Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе - Архив: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Чжан Сяо отложил другие дела, надел пижаму, взял письмо и отправился в общую комнату. Он нашел самое удобное кресло и sunk в него.

Огонь в камине все еще горел, и казалось, что трудолюбивый домовик будет поддерживать его даже если в комнате окажется всего один человек.

Чжан Сяо сначала прочитал сообщение Дамблдора:

«Салазар Слизерин считается самым крайним сторонником чистокровия и важнейшим источником и опорой теории чистокровных. Надеюсь, эти письма смогут дать вам новые идеи.»

Отложив записку, Чжан Сяо задумался о намерениях Дамблдора, когда тот дал ему эти письма. Безусловно, Дамблдор очень осведомлен о сотрудничестве своей семьи с чистокровными, и он сам является свидетелем. Вероятно, он уже давно подметил эту тенденцию.

Исходя из своих знаний о Дамблдоре, он всегда был насторожен по отношению к Слизерину. Сначала ему казалось, что тот предвзято относится к Слизерину, но из этой записки видно, что это не так. Так в чем же заключается его настороженность?

Перепроверив записку, Чжан Сяо постепенно остановил взгляд на теории чистокровия, и в его глазах промелькнуло осознание.

Теория чистокровия!

Эта теория, можно сказать, является источником всех дурных привычек в Слизерине.

Как поет Сортировочная Шляпа:

«Может, ты попадешь в Слизерин,

Может, здесь найдешь искренних друзей,

Но те хитрые и коварные люди используют любые методы,

чтобы достичь своих целей.»

Он не видел много настоящих друзей, но следующая строка кажется очень уместной.

Кто говорит о коварстве и хитрости? Конечно, это те чистокровные, что полны злобы!

Но почему, если Дамблдор знал об этих недостатках, он не решил их сам, вместо того чтобы бросить этот груз на 11-летнего волшебника?

Чистокровный Дамблдор, Слизерин.

Попытавшись распутать сложные отношения, Чжан Сяо потер голову от напряжения.

Не слишком ли он усложняет ситуацию? Волшебное общество слишком маленькое. Это не такая запутанная и усложненная социальная структура, как в его прошлой жизни. Здесь даже много компаний, где работает больше людей, чем в британском волшебном обществе.

И, честно говоря, Чжан Сяо не думает, что волшебное общество смогло бы превзойти Китай, когда дело доходит до хитрости и коварства. Например, можно взять популярный телесериал «Игра престолов».

Этот сериал интересен, и нормальным является, что некоторые люди его критикуют, но если сравнивать его с «Романом о Трех Царствах» и утверждать, что сюжет «Игры престолов» превосходит «Три Царства», разве это не немного неуважительно по отношению к своим предкам?

Так что, говоря просто, ответ очень очевиден. Действительно, Дамблдор является опорой волшебного мира, но он не является защитником благосостояния чистокровных аристократов.

Он не может принести никаких преимуществ чистокровным. Скорее, он попытается перераспределить пирог и подарить кусок возникающим волшебникам.

Если бы Дамблдор действительно имел достаточную власть над чистокровными, не было бы так много Пожирателей смерти.

Почему чистокровные следуют за Волдемортом? Из-за его нелепого превосходства чистокровных?

Есть определенная связь, но не все. Некоторые Пожиратели смерти фанатично поклоняются его власти, а некоторые поддерживают его идеи.

Но больше всего его сторонников? Это чистокровные, которые сталкиваются с нарастающим страхом и недовольством в связи с поддержкой Дамблдора про-магловских волшебных сил!

Дамблдор — покровитель маглов!

Волдеморт может избавиться от этих людей и вернуть чистокровным лидерство в мире!

Если отвлечься от поверхностного превосходства чистокровных, в корне все сводится к выгоде.

Второе, и более важное, заключение — Дамблдор — Гриффиндорец. Не следует недооценивать проблемы, вызванные этой принадлежностью.

Гриффиндорец, пытающийся изменить Слизерин?

Это вызовет у Слизерина visceral отвращение и resentment.

Но Чжан Сяо другой. Он Слизерин, и родословная у него гораздо более знатная, чем у других.

Для Слизерина он «свой».

Остальное — это самый важный момент. Дамблдор, кажется, убежден, что он способен изменить Слизерин.

Откуда у него такая уверенность? Кто дал ему ее? Дамблдор снова услышал пророчество? Люциус дал ему пророчество?

Чжан Сяо задавался этим вопросом: сможет ли он изменить Слизерин?

Конечно, сможет, но это долгий процесс, и его не осуществить с помощью одной речи или уничтожения одной-двух семей.

Изменения зависят от тонкого влияния и накопленного образования с течением времени. Благодаря длинной истории Китая, всякий раз, когда возникают проблемы, которые трудно решить, всегда можно найти аналогичные трудности, с которыми сталкивались предки.

Сколько времени понадобилось для этнической интеграции в Китае? Интеграция проходит гладко каждый раз?

Несмотря на то что группа чистокровных гораздо меньше, Чжан Сяо осторожно установил временной лимит примерно в три года для изменения дома Слизерина и около десяти лет для исправления чистокровных.

Поняв эту проблему, Чжан Сяо достал старое письмо из изящной деревянной шкатулки.

Ни одно из этих писем не имело конвертов. Судя по складкам, их, вероятно, читали много раз.

Чжан Сяо открыл первое:

«Годрик, за время нашей разлуки я все время скучал по тем моментам, когда мы путешествовали вместе.

Сейчас я пишу это письмо из пещеры у моря, наслаждаясь холодным и влажным морским бризом.

О, черт возьми, церковь! Из-за них мне пришлось покинуть теплую и уютную постель и вкусные пироги в отеле и скрываться в этом месте, похожем на мышиную нору.»

Церковь? Как церковь смогла охотиться на Салазара Слизерина? Разве они не просто религия для простых людей?

Сердце Чжан Сяо сразу же забилось быстрее. В оригинальном тексте не упоминалось о церкви, а его родители также относились к ней с пренебрежением, что привело к его почти нулевому пониманию церкви.

Казалось, что у церкви есть свои интересы.

Держась этой мысли, Чжан Сяо продолжил читать, пропустив большую часть жалоб Слизерина своим друзьям и, наконец, увидел что-то полезное снова.

«Годрик, за время своих путешествий я увидел много того, что не мог вынести. Некоторых волшебников и их учеников поймали, хотя это во многом связано с низким уровнем их магии.

Но страдания, которые они пережили, потрясли меня.

Я спас некоторых людей, но не смог помочь большему количеству, что очень меня огорчило. Я мог лишь наблюдать, как охотники на ведьм надевают им терновые венцы.

Это ужасная вещь. Я не знаю, как церковь это сделала. После того, как этот венец надевают, даже лучший волшебник не может произнести ни одно заклинание.

Я поговорил с теми несчастными, которых я спас, Годрик, можешь ли ты в это поверить?

Они на самом деле знают только несколько заклинаний, а некоторые могут творить магию лишь инстинктивно. Да, маглы называют их жонглерами.

Это также один из способов их заработка — выступления для маглов в больших городах!

У меня теперь есть смутное представление, и я свяжусь с тобой, когда у меня появится более четкая идея.

К сожалению, мне нужно идти, потому что эти церковные собаки снова за мной охотятся, черт возьми, эти преследования!»

Чжан Сяо глубоко вздохнул и отложил письмо, его глаза блеснули.

В этом письме содержится множество информации!

Судя по содержанию и тону, кажется, что в молодости Салазар Слизерин не ожидал, что станет таким выдающимся и оставит после себя вечную славу.

Читая письмо, Чжан Сяо мог почти представить себе необычно привлекательного юношу с немного худощавым телосложением в изысканных одеждах.

Он сидел в естественной пещере у моря, за окном темные облака, ветер воет, а волны поднимают массу пены и ударяются о скалы.

Слизерин иногда не мог сдержать улыбку, когда вспоминал о путешествиях с друзьями.

Иногда его брови нахмуривались, полные негодования, когда он описывал трагические переживания волшебников и собственную преследуемую церковью жизнь.

Это был живой молодой человек, Слизерин, который верил в дружбу, проявлял сострадание, мудрость и спокойствие.

```

http://tl.rulate.ru/book/118836/4779908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода