Читать The God of Ice and Fire at Hogwarts / Бог Льда и Огня в Хогвартсе: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The God of Ice and Fire at Hogwarts / Бог Льда и Огня в Хогвартсе: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рождественские каникулы всегда пролетают незаметно, и накануне начала учебы Гермиона снова оказалась в замке Хогвартс.

Недолго после начала каникул снова прошел матч по квиддичу. На этот раз Гриффиндор встречался с Пуффендуем, ведь команда Гриффиндора одержала победу над Слейтером. Лин, так что если им удастся победить Пуффендуй, они смогут обыграть Слизерин в чемпионате Академии и завоевать титул.

Ирина, Гермиона и Рон поддерживали тренировки Гарри.

Однако позиции Гермионы и Рона изменились, как только стало известно, что арбитром матча будет профессор Снегг.

С точки зрения Гермионы и Рона, именно профессор Снегг наложил заклинание на Гарри в последней игре, и теперь, будучи судьей, он, вероятно, снова собирается атаковать Гарри.

Гермиона сказала Гарри:

- Прекрати участие в соревновании!

Рон ответил:

- Просто скажи, что ты болен!

Гермиона предложила:

- Сделай вид, что сломал ногу!

Рон добавил:

- На самом деле сломай ногу!

Трое остальных сразу обратили внимание на Рона, убеждая Гарри действительно сломать ногу. Вы что, шпион?!

- Я не могу это сделать, - сказал Гарри с безнадежным выражением на лице, - Наша команда Гриффиндора никогда не имела запасного искателя. Если я уйду, команда может даже не принять участие в игре. Никак не получится!

Пока Гермиона и Рон беспокоились о Гарри, Ирина замешкалась поблизости, когда Невилл вбежал в общую комнату Гриффиндора.

В этот момент Невилл не мог раздвинуть ноги, и было видно, что на него наложено заклинание, скрепляющее ноги. Без помощи он прыгал бы, как кролик.

- Кто это сделал?!

Ирина встала, ее лицо стало холодным.

За полгода учебы Невилл давно стал ее другом, и ей было не все равно, когда кто-то покушается на ее друга.

- В чем дело? - быстро произнесла Гермиона, наложив заклинание на Невилла, а затем привела его к креслу.

Невилл дрожащим голосом сказал:

- Это был Малфой. Я встретил его у библиотеки. Он сказал, что искал кого-то, чтобы попрактиковаться с этим заклинанием...

Ирина ничего не ответила. Она подхватила Невилла и вышла из общей комнаты.

- Эй, Ирина, что ты делаешь? - Невилл не понимал.

Ирина рассерженно сказала:

- Запомни, Невилл, я никогда не позволю другим обижать моих друзей! Конечно, ты тоже никогда не должен терпеть, когда кто-то тебя булит. Ты должен быть смелым! Давай, я отведу тебя к Малфою!

Услышав это, Гарри и Рон, стоявшие недалеко, сразу же оживились.

Не успел Невилл что-то сказать, как Гарри и Рон поддержали его и последовали за Ириной.

Под руководством Невилла Ирина вскоре нашла самодовольного Малфоя недалеко от библиотеки. Он явно был на седьмом небе от радости, поскольку успешно одолел Невилла.

- Стоять смирно и не шевелиться!

Не раздумывая, Ирина подняла палочку и произнесла заклинание.

Ноги Малфоя сразу же скрепились, и он наклонился, чуть не упав на землю.

- Лоуэлл, ты ищешь смерти!

Разъяренный Малфой поднял палочку и собрался атаковать Ирину.

- Экспеллиармус!

Ирина взмахнула палочкой, не дав Малфою шанса отреагировать, и произнесла заклинание разоружения.

Красный свет обрушился на Малфоя, отправив его назад. Палочка в его руке вылетела и приземлилась в руке Ирины.

- Ударь его, Невилл!

Ирина посмотрела на Невилла, указав на Малфоя, лежащего на земле.

Невилл немного струсил:

- Я не решаюсь...

Ирина сильно хлопнула Невилла по плечу:

- Это не страшно, разве это Малфой?! Запомни, если ты будешь только терпеть, это только ухудшит положение. Тебе нужно дать ему понять, что такое боль, чтобы он держался от тебя подальше и не мог обижать тебя!

Сказав это, Ирина толкнула Невилла вперед к Малфою.

Невилл поднял свой огромный кулак, но все же немного смутился и не решился нанести удар.

- Лонгботтом... ты... как смеешь что-то делать мне?! - глядя на большой кулак над головой, Малфой запаниковал.

Услышав это, Невилл сразу же спрятал шею и больше не отважился действовать.

- Ударь его, Невилл!

- Верно, бий его!

В этот момент Гарри и Рон азартно подбадривали Невилла.

Слыша поддержку своих хороших друзей, Невилл наконец-то решился. Он закрыл глаза и начал наносить удары Малфою один за другим.

- Оооох~ охохо~ ооох~

Резкие крики Малфоя внезапно раздались, словно их издавал кот Том.

Через некоторое время Невилл осторожно вернулся на свое место, оставив Малфоя лежащего на земле с синяком на носу и припухшей физиономией.

- Малфой, держись подальше от Невилла, иначе мы будем бить тебя каждый раз, когда увидим!

С Ирины на стороне, Рон изображал себя сильным.

После этого все вернулись с Невиллом в общую комнату Гриффиндора.

Когда Гойл и Крабб, прятавшиеся вдалеке, увидели, как все уходит, они осторожно подошли и помогли Малфою подняться.

- Босс!

- Босс, ты в порядке?!

Гойл и Крабб трясли Малфоя.

- Стойте! - приказал Малфой им, - Перестаньте трясти, я сейчас вырву, если вы будете трясти еще больше! Черт побери, черт Лоуэллу, черт Лонгботтому, я должен рассказать отцу!

Тем временем в общей комнате Гриффиндора.

- Ирина, кажется, ты снова стала значительно сильнее! Я помню, что раньше ты только использовала заклинания заморозки!

Гермиона, до сих пор молчавшая, обратилась к Ирине.

Хотя жестокое избиение Малфоя было местью за Невилла, это в конечном итоге была борьба с насилием с помощью насилия, и Гермиона не поддерживала и не осуждала это.

В конце концов, все было для лучшего друга Невилла.

Ирина улыбнулась и обняла Гермиону:

- Все заклинания взаимозаменяемы. Мое заклинание заморозки можно произносить без палочки. Поэтому нет ничего сложного в том, чтобы произнести другие заклинания!

На самом деле Ирина что-то утаила. Ее заклинания разоружения и другие атакующие заклинания она научилась произносить без слов после освоения заклинания заморозки.

Как Лин, хотя она продемонстрировала свой талант к безпалочному произнесению заклинаний заморозки, она все еще планировала сохранить свои способности к безсловесному произнесению других заклинаний втайне.

Ирина посмотрела на Гарри и сказала:

- Гарри, продолжай участвовать в матче по квиддичу. Если профессор Снегг решит навредить тебе, я применю заклинание разоружения!

Гарри энергично кивнул, его глаза светились восхищением.

В глазах Гарри и остальных Ирина давно стала их старшей сестрой!

С такой старшей сестрой не остается повода для паники, когда происходит что-то страшное!

Спасибо другу книги 20210306193930142 за 200 монет книги!

Спасибо за поддержку!

http://tl.rulate.ru/book/118838/4781602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку