Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе - Архив: Глава 142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжан Сяо стоял на сухой и желтой земле, смотря на небо.

Над темной ночью звезды светились, их расположение казалось странным, создавая огромную сеть.

Что это?

Чжан Сяо глядел на звезды, и казалось, что они смотрят на него.

В оцепенении эти звезды как будто превращались в индивидуальные фигуры, которые смотрели на него с невозмутимыми и безразличными глазами.

При внимательном рассмотрении фигуры вновь исчезали, оставляя только звезды.

Где я нахожусь?

Чжан Сяо попытался сделать шаг, но казалось, что что-то сработало.

Звезды начали трястись, а в следующий момент звезды на небе пропали.

Он обнаружил, что все еще находится в подземном зале, окруженный призраками, радующимися и четырьмя маленькими, довольными после просмотра представления.

«Я это пробовал, я действительно это почувствовал, это был вкус еды!»

«С момента моей смерти я долго скучал по вкусу яблок.»

«Это как хлеб? Это хлеб.»

Похоже, я преуспел? Чжан Сяо не мог удержаться от смеха, видя лица призраков, залитые слезами и восторгом. Это было не трудно.

Что происходит со звездами, которые я видел раньше?

Когда Чжан Сяо снова смотрел на звезды, в столице Китая Чжан Чэндао вдруг поднял голову и глянул на небо. Несколько пожилых людей тоже делали то же самое.

«Папа?» Он смотрел несколько мгновений, потом обернулся и тихо спросил старика рядом с ним.

Старик был высоким и стройным, с длинной бородой и бровями, узкими бровями и добрым лицом. Он был одет в белые обувь и в стиле даосского монаха. Его глаза были сдержанными. Он молча смотрел на небо некоторое время, но вдруг улыбнулся с хитринкой, как старый озорник:

«Эй, мой внук действительно хорош, намного лучше тебя!»

Чжан Чэндао безнадежно посмотрел на 120-летнего небесного учителя из Лунхуйшань по имени Ло Тян:

«Да, да, ты прав. Папа, разве это не Xiaoxiao вызвал?»

Старый небесный учитель погладил свою бороду, взглянул на него и недовольно сказал:

«А иначе могло бы это быть ты?»

Ну что ж, Чжан Чэндао на мгновение замер, а затем вдруг с улыбкой сказал:

«Эй, мой сын действительно хорош!»

Обширные и одинокие звезды кажутся лишь иллюзией. Чжан Сяо покачал головой и инстинктивно спросил своего «всемогущего» отца, что происходит.

Но, подумав, что они «занимаются чем-то важным» и ответят на вопрос, как только я спрошу, он просто перестал задавать вопросы и решил задать их после того, как ответ будет дан.

В восторге призраков продолжался, и несколько призраков из других мест, возможно, не понимали правил.

Он даже спросил Чжана Сяо, могут ли они наслаждаться таким пиршеством каждый день.

Фу, какого уровня вы? Разве вы хотите наслаждаться благовониями и подношениями каждый день? Вы так самодовольны!

Идите ищите своих потомков!

После того как Чжан Сяо решительно отказал, на самом деле один из призраков решил угрожать ему свирепым лицом, прежде чем Чжан Сяо успел достать свою палочку.

Призраки Хогвартса сбежались и так сильно избили их, что их тела почти разрушились.

Первым на переднем плане был на самом деле Пивз. Он держал миску с заплесневелыми арахисами и безумно бросал их в них.

В то же время он закричал:

«Пришли инопланетные призраки, чтобы обижать студентов Хогвартса! Вы мерзкие создания, не смеете обижать маленьких дьяволов! Только великий Лорд Пивз может с ними шутить!»

После того как прогнали этих лицемерных призраков, Малфой, Гарри, Рон и Гермиона стали свидетелями незабываемой сцены.

Призраки Хогвартса собрались вместе, их молочно-белые тела излучали тусклый флуоресцентный свет.

Сцена, где сотни призраков стояли в аккуратной очереди, была впечатляющей. Ник, хозяин пиршества, стоял впереди и задыхался от слез:

«Чжан, позволь нам выразить тебе высшее уважение. Ты наш вечный друг.»

Закончив говорить, мужские призраки прикрыли груди правыми руками и глубоко низко склонились, в то время как женские призраки подняли юбки, склонили колени и наклонили головы в почтении.

Четверо маленьких с замиранием сердца наблюдали за тем, как призраки коллективно кланяются Чжану Сяо.

«Думаю, эту сцену следует записать или даже нарисовать как фреску, чтобы будущие поколения знали, что когда-то существовала такая впечатляющая сцена.»

Гермиона внимательно смотрела на сцену и тихо сказала.

«Да, Гермиона. Никогда не думал, что однажды призраки будут кланяться второму курсу мага так.»

Рон добавил тихо.

Гарри кивнул в знак согласия. Никто из них не осмеливался произнести ни слова, боясь разрушить торжественную атмосферу. Рядом раздались легкие шорохи.

Три маленьких волшебника с любопытством наклонили головы и увидели, как Малфой вытащил свой блокнот, его щеки горели от волнения, и он с азартом записывал заметки.

«Малфой, что ты делаешь?»

Гарри спросил с интересом.

«Записываю! Это великое событие для Общества Цинлун. Я отличаюсь от вас.»

Малфой закрыл блокнот, поднял лицо и взглянул на троих с высоты своего положения: «Я секретарь Общества Цинлун!

Вы понимаете, что означает эта сцена?»

Он протянул руку и указал на Чжана Сяо, который стоял на переднем плане и принимал поклоны призраков, с восхищением и уважением на лице:

«Это значит, что Слизерин наконец нашел правильный путь. Так же, как и Чжан, Слизерин не только лидер других трех факультетов, но и руководитель других рас и существ, будь то призраки или домовые элфы, драконы.

Слизерин поведет их вперед!»

Гарри, Рон, Гермиона: Когда Слизерин стал лидером остальных трех факультетов?

Малфой проигнорировал троих, сосредоточившись на наблюдении за следующей сценой.

Чжан Сяо стоял перед призраками, его выражение было несколько сложным, поскольку многие призраки постоянно излучали световые точки, как искры, которые рассеивались после того, как пролетели определенное расстояние.

Это признак того, что их одержимость была достигнута и вскоре они исчезнут в небесах и на земле.

Призраки становятся призраками из-за различных одержимостей, но с течением времени многие из них превращаются в то, что они желают снова испытать до смерти.

Они жаждали снова почувствовать солнечный свет, пробивающийся сквозь листву, свежий ветер, проходящий через долину, и яркий лунный свет, сияющий через окна.

Жаждали вкусить чистую родниковую воду, аромат злаков, сладость яблок и крепких напитков.

Многие призраки просто исчезали, кланяясь, и лишь несколько слов благодарности звучали в воздухе, как шепот.

Маленькие волшебники молча наблюдали за этой сценой. У Гермионы даже потемнели глаза. Очевидно, это не было грустным зрелищем, но она не могла сдержаться.

Гарри и Рон также печально похлопали Гермиону по плечу. Малфой некоторое время колебался и хотел похлопать ее по плечу в качестве утешения, но в конце концов не протянул руку.

Чжан Сяо вздохнул: это призраки. Они могут видеть все, но не могут касаться ничего. Они могут быть свидетелями всего, но не могут вмешиваться. Они просто бедные души, trapped in obsession.

Но немного грустно, когда я думаю о том, что эти призраки, которые были с Хогвартсом сотни лет, ушли так.

Толстый монах тоже ушел. Хогвартс потерял еще одного доброго и увлеченного призрака.

Подождите минутку. Чжан Сяо был взволнован и поспешно пересчитал призраков на площадке. Затем его лицо стало горьким. Всё! Треть призраков Хогвартса была «стерта» им за один раз!

Если маленькие волшебники узнают об этом, какие неприятности они могут устроить!

Ужин закончился с удовлетворением призраков, и пятеро маленьких волшебников покинули подземный зал.

Четыре маленьких с радостью смотрели на происходящее, но Чжан Сяо волновался, не получит ли он снова прозвище на следующий день.

Как будущие волшебники запишут себя в истории?

«Перед вами настоящий лидер Слизерина, президент Общества Цинлун, мистер Уай из Хогвартса, Рыцарь Дракона, реформатор кухни Хогвартса, лидер нового чистокровного дворянства, древний наследник восточного дворянства, близкий друг министра Гермионы Грейнджер, спутник Гарри Поттера, наставник Драко Малфоя, лучший друг Рона и убийца призраков Хогвартса?»

Это точно то, о чем думал Чжан Сяо. На следующий день его «подвиг» по «уничтожению одной трети призраков в школе» взорвал всю школу.

http://tl.rulate.ru/book/118836/4797689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода