Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мистер Анджело, я хочу этого большого кота! Ни за что не отдам его ей!

Гермиона свирепо взглянула на Касандру.

Анджело посмотрел на Грейнджеров с умоляющим взглядом.

Но те только безнадежно покачали головой.

Вот такая натура у Гермионы.

Вы спросили ее, все ли в порядке, дружелюбным тоном.

Но если вы хотите отобрать, это невозможно.

Профессор Макгонагл с усмешкой уселась за стол.

Возможно, Гермиона и Кassandra станут хорошими подругами.

В конце концов, они очень умные дети.

— Мисс Касандра, верно? Хотя вы пришли первой, вы это не купили, так что ваше правило «первым пришел — первым обслужен» не работает.

— Мы полюбили этого большого кота первыми, а вы только захотели его купить после того, как мы в него влюбились. Таким образом, вы нас грабите.

— Я знаю, вы хотите отомстить своим товарищам, но мы не виноваты в этих двух вещах. Если вы умный человек, вы должны это видеть, не так ли?

Кроу встал перед Гермионой, произнося праведные слова.

Гермиона также высунула свою маленькую голову с одобрительным выражением.

Касандра запнулась, услышав это.

Ее выражение мгновенно потемнело.

— Кто сказал, что я собираюсь мстить Малфою? Мерлинов борода, как глупо можно думать, что мы с ним товарищи?

Касандра никогда не была так немой.

Она даже не успела сказать несколько слов Малфою.

Она и Малфой – товарищи?

Разве можно придумать что-то более абсурдное?

【Обнаружено сильное раздражение!】

[Получите награду: золотой сундук с сокровищами!]

...

Кроу слегка прищурил глаза.

Почти десять золотых сундуков с сокровищами.

Он просто невезучий.

После десяти подряд должно быть какое-то гарантированное вознаграждение!

Не говоря уже о бриллиантовом сундуке.

Не следует стремиться к непобедимости.

Но я хочу получить полный уровень грызущего арбуза!

— Какое это выражение на твоем лице? Ты ведь не веришь этому, правда? Ты… Я действительно сошел с ума, что объясняю тебе так много.

Касандра взглянула на выражение лица Кроу.

Она подумала, что он не верит ее словам.

Её гнев внезапно возрос.

【Обнаружено сильное раздражение!】

[Эта цель достигла верхнего лимита сегодня!]

Она холодно повернулась к двери.

Проходя мимо профессора Макгонагл, не забыла попрощаться с ней.

Хороший наставник поможет ей никогда не забывать о манерах, даже если она снова разозлится.

— Профессор Макгонагл, я с нетерпением жду нашей следующей встречи. Также, кажется, вам для Мерлина нужно отвести этого парня проверить мозги и глаза!

— Я думаю, даже если я дам ему мозг гигантского монстра, он все равно будет лучше, чем у него сейчас!

Касандра попрощалась, не забыв бросить полный презрения взгляд на Кроу, который не так уж умен, как тролль.

Бах!

Звук закрывающейся двери вернул несколько людей в реальность.

— Почему этот человек такой? А тот Малфой — все дети в волшебном мире такие неразумные?

— И что такое тролль? Звучит так глупо. Она хочет сказать, что Кроу не умен? Как это возможно? Кроу ничем не виноват!

Гермиона сердито зашагала.

Хотя не знает, что такое тролль.

Но по названию можно догадаться, что он не умный.

— Я даже не злюсь. Почему ты злишься? Неужели… ты действительно хочешь быть моей детской невестой?

Кроу наклонился к уху Гермионы и тихо произнес.

Теплое дыхание заставило её нежные ушки неистово дрожать.

Лицо Гермионы мгновенно покраснело.

Краснота затопила её от щек до ушей.

Она выглядела как варёная креветка.

— Я говорила за тебя, но ты выставил меня на посмешище, да! Игнорирую тебя!

Гермиона бросила на Кроу сердитый взгляд.

Она побежала к мистеру и миссис Грейнджер, держа большого кота с слезами на глазах.

Большой кот: ...Я больше не хочу говорить, просто дайте мне хорошенько отдохнуть!

...

Смотря на паническое поведение Гермионы, Кроу улыбнулся и покачал головой.

Он вовсе не пытался дразнить её.

Просто старался отвлечь её внимание на что-то другое.

Как видно, этот метод очень эффективен!

— Мистер Кроу, вы нашли понравившееся животное? Если нет, как насчет совы?

— Посмотрите на эту снежную сову, она умная и способная, а её перья очень красивые. О, это идеальная снежная сова!

Анджело указал на снежную сову с белыми перьями и порекомендовал её Кроу.

Снежная сова, не проявляя интереса, тоже раскинула крылья для показа.

Так что Кроу мог видеть её лучше.

— Ну, эта снежная сова очень хороша, действительно крутая, её перья яркие, а глаза сверкают!

Кроу без раздумий похвалил её.

Анджело кивнул в знак согласия.

— Ты решил, что хочешь эту снежную сову...

— На самом деле я хочу этого королевского филина. Разве ты все еще беспокоишься, как иметь дело с ней? Мне она очень нравится, так что просто позволь ей пойти со мной.

— О, конечно, мне, возможно, придется попросить мистера Анджело подготовить для меня клетку, иначе моё маленькое тело может не устоять перед её атакой.

Кроу перебил Анджело, указывая на огромного филина, который ест арбуз вдали.

Королевский филин:...

Он говорил с улыбкой на лице.

Снежная сова хороша!

Так что я хочу королевского филина!

[Обнаружена сильная недоуменная эмоция!]

[Получите награду: серебряный сундук с сокровищами!]

Смотря на серебряный сундук в системе, на лице Кроу появилась ещё более широкая улыбка.

Это ощущение открытия сундука с сокровищами.

Здорово~

Эм.

Это определенно не связано с тем, что наблюдаю за тем, как у других людей поднимается давление.

Чувствуется хорошо, когда не касается меня.

Абсолютно...

...

Углы рта Анджело дернулись несколько раз.

— Мистер Кроу, вы действительно окончательно решили? Этот королевский филин на самом деле... хорошо, я подготовлю большую и прочную железную клетку и дам вам немного корма для сов.

— Если вы действительно не сможете ее укротить, можете вернуть её обратно, но, пожалуйста, будьте осторожны и не позволяйте ей легко выйти из клетки.

Кроу выглядел решительно.

Плюс к этому, этот королевский филин на самом деле настоящее бедствие.

Анджело мог лишь взмахнуть палочкой, запихивая широко открытые глаза филина в железную клетку.

После того как филин был заперт, клетка медленно опустилась перед Кроу.

Человек и птица соперничали взглядами.

Филин закатил глаза с человеческой интонацией.

Он пытался повернуться в несколько тесной клетке, толкая Кроу своим задом.

Кроу, смеясь от умиления, покачал головой.

Это забавно из-за реакции королевского филина.

К сожалению, система не может получать сокровища через животных.

В противном случае этот королевский филин наверняка значительно увеличил бы число сундуков для него.

http://tl.rulate.ru/book/118853/4770667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку