Читать Harry Potter \ The Black Heir / Гарри Поттер \ Черный наследник: Том 1. Часть 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter \ The Black Heir / Гарри Поттер \ Черный наследник: Том 1. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сейчас Гарри читал книгу под названием «Истинная история Тёмных искусств» и не мог оторваться от неё.

В ней рассказывалось о Моргане и ее ребенке Мордреде, о том, как именно они глубже всех погрузились в Тёмные искусства, чтобы защититься от маглов, которые начали выступать против них. В книге рассказывалось, как Моргана спорила с Мерлином об опасности раскрытия всех своих способностей перед маглами, поскольку те обычно уничтожали все, что считали более могущественным, чем они сами. Маглы также начали создавать свои собственные предрассудки, считая необъяснимые вещи делом рук зла, и это заставляло их охотиться на волшебников, утверждая, что они поклоняются дьяволу. Видя, что Мерлин не желает отделяться от маглов, она забрала Мордреда с собой на остров у побережья нынешней Англии. Там Моргана основала свою собственную группу волшебников и ведьм, которые верили в силу природы и магические силы, которые можно было там найти.

Гарри это восхитило, и он был полностью согласен с ее поступком. В конце концов, она была права: многих волшебников выслеживали и пытали маглы, обвиняя их в работе дьявола, когда их ловили за магией. Он даже подумал, что то, через что ей пришлось пройти, можно применить и в наши дни, ведь Дурсли были ярким примером отношения маглов в ее времена.

Моргана обнаружила, что магия исходит от природы и что волшебники более связаны с землей, чем маглы, поскольку волшебники не подавляли поток магии, идущий от земли. Мордред копнул глубже и обнаружил разновидность чистой и сильной магии, которую назвал Темной и которую было трудно контролировать, но которая давала волшебникам власть над природой и ее созданиями. Так родились Тёмные искусства, а их группа волшебников стала называться тёмными магами. Они использовали магию для совершенствования своего тела и разума, а также для контроля над другими существами. Они не использовали ее в плохих целях, пока маглы не начали преследовать волшебников. Тогда Морганы сосредоточили свое внимание на изучении магии, чтобы создать наступательные заклинания, которые помогли бы им противостоять нападению маглов, и изобрели множество темных заклинаний, чтобы иметь шанс противостоять той огромной силе, которой обладали маглы.

Гарри углубился в чтение, когда заметил, что высоко над камином висит портрет, который не спит и внимательно его разглядывает. Он поднял голову и увидел перед собой царственно выглядящего волшебника с длинными чёрными волосами, пронзительными тёмно-серыми глазами и властным взглядом. Он был одет в богатые зеленые и черные мантии, которые, похоже, были по последней моде много веков назад. Портрет неподвижно сидел в своем кресле, похожем на трон, но ничего не говорил.

Гарри задумался, стоит ли ему обратиться к нему. Но он решил продолжить чтение. Если бы он беспокоился, портрет непременно дал бы ему знать.

Сириус уже некоторое время искал своего крестника и не знал, куда тот мог деться.

Он проверил все основные жилые помещения дома и обнаружил, что они пусты. Он даже видел Кикимера, шныряющего поблизости, но не обратил на мерзкого домовика ни малейшего внимания. Этот эльф был слишком мерзким, чтобы ему нравиться. Его тошнило от благоговения перед матерью, а сам он был совершенно бесполезным эльфом; он давно перестал убираться и всеми силами игнорировал приказы Сириуса.

Сириус был озадачен. Единственными местами, которые он не проверил, были комнаты, куда мог зайти только человек с кровью Блэков; для всех остальных двери не появлялись. Обычно в этих комнатах хранились портреты, реликвии и книги Блэков. Он знал, что Гарри не видит двери ни в одной из этих комнат, но после двух часов поисков и зова Гарри он решил всё же проверить их.

Когда он наконец открыл дверь в библиотеку, то был совершенно ошеломлён.

Там стоял Гарри, полностью погружённый в фолиант по Тёмным искусствам, и с портретом Арктура Блэка осматривал его.

Как мальчику удалось войти? И почему Арктур не приказывает ему выйти?

Арктур Блэк был одним из самых почитаемых предков Блэков. Он был строгим тоталитаристом, не терпевшим детей и считавшим всех, кто не был достаточно чист, умен или могуществен, пустой тратой времени.

Сириус презирал этот портрет, когда был моложе, и должен был признать, что он всегда его пугал. Старый волшебник был чрезвычайно могущественным в свои времена и являлся главой семьи Блэков на протяжении более двух столетий. Арктур также был лидером чистокровных семей, когда они создали политическую коалицию против запрета Тёмных искусств. И волшебник преуспел, ведь именно после его правления большинство Тёмных искусств было запрещено в Британии.

Он покачал головой и подошел к своему крестнику. «Гарри, я искал тебя. Как ты сюда попал?»

Гарри оторвался от чтения: ему было так интересно, что он не слышал, как вошел Сириус.

«Что ты имеешь в виду? Я просто нашел эту библиотеку, когда осматривал дом. Надеюсь, ты не сердишься на меня за то, что я тут все осмотрел», - неуверенно произнес он. «Дом показался мне очень интересным, и я захотел посмотреть еще. Потом я нашел эту библиотеку и ознакомился с некоторыми книгами. Я люблю много читать, но знаю так мало, что подумал, что ты не будешь возражать, если я прочту некоторые из этих книг».

Гарри увидел, что Сириус, кажется, испугался, и поспешно добавил: «Знаешь, чтобы мне не пришлось задавать тебе столько надоедливых вопросов. После того, что ты мне вчера рассказал, у меня появилось много вопросов, а эти книги просто завораживают!» Он не смог сдержать своего восторга, когда поспешно добавил: «Они объясняют так много вещей: и историю нашего рода, и как развивались Тёмные искусства, и все невероятные заклинания, которые были изобретены. Я не могу оторваться от чтения».

Он закончил с улыбкой, но забеспокоился, когда Сириус просто стоял и смотрел на него.

«Что-то не так?» нахмурившись, спросил Гарри. «Прости, если мне не следовало входить. В следующий раз я спрошу у тебя разрешения».

Гарри сделал движение, чтобы встать с дивана, но Сириус подошел к нему и положил руку на его плечо, чтобы остановить его движение.

http://tl.rulate.ru/book/118832/4763532

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку