Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Квиррел выглядел напряженным.

- Конечно, я с этим знаком! Если у вас есть вопросы... просто спрашивайте!

Уста Кроу слегка приподнялись.

Но его лицо притворялось полным любопытства.

- Я читал в книге, что Темный Лорд прошел через два поколения, самое последнее из которых - всего десять лет назад.

- Я слышал, что Темный Лорд возглавил Пожирателей Смерти в массовом убийстве. Похоже, его знамя говорит о... превосходстве чистокровных? Поэтому он собрал большое количество Пожирателей.

Слова Кроу заставили всех выглядеть напряженными.

Волнение от встречи с Гарри Поттером полностью исчезло.

Квиррел тоже не мог улыбнуться.

С холодным лицом он невольно коснулся палочки в своем рукаве.

Он был готов.

Как только Кроу по-настоящему узнает его секрет, он немедленно примет меры против Гарри Поттера.

- Убить Гарри Поттера!

Гарри Поттер:...

- Но я читал в одной книге, что тот человек, похоже, был маглом.

Кроу с недоумением уставился.

- Если тот человек действительно родом из маглов, то он должен быть полукровкой, верно? Почему вы говорите о превосходстве чистокровных?

- Так этот человек чистокровный или полукровный?

Кроу с пониманием помахал рукой.

Его слова еще больше смутили всех.

Смущение смешивалось с легким страхом.

{Черт, убей его! Потом порежь на кусочки! Квиррел! Убей его быстрее!}

Волдеморт яростно прорычал.

Рука Квиррела, держащая жезл, дрогнула от напряжения.

Но он все еще не осмеливался действовать против Кроу.

【Обнаружен сильный гнев!】

[Получено вознаграждение: Королевская сокровищница!]

【Обнаружена сильная обида!】

[Получено вознаграждение: Алмазная сокровищница!]

【обнаружено...】

.....

Серия системных сигналов раздалась.

Кроу, который уже повел Гермиону к Хагриду, был потрясен.

Затем он испытал неописуемое волнение.

Королевская сокровищница!!

Это самая продвинутая сокровищница!

Верно, у него нет носа.

Даже Квиррел внес алмазную сокровищницу для него.

Все остальные также внесли мелочи из бронзы и серебра.

Иногда Хагрид приносил золотые сокровищницы.

В этот момент у него уже былоThirty-four бронзовых сокровищниц, восемь серебряных, шесть золотых, одна алмазная сокровищница и... одна королевская сокровищница!

Приходя сюда сегодня, чтобы подождать Гарри Поттера, он действительно принял самое верное решение.

В «Текущем Каледе» собрались множество волшебников.

Квиррел даже не осмеливался на него напасть.

Он мог даже представить, что хриплые голоса больше ничего не смогут сказать Квиррелу.

Улыбка Кроу почти исказила его лицо от смеха.

Выражение Квиррела с той стороны было крайне мрачным.

Поглядев на Кроу и Гарри Поттера, Квиррел молча развернулся и ушел.

Все в баре были в шоке.

Они совершенно проигнорировали уход Квиррела.

Только Гарри Поттер сжал болезненный шрам на лбу.

Он нахмурился и уставился на уходящую фигуру Квиррела.

Он всегда чувствовал, что с Квиррелом что-то не так.

Но не мог объяснить, в чем дело.

...

- О, как жаль. Похоже, что мой вопрос можно найти только в книгах. Я не ожидал, что профессор Квиррел не захочет ответить.

- Ну, возможно, у него есть неотложные дела. Гермиона, давай купим книги. Мне очень любопытен вопрос, о котором мы только что говорили.

Кроу улыбнулся и покачал головой, ведя озадаченную Гермиону по узкому коридору.

Квиррел ушел.

О нет!

Все ушло без носа.

Почему он все еще здесь, занимаясь всей этой бронзой и серебром?

Лучше бы пойти на Диагон-Аллею.

Может быть, удастся встретить других известных людей, таких как Луна, Кассандра, Флёр...

Это назначенные участники группы по накоплению сокровищ!

Что касается Гарри Поттера...

Кроу посмотрел на него с недоумением.

Гарри Поттер и Хагрид шли позади.

Неужели он не знает, как выглядит Гарри Поттер в женской одежде?

Не сойдет ли Снейп с ума от радости?

Хм...

Это стоит попробовать!

...

- Пожалуйста... подождите немного, здравствуйте, меня зовут Гарри Поттер, а это Хагрид, тоже профессор в Хогвартсе.

Гарри Поттер робко окликнул Кроу и Гермиону.

Увидев, что они остановились, он быстро подбежал, чтобы представить их друг другу.

Хагрид смотрел на эту сцену с улыбкой на лице.

Маленькому Гарри нужен друг, не так ли?

Хотя Кроу и задается вопросом о таком.

Но разве не лучше быть другом Гарри?

Спасителю, который победил Волдеморта.

Ребенку, не знавшему страха перед Волдемортом.

Может быть, они станут хорошими друзьями.

Конечно.

Если бы он знал план Кроу, никогда бы так не подумал.

Кроу взял в руку маленькую руку Гермионы.

Он посмотрел на несколько сдержанного Гарри Поттера и улыбнулся.

- Кроу Уэллс, это Гермиона Грейнджер. Почему мистер Поттер остановил нас?

- Почему та группа людей так восторженно приветствовала вас только что? У вас есть какая-то особая позиция?

Гермиона заколебалась, моргнув своими большими, яркими глазами.

Ей не было любопытно о вопросе, который задавал Кроу ранее.

Вместо этого, она была более любопытна о статусе Гарри Поттера.

Хотя это и не секрет.

Это в книге.

Но у нее не было времени перечитать.

Её увел Кроу на Диагон-Аллею.

http://tl.rulate.ru/book/118853/4773592

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку