Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Новые студенты неохотно собрались вокруг Хагрида.

Не то чтобы они были покорными.

Просто голос Хагрида звучал слишком громко.

Кажется, что вам полагается подчиниться, иначе вас накажут.

- Хагрид? Я говорил, что это выглядит знакомо, но это действительно ты!

Гарри Поттер с удивлением посмотрел на Хагрида.

- Я говорил тебе, что голос принадлежит Хagrid, а ты все равно не верил. Хагрид — ключник Хогвартса, о котором я тебе говорил.

Гарри Поттер с волнением представил Рона.

Он только что почувствовал, что голос Хагрида был ему знаком.

Но Рон потянул его за собой.

Сказал, что это его иллюзия.

- Привет, я Рон Уизли, я... почему ты здесь?

Рон произнес это неловко.

Только после представления он заметил троих Кровей, стоящих в стороне.

Его выражение лица вдруг стало смущенным.

Кровь и другие заметили его неловкое состояние.

Это хуже, чем если бы его убили!

【Обнаружено сильное чувство смущения!】

[Получено вознаграждение: золотой сундук с сокровищами!]

- Кровь, Гермиона! Какое совпадение, я так рад вас видеть!

На лице Гарри Potter разразилась радость.

Несколько моих друзей.

Они все сейчас рядом с ним.

Нет ничего более радостного.

【Обнаружено сильное чувство волнения!】

[Получено вознаграждение: золотой сундук с сокровищами!]

Кровь не обращал внимания на систему.

Он просто радостно посмотрел на "мальчика, приносящего богатство".

- Рад видеть тебя здесь тоже!

Гарри собирался продолжить говорить.

Поделится слухами, которые он слышал в Хогвартс Экспресс.

Напомнить Крови и другим быть осторожными на вступительных экзаменах.

- Ладно, теперь, когда вы вступили в Хогвартс, у вас есть много времени пообщаться. Пойдемте, мы направляемся в Хогвартс на лодке!

Хагрид поднял масляную лампу в руках, ведя неохотно студентов к озеру.

- Прощай, Хогвартс. Я с нетерпением жду того дома, в который тебя распределят.

Кровь усмехнулся.

Он взял двух девушек на небольшую деревянную лодку.

Сундуки с сокровищами Гарри Поттера и Рона сегодня были очищены.

Это снова пустая трата времени.

И следует вести себя вежливо с ними.

Интересно, будет ли весело поддразнивать двух девушек?

- Вы уже решили, в какую академию хотите поступить? Кассандре не стоит думать о Слизерине. Гермиона усердная и старательная, ей лучше идти в Когтевран.

Кровь лениво облокотился на бортик лодки, смешно смотря на две девушки.

- А ты? В какой дом ты хочешь попасть? Гриффиндор? Или Пуффендуй?

- Он такой плохой, он определенно подходит для Слизерина! По словам некоторых людей, Слизерин — это место, где собираются темные волшебники.

Гермиона только что закончила задавать свой вопрос.

Кассандра посмотрела на Кровь с amusement.

- Нет, тебе не следует быть в Слизерине. Я подумала о лучшем месте для тебя!

- Где?

Гермиона любопытно повернула голову и спросила.

Кровь также взглянул в сторону.

- Азкабан! Это самое подходящее место для тебя. Жалко, что Шляпа-распределитель не может распределить тебя туда.

Кассандра покачала головой с лицом, полным жалости.

Выражение жалости не продлилось долго.

Кассандра не могла сдержать смех.

Гермиона также читала о Азкабане в книгах.

Ей было известно, что это тюрьма, где заключены темные волшебники.

Но...

Гермиона на мгновение посмотрела на Кровь.

Уголки ее губ слегка приподнялись.

- Действительно подходит для Азкабана!

Кровь слегка нахмурился.

- Не так уж и плохо попасть в Азкабан, но не переживай, я определенно возьму тебя с собой, когда придет время!

- Я знаю, как скучно получать поцелуй от дементоров. Мы едины, и мы должны испытать это вместе!

Кровь смотрел на двух девушек с полуулыбкой.

Сказанное им заставило обеих девушек, смеявшихся ранее, замереть на месте.

- Вам следует наслаждаться подобными вещами сами, нам этого не нужно!

Гермиона закатила глаза Крови.

Затем она потянула Кассандру и начала шептаться.

Каждый раз она бросала взгляд на Кровь.

【Обнаружено сильное чувство счастья!】

[Получено вознаграждение: золотой сундук с сокровищами!]

...

【Обнаружена сильная эмоция радости!】

[Получено вознаграждение: золотой сундук с сокровищами!]

...

Кровь поднял бровь.

Смотрел на двух девушек, шепчущих друг с другом.

Он с amusement покачал головой.

Какие замечательные девушки-сокровища.

Еще два золотых сундука с сокровищами!

Если бы только было еще несколько девушек-сокровищ.

В тот день сундук с бриллиантами не будет мечтой!

Кровь включил систему.

Посмотрел на потрясающее количество сундуков с сокровищами.

Бронзовых сундуков с сокровищами: сто восемь!

Серебряных сундуков с сокровищами: тридцать два!

Золотых сундуков с сокровищами: двадцать три!

Бриллиантовый сундук: один!

- Три бриллиантовых сундука? Еще три золотых сундука, прежде чем мы сможем получить три бриллиантовых сундука.

Кровь с печалью покачал головой.

- Жалко, что возможности, которые могут принести эти новички, ограничены. Трудно Дамблдору и другим легко пробиться через защиту. Всего три, лучше чем ничего!

- Интересно, что эти три бриллиантовых сундука могут мне дать?

Кровь потёр руки в ожидании.

В трех бриллиантовых сундуках.

Два из них синтезированы из низкосортных сундуков.

Что они могут произвести.

Это также определяется теми, кто внес вклад в низкосортные сундуки.

Это большой диапазон.

Волшебные существа, заклинания и даже галлеоны — всё возможно.

Что получится, зависит от удачи!

Вот в чем плохая сторона высококлассных сундуков.

Что бы ты ни сделал, это зависит от случая!

```

http://tl.rulate.ru/book/118853/4779319

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку