Читать Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какой волшебный зелье было сварено? Подождите, зелье?!

Чжан Сяофу прижал руку к сердцу и восхищенно сказал:

Профессор, вы действительно потрясающи. Перед началом учебного года я использовал тигель, чтобы приготовить кое-что. Это рецепт, популярный на Востоке. Он подходит для новичков, поэтому я решил попробовать.

Выражение профессора Снейпа немного смягчилось. Он внимательно посмотрел на компоненты Заклятия Анализа и вдруг спросил:

Каков эффект этого зелья?

Ну, - Чжан Сяо отчаянно подумал и начал придумывать: - Профессор, у этого волшебного зелья много эффектов, но его относительная эффективность не очень сильна.

Снейп сделал "ммм" носом, и Чжан Сяо продолжил писать: - Основной эффект заключается в том, что оно может вызывать радость, дарить счастье и также создавать ощущение тепла по всему телу.

Как называется это зелье, звучащее почти так же эффективно, как зелье Радости?

Суп счастья! - выболтнул Чжан Сяо не моргнув.

Снейп почесал подбородок и медленно кивнул. Название Суп счастья больше соответствовало эффекту.

Он все еще хотел задать несколько вопросов, ведь способ приготовления и невероятное разнообразие ингредиентов потрясли его.

Но, вспомнив, что он все еще на уроке, он просто отбросил эту мысль, взмахнул мантией и вернулся к своему столу, оставив следующее замечание:

Слизерин теряет 1 балл. Надеюсь, Чжан запомнит, что после варки зелья нужно тщательно очистить тигель, иначе это может повлиять на приготовление следующего зелья!

Чжан Сяо тайком выдохнул с облегчением. К счастью, он был из Слизерина. Если бы это был Гарри, Гриффиндор, возможно, оказался бы в долгах! Снейп, вероятно, сошел бы с ума, если бы узнал, что он готовит хотпот в котле!

Снейп мрачно смотрел на маленького волшебника внизу и медленно произнес:

Это так жалко. Ваша внешность заставляет меня задуматься, не обучаю ли я группу троллей. Нужно ли кому-то сказать, что это предложение важно, чтобы вы записали его в свои заметки?

Группа молодых волшебников словно подверглась коллективному наказанию. Они спешно открыли свои блокноты и записали первое правило зельеварения: тигель должен быть смыт.

К счастью, после такого волнения Снейп не стал дальше смущать Гарри, что тайно обрадовало маленького Гарри, но вскоре он пожалел, что расслабился слишком рано.

Снейп сказал, что глубокие знания о зельеварении бесполезны, если просто читать. Даже мистер Потт, который ничего не понимает, может вслух прочитать текст учебника, поэтому важнейшая часть зельеварения заключается в умении делать.

Когда он произносил эти слова, его взгляд все еще был устремлён на Гермину, но Гермиона, выдержав давление, с блестящей работой завершила приготовление зелья от чесотки.

Но Снейп, казалось, не замечал этого и обернулся, чтобы похвалить Малфоя и Чжан Сяо за то, как прекрасно они сварили слизней.

Гарри чувствовал себя крайне несчастным. Снейп, закутавшись в свой длинный черный плащ, сосредоточил свой взгляд на его лице.

Как только происходило какое-либо нарушение, он использовал этот раздражающий замедлитель, чтобы высмеять его. Гарри раздраженно думал: неужели Снейп комик?

В этот момент из地下教室 неожиданно вырвался поток кислотообразного зеленого дыма, за которым последовал взрыв и громкий шипящий звук.

Лицо Сеймоса потемнело, а волосы стали растрепанными. Он хотел что-то сказать, но как только открыл рот, из него вырвался поток черного дыма. Невилл с печальным видом смотрел на сгоревший котел перед ним.

Зелье в котле пролилось на каменный пол, прокапывая отверстия в обуви студентов. В считанные секунды весь класс стоял на табуретках. Когда котел перевернулся, Невилл оказался промокшим в зелье. В этот момент его руки и ноги были покрыты красными и опухшими пузырями, что вызывало крики боли.

Дурак! - закричал Снейп, размахивая палочкой и убирая зелье с пола.

Я полагаю, ты бросал игольчатые колючки в котел, не снимая его с огня, а?

Невилл всхлипывал и плакал, и на его носу внезапно появились пузырьки.

А ты! Что ты, черт возьми, сделал, чтобы взорвать самое простое зелье? - Снейп огрызнулся на Сеймоса.

Я не знаю, профессор! - Сеймос ответил, пуская дымовые кольца.

Заткнись! Я не спрашиваю тебя о ответе. Вы двое, идите в больничное крыло! - Снейп отвернулся и посмотрел на Гарри с недовольным выражением:

Поттер, почему ты не сказал ему, чтобы он не добавлял игольчатые колючки? Ты думаешь, он ошибся только чтобы поразить тебя? Гриффиндор потерял еще один балл из-за тебя.

Гарри едва сдерживался от того, чтобы не бросить зелье ему в лицо, но Рон изо всех сил тянул его за одежду, и он был вынужден сдаться и продолжить варить зелье.

Малфой усмехнулся и сказал Чжан Сяо:

Разве этот Сеймос не полукровка? Хотя ты не хочешь этого признать, полукровка есть полукровка.

Чжан Сяо ничего не сказал и просто показал назад. Малфой обернулся, и его лицо покраснело. Он увидел, как Крабб и Гойл неуклюже размешивают свой обед, словно пара гигантских монстров.

В котле была отвратительная масса, как будто болото кипит. Это было чуть лучше, чем у Сеймоса и Невилла, но улучшение было незначительным.

Но Снейп, казалось, был слеп. Даже проходя мимо них много раз, он даже не взглянул на них.

Чжан Сяо заподозрил, что Снейп боится, что не сможет вынести увиденное.

Уберите это. Ничего не делайте в этот раз. Я сам приготовлю зелье. - Чжан Сяо похлопал Малфоя по плечу и вернулся к своему зелью.

Прежде чем приступить к делу, Чжан Сяо думал, что зелье очень простое. Разве это не просто добавление ингредиентов по порядку? Просто нужно быть осторожным и не ошибаться, да?

Но когда он на самом деле начал действовать, он осознал, как глупо и наивно он был.

Это как смотреть кулинарное шоу, кажется простым: просто нарезать овощи и бросить их в котел, обжарить, добавить приправы и достать из котла. Но такие фразы, как "чуть-чуть", "умеренное количество" и "несколько" в рецепте ставят в тупик множество людей.

Настоящая сложность в зельеварении заключается в том, чтобы точно подбирать количество и время добавления ингредиентов.

Если добавить неправильно по времени и количеству при готовке, это будет несъедобно в лучшем случае, но если добавить неправильно зелье, то оно будет бесполезным в лучшем случае и придется начинать сначала, или оно взорвется и может привести к летальному исходу!

Другими словами, зельеварение на самом деле требует немало таланта. Например, когда Гермиона Грейнджер во втором классе готовила зелье Полуночного Джина в течение месяца, использовав почти 20 видов материалов (включая добавки), включая подготовку, измельчение, обработку, смешивание, сушку и другие методы, она наконец-то добилась успеха!

Можно сказать, что Богу Знаний действительно далеко до Бога Знаний.

Зелье от чесотки действительно является вводным зельем. Не знаю, сварил ли я много в прошлой жизни, но Чжан Сяо чувствовал, что у него очень точно получается выбирать время и вес.

Это заставило его задуматься, если бы лабораторная собака из прошлой жизни пришла сюда, он стал бы мастером зельеварения сразу? Или просто перешел бы к автоматизации?

Гарри наконец-то дожил до конца урока. Он нашел Чжан Сяо, сначала пожаловался на Снейпа, а затем сказал:

Ты помнишь Хагрида, о котором я рассказывал в начале учебного года? Это был большой человек. Он пригласил меня к себе и согласился, что я могу пригласить с собой друзей.

Ты придешь?

Хагрид? Внезапно Чжан Сяо заинтересовался и радостно согласился.

http://tl.rulate.ru/book/118836/4768740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку