Никто не ожидал, что ситуация так быстро ухудшится.
Произошло всё: от того, как Фред бросил огромный бурдюк, до заклинания, произнесённого кем-то, в результате чего Малфой поднялся в воздух, а его волшебная мантия свалилась, открыв белое нижнее бельё...
С обеих сторон сразу началась драка.
- Гриффиндор и Слизерин дерутся! - закричал кто-то.
Маленькие волшебники снаружи замка по одному собирались в толпу.
Гриффиндор и Слизерин, конечно, присоединились к борьбе, в то время как Равенкло и Хаффлпафф просто стояли, наблюдая за происходящим.
Энди, взяв Гермиону за руку, пробрался в толпу, чтобы спокойно наблюдать за шоу.
Стороны драки проявляли сдержанность и не использовали чрезмерно мощные заклинания. Даже если кто-то нападал, он ограничивался небольшими заклинаниями, вроде "ударить передними зубами о большую палку".
Эти маленькие заклятия не очень сильны, но доставляют удовольствие.
Один Слизеринец, оказавшись под действием заклинания, танцевал джигу. В то время как он прыгал, он даже не заметил, кто ему дал пинка. В итоге он упал на землю и несколько раз был нажат ногами.
Гермиона была немного взволнована, но понимала, что такое большое событие не могло остаться незамеченным для профессоров.
Энди внимательно наблюдал за происходящим.
Это был первый раз, когда Энди наблюдал за масштабной групповой дракой среди магов - даже если все они были не профессионалами.
В отличие от поединков один на один, в массовых сражениях нужно всегда остерегаться магии, летящей со всех сторон - как от врагов, так и от своих.
Следы магии от волшебной палочки всё еще виднелись, но предугадать магию, отражённую заклинанием железной брони, было сложно.
Даже стоя в стороне, несколько неудачливых маленьких волшебников всё равно случайно получили травмы от летающего заклинания.
Энди старался вжиться в ситуацию и наконец осознал, что даже имея крайне высокие магические навыки, в такой групповой битве невозможно гарантировать свою безопасность.
Единственный выход - всегда быть защищённым заклинанием железной брони и не подвергаться воздействию нескольких заклинаний одновременно.
В конце концов, помимо обладания магией, тело волшебника всё равно остаётся обычным. Атрибут "Магическая защита" существует лишь в игре, а реакция волшебников ничем не отличается от обычных людей.
- Придётся постараться! - подумал Энди про себя.
Не говоря уж о борьбе против многих, сталкиваясь с ситуацией, когда тебя осаждают, ты должен, по крайней мере, уметь защитить себя.
После того как Энди решил провести этот Рождество в отпуске, он спросил Хелен, как использовать аппарирование. Изучив этот навык, он хотя бы обзавёлся возможностью сбежать.
Затем ему нужно было научиться делать волшебные ключи.
Аппарирование позволяет перемещаться на короткие дистанции, однако портки могут переносить на большие расстояния - даже через границы.
Если в будущем столкнётесь с врагом, первым делом используйте смертельное заклятие. Если удастся одолеть его, тогда нападайте. Если нет - убегайте.
Сначала используйте аппарирование, а затем, если не успели убежать, переходите к портке...
Энди чувствовал, что унаследовал лучшие традиции семьи Коллинзов.
- Профессор пришёл! - услыхав восклицание, зрители обернулись в ту сторону.
Из направления замка к толпе шагал Дамблдор, за ним следовали профессор Макгонаггал и Снейп, а также старая медсестра мадам Помфри.
Позади них шла большая группа зевак - они находились в замке и не имели понятия о происходящем. В этот момент все они были крайне любопытны.
- О, Мерлин! - воскликнула профессор Макгонаггал, прикрывая рот рукой.
Лицо Снейпа тоже было бледным. Он уже увидел Малфоя - тот всё ещё висел в воздухе, а его мантия свалилась, открыв белое нижнее белье.
Это заклинание, которое он придумал!
Кто это? Кто посмел его использовать?
Снейп не мог не вспомнить свои университетские годы.
Выражение Дамблдора было серьёзным, и он, казалось, был полон гнева. Не дожидаясь, пока подойдут, он уже достал волшебную палочку.
Энди задержал дыхание.
Это был первый раз, когда Энди видел, как Дамблдор на самом деле использует заклинания.
- Разделитесь влево и вправо! - произнёс он, а у Гриффиндора и Слизерина, переплетённые в борьбе, сразу же образовались два потока, отодвигаясь друг от друга примерно на десять метров.
Когда Дамблдор подошёл, толпа разошлась.
- Может кто-нибудь сказать мне, что произошло?
Профессор Макгонаггал сдерживала гнев: - Такие ужасные вещи не случались в Хогвартсе десятилетиями.
На земле лежало много плачущих маленьких волшебников, включая как Слизеринцев, так и Гриффиндорцев. Вокруг всё ещё витал ужасный запах, а перед профессором Макгонаггал пролетел фейерверк со искрами, но был моментально отгонён профессором.
Профессор Макгонаггал немного дрожала от ярости. Она не могла даже представить, что произошло бы, если бы они пришли чуть позже.
Многие маленькие волшебники получили серьёзные травмы - не от магии, а от того, что их затоптали на земле.
Щёлк —
Раздался тихий звук, и все обернулись, увидев, как первокурсник в панике убрал фотоаппарат из рук.
- Мерлин! - воскликнула мадам Помфри и быстро подошла, чтобы снять различные злые заклинания с маленьких волшебников. Увидев это, профессор Макгонаггал и профессор Снейп также приступили к делу.
Дамблдор серьёзно сказал: - Сначала отправьте раненых маленьких волшебников в кабинет медсестры.
Профессор Макгонаггал произнесла заклинание и создала десяток носилок, поднимая на них тяжело раненных маленьких волшебников.
- Что произошло? Что случилось?
Толпа разделилась, и Локхарт, с недоумением глядя, подошёл ближе. Увидев ужасное зрелище, он сразу же воскликнул: - Что здесь произошло? Кто-то напал на школу?
- Я сталкивался с десятками атак, и если бы я был там...
Профессор Макгонаггал рассердилась: - Никто не нападал на школу! Профессор Локхарт, если вы не можете помочь, пожалуйста, отойдите в сторону.
- Ладно! Похоже, им сейчас нужна помощь.
Локхарт шагнул вперёд и сказал: - Убирайтесь с дороги, пожалуйста, позвольте самым профессиональным людям войти, позвольте мне их вылечить. Я лечил много пациентов... Ох, это связано с приватностью пациентов, без их разрешения я бы не написал об этом в своей книге.
Локхарт весело порыпался, но, увы, в этой ситуации ни один из четырёх профессоров ни на мгновение не обратил на него внимания.
- Хорошо, все, возвращайтесь в аудиторию.
Дамблдор достал палочку и указал её на горло. - Севертус, ты веди их обратно в Большой зал. Ответственными за порядок пусть будут старосты.
- Профессор Локхарт, если вы не заняты, можете приходить в кабинет медсестры, чтобы помочь.
Локхарт с энтузиазмом ответил: - Я с радостью соглашусь. Никто в волшебном мире не знает, как справляться с магическими травмами лучше меня.
Следуя за толпой обратно в аудиторию, Гермиона выглядела немного недовольной: - Энди, они получили серьёзные травмы.
- Всё будет в порядке! Нам стоит заранее найти профессора, - усмехнувшись, сказал Энди.
После окончания драки ситуация немного вышла из-под контроля.
Если бы профессора не прибыли вовремя, возможны были бы трагические последствия.
http://tl.rulate.ru/book/118804/4804097
Готово: