстати, еще дело с шампунем. Я начну разрабатывать шампунь, когда вернусь в школу. Хм... Я думаю, это будет отличное изобретение. Разумеется, профессор Снейп также может самостоятельно разработать формулу зелья.

Кроу смотрел на Снейпа с улыбкой.

Не знаю, что профессор Снейп делает, когда он также профессор...

После того, как он был помощником преподавателя на уроке защиты от темных искусств.

Какое выражение у него будет?

Хм... это должно быть супер волнительно!

Жаль, что у меня нет шанса это увидеть в этот раз.

Но сундук сокровищ всё ещё можно открыть.

Я просто не знаю, какой уровень сокровищного сундука может быть взорван?

Ну... королевский должен иметь шанс, верно?

Всё, что я сделал.

Должно быть, у Снейпа в сердце накапливается недовольство.

На этот раз это снова было захватывающе.

Я не смею думать о мифическом сокровищном сундуке.

Но королевский сундук должен иметь шанс.

— Хmph!! Надеюсь, что то, что вы сказали, правда, иначе вы определенно пожалеете о том, что сказали сегодня!

Снейп фыркнул.

Повернулся и пошёл к выходу.

Толпа наблюдателей увидела это.

```

Уступите дорогу очень сознательно.

Позвольте профессору Снеггу пройти.

— О, Луна, я почти забыл. Меня зовут Кроу Уэллс. Я родился в семье маглов и учусь в Слизерине. Профессор Снегг — директор Слизерина.

— Это Гермиона Грейнджер из Гриффиндора, настоящая академическая мастер.

— Это Кассандра Уорли, студентка, приехавшая в Хогвартс из Соединенных Штатов. Она также ученица Слизерина и очень талантливая в учебе.

— Это Пэнси Паркинсон, член Слизерина. Ну... очень увлеченная и талантливая.

— Эти двое — мистер и миссис Грейнджер, родители Гермионы.

Кроу протянул руку, чтобы представить Луну по очереди.

Её дети также доброжелательно ей улыбнулись.

— Луна Лавгуд.

【Обнаружено сильное чувство счастья!】

[Получите награду: золотой сундук с сокровищами!]

[Обнаружено интенсивное...]

http://tl.rulate.ru/book/118853/4797717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку