Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе - Архив: Глава 100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Свет от кончика волшебной палочки был такой же мягкий, яркий и стабильный, как заклинание освещения.

Чжан Сяо уставился на свет и изо всех сил пытался вытянуть свои истинные чувства из горла.

Чёрт!

К этому моменту все неясные догадки наконец стали реальностью.

Заклинание освещения — это самое простое заклинание, основа, которую даже небольшой волшебник, только что получивший палочку, может освоить после нескольких тренировок.

Но оно также представляет собой низшую реальность магии.

Так что же, чарование на самом деле не требует заклинаний? Это лишь основано на субъективном сознании пользователя?

Так что Рон может использовать Заклинание Левитации, даже если произнесёт неправильное заклинание, так что Превращение — это «Я думаю», так что профессор Флитвик дал себе добрый совет и многократно подчеркивал принципы 3D?

Следовательно, эти могущественные волшебники могут легко делать много вещей без палочки, например, одежда сама танцует на вешалках, а чайники наполняют себя.

Так почему же профессор Флитвик многократно подчеркивал заклинания и жесты на уроках чар?

Что он имел в виду, говоря, что первый класс — это ключевой момент?

Какое значение имеет то, что я изучал в Хогвартсе?

Некоторые вопросы получили ответы, но еще больше вопросов возникли, как грибы после дождя.

Чжан Сяо крепко сжал всё ещё светящуюся палочку, опустил голову и шептал inaudible голосом:

“.Чёрт.”

Длинный обеденный стол был усыпан блюдами, тщательно приготовленными Мо Ли. Чжан Сяо изо всех сил стараясь казаться нормальным, радовался тому времени, проведённому с окружающими.

Чжан Чэндао и Ли Циншу обменялись тонкими взглядами. Было очевидно, что аномалии ребёнка невозможно скрыть от родителей.

Очевидно, сейчас не лучшее время для разбирательств. Пара подавила свои сомнения и предпочла спокойно насладиться ужином, как и их сын.

Кроме Билла и Чарли, Чжан Сяо наконец встретил Джинни впервые.

У маленькой девочки длинные рыжие волосы, похожие на горящий огонь. Хотя она ещё молода, её тонкие черты лица уже свидетельствуют о том, что она красавица.

Как и ожидалось, Рон был преданным поклонником Гарри, возможно, потому что его мать подсадила его рядом с Гарри.

Лицо Джинни было почти таким же красным, как её волосы. Она почти всё время держала голову опущенной. Как только Гарри попытался с ней заговорить, она тут же сжалась в комок.

О будущем не может быть и речи, и стиль героини был разрушен.

Всё, что можно сказать — люди меняются.

В мире всегда есть пиршества, луна высоко на небе, ночь накрывает землю как мягкое покрывало, пиршество, наконец, подходит к концу.

Мистер Артур, очевидно, выпил чуть больше обычного. Его щеки покраснели, глаза стали необычно яркими, он выглядел немного возбужденным и энергичным.

Он потянулся к Чжан Чэндао и сказал что-то, что вызвало у того небольшую недоумение, но он стал гораздо более разговорчивым, чем прежде.

Отец, очевидно, много видел и имел большой опыт в выпивке. Он вовсе не проявлял нетерпения, а с доброй улыбкой сопровождал Артура и произносил некоторые бессмысленные слова:

«Господин Чжан, вы так добры! Я думал, что только у нашей семьи есть любовь к маглам. Не ожидал, что даже такие семьи, как ваша на Востоке, глубоко понимают маглов.»

Молли тоже много выпила. Она взяла за руку Ли Циншу. Эта эмоциональная мать также выразила свою любовь и благодарность семье Чжан.

«Я слышала, как Ронни говорил, о, Чжан такой выдающийся, но мы немного пренебрегли Роном, из-за чего этот ребёнок всегда был немного неуверен (Эй! Мама!)

Но Чжан продолжал его поддерживать, и Ронни на самом деле получил более половины экзаменов с отличными результатами! Он стал гораздо более жизнерадостным!»

Как и все китайские родители, когда слышат похвалу своим детям.

Ли Циншу была так рада, что тоже похвалила с улыбкой:

«Ваши дети также одинаково выдающиеся. У вас 7 детей, и все они успешны. Особенно я слышала, что Билл и Чарли — самые выдающиеся фигуры в школе. Ваша образовательная политика — это то, чему мы хотим учиться.»

С большим трудом семья Чжан завершила пьяную прощальную речь, села на лодку и отправилась домой.

Лодка покачивалась среди облаков, а звезды на небе ярко светили над головой.

Отец стоял на носу лодки, держась за длинную полынь.

Мать зажгла простую масляную лампу в каюте и напевала незнакомую мелодию. Тусклый жёлтый свет пробивался сквозь каюту.

Лодка слегка поднималась и опускалась, и Чжан Сяо почувствовал, что его тело охватывает необъяснимая далёкая и величественная атмосфера, что именно он и говорил.

«Когда ты пьян, ты не понимаешь, что небо в воде, и лодка полна ясных мечт, которые подавляют звёзды.»

«Скажи мне, я видел, как ты был беспокойным во время ужина. Ты столкнулся с чем-то непонятным?»

Чжан Чэндао убрал длинную полынь и встал на носу лодки, с руками за спиной, с непостижимым фееричным видом на лице, и сказал с улыбкой:

«Как отец, я не смею называть себя учёным, но считаю себя всего лишь образованным. Если у тебя есть проблемы, дай мне знать!»

Чжан Сяо поднял голову с комплексным выражением и сказал с крайне запутанным тоном:

«Папа, я задаюсь вопросом, что такое магия.»

Он достал палочку и слегка её взмахнул, и кончик палочки немедленно засветился ярким светом.

Глаза отца засияли:

«О? Безмолвные заклинания? Какой умница! Сколько безмолвных заклинаний ты знаешь?»

«Не в этом дело. Суть не в безмолвном заклинании.»

Чжан Сяо потушил свет с комплексным выражением, снова поднял палочку и закричал на китайском:

«Свет!»

Кончик палочки засветился.

Чжан Чэндао:

«Затуши!»

Палочка погасла снова.

«Да будет свет!»

Палочка снова засветилась.

Чжан Чэндао:? ? ?

«Я не хочу!»

Палочка снова погасла.

Чжан Чэндао:! ! !

Встав с лодки, Чжан Сяо сжал губы и побледнел, но его глаза, казалось, светились. Он посмотрел на своего отца и сказал медленно:

«Папа, ты думаешь, что это конец?»

Сопровождаемый сильным биением сердца и странным долгим звуком, который казался слуховой галлюцинацией, среди крайне хаотичных эмоций наступила сфера пустоты и ясности!

Чжан Сяо лишь почувствовал, как его бурлящие мысли внезапно разделяются на две части, как будто он смотрел на себя с трансцендентной точки зрения.

Он поднял палочку в руке и использовал её, чтобы написать. Кончик палочки сверкнул тусклым синим светом, и, когда палочка водила, она нарисовала сложный узор в воздухе.

«Бах!» В тот момент, когда руны были сформированы, оглушительный гром прокатился высоко в небе.

«Пустотный талисман?»

Чжан Чэндао и Ли Циншу удивлённо воскликнули; Чжан Сяо также пробовал рисовать талисманы в пустоте во время школьного задания, но в итоге потерпел неудачу.

Под сильным воздействием царства Пустоты, Чжан Сяо чувствовал, что может двигаться дальше, как-то так.

Он медленно закрыл глаза, и множество молний, как золотые змеи, летели в его уме.

Вдруг все молнии исчезли, и в воображаемом мире фиолетовый свет светил среди мрачных тёмных облаков, как будто что-то созревало.

Затем фиолетовая молния стремительно пронзила облака с огромной силой, как острый стрелы, устремлённые к небу, как будто небо и земля соединялись!

Разрозненные молнии распространились во все стороны в виде странных ветвей, и на самом деле образовали в его уме странный символ, который выглядел как птица, но не была птицей, или быка, но не быком. Это был Талисман Грома!

В этот момент он так удачлив, что резко открыл глаза, достал палочку и сильно махнул ей вперёд. Гнев, который он долго сдерживал, вырвался из груди:

«Гром, гнев!»

Молния, бьющая по деревянной палочке, зашумела от радости, и сложные молниевые узоры на палочке засияли, окружённые синево-фиолетовым электрическим светом.

Молния образовала руны прямо на кончике палочки и мгновенно исчезла.

В безбрежной высшей школе здесь раздался крайне величественный и праведный гром.

В этот момент всё замерло и затрепетало под мощью небес и земли.

«Вот чёрт! Что это такое!!!!»

Чжан Чэндао наконец не смог больше сдерживаться!

http://tl.rulate.ru/book/118836/4789440

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода