Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Г-н и г-жа Грейнджер собирались встать, но профессор Макгонагалл их остановила.

Профессор Макгонагалл покачала головой.

Он указал им продолжать читать.

Глядя на девочку рядом с Малфоем.

Глаза профессора Макгонагалл заблестели.

Ты из той семьи?

Но почему она с Малфоем?

Хермиона собиралась продолжить свой монолог, но Кроу её остановил.

Она смотрела на Кроу, сбитой с толку.

Я не понимаю, почему он меня останавливает.

Может быть, он тоже боится этого Мастера Малфоя?

Как раз когда Хермионе стало немного грустно.

Но он увидел, как Кроу делает шаг вперед, чтобы заслонить её.

— Я не знаю, кто такой Малфой, и не хочу знать. Но я знаю, что твоя семья, вероятно, очень необразованна!

— Возможно, твои родители очень необразованны, иначе они не смогли бы научить тебя таким манерам!

— Ты думаешь, что ты очень благородный, но на самом деле, в глазах других, ты просто смехотворный клоун! Статус обезьян в зоопарке сравним с твоим!

Холодные слова Кроу раздались в магазине.

Несколько человек, включая профессора Макгонагалл, были поражены на месте.

Это первый раз, когда кто-то так говорит.

Малфои — это обезьяны, которыми все восхищаются.

Это уже не просто пощечина семье Малфой.

Это было надавливание на их лица и их дальнейшее унижение.

— Знаешь ли ты, кого оскорбляешь? Проклятые магглы! Сегодня я дам вам понять, кто такой Малфой!

— Доле, дай ему понять, что такое сожаление!

Малфой злобно посмотрел на Кроу.

— Слушаюсь, мой господин! Доле обязательно заставит этого человека заплатить за оскорбление семьи Малфой!

Рядом с Малфоем появился уродливый эльф в рваных одеждах.

Он указал костлявым пальцем на Кроу.

— Разбитый на куски!

Прозвучал немного хриплый и холодный голос.

Серая вспышка вылетела из-за его острых пальцев.

Несущаяся к Кроу с огромной скоростью.

— Кроу, уходи!!

Хермиона вскрикнула.

Хоть я и не знаю, каков эффект Проклятия Сломанных Костей.

Но по названию можно понять, что это не хорошо.

Она изо всех сил пыталась оттолкнуть Кроу.

Но она обнаружила, что худощавый Кроу, казалось, укоренился на месте.

Сколько бы она ни толкала.

Кроу никуда не двигался.

Профессор Макгонагалл и Анджелои увидели эту сцену.

Как раз собирались вмешаться, чтобы остановить удар.

Но Кроу поднял руку.

— Заклинание левитации!

Деревянная доска на расстоянии около 60 сантиметров мчалась ко мне с высокой скоростью.

Встать перед Кроу.

Бам! !

Сломанные кости попали в деревянную доску.

Прямо разбили доску на мелкие кусочки.

Профессор Макгонагалл и другие открыли глаза от удивления.

— Как ты, маггл, можешь произносить заклинания без волшебной палочки? Это должно быть иллюзией, это обязательно иллюзия!

Малфой вскрикнул.

Несколько человек очнулись от шока.

Блондинка незаметно убрала свою волшебную палочку.

С интересом смотрела на Кроу.

Он, очевидно, маггл.

Даже не волшебник.

И все же он может произносить заклинания без волшебной палочки.

Какой необычный парень!

— Долл, ты неудачник! Если два маггла не могут решить проблему, какой смысл держать тебя? Почему ты стоишь там и зеваешь? Почему бы тебе не атаковать быстро?

Малфой сердито ругал Долла.

— Извините, мой господин, Долл сразу же разберется с этим магглом, который оскорбил благородную семью Малфой! Превратиться в порошок... Профессор Макгонагалл!

Долл дрожал от страха.

Затем он попытался снова атаковать Кроу Проклятием Сломанных Костей.

Но он не успел закончить свое заклинание.

Затем он увидел профессора Макгонагалл, который неожиданно появился перед Кроу.

Долл сразу же убрал свою магию в панике.

Он отдал честь профессору Макгонагалл с намеком на страх.

— Макгонагалл Минерва? Как это возможно? Там никого не было. То есть, профессор Макгонагалл, я...

Глаза Малфоя расширились от удивления.

Осознав, что это действительно профессор Макгонагалл.

Он был немного невнятен и хотел объясниться.

Но он не знал, как это сделать.

Профессор Макгонагалл, должно быть, использовала какую-то скрытую магию.

Он не знал, сколько всего видела другая сторона.

Если она видела весь процесс.

Объяснение становится слабым.

Малфой сжал кулаки и злобно посмотрел на Долла.

Долл тоже опустил голову в чувстве вины.

Если бы он знал, что профессор Макгонагалл здесь.

Он обязательно предупредил бы Малфоя.

Малфой никогда бы так не поступил.

http://tl.rulate.ru/book/118853/4769741

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку