Готовый перевод The wizard in Hogwarts is unscientific / Волшебник в Хогвартсе ненаучен: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 61

Менее чем за три секунды дуэли я должен опуститься на колени и умолять вас не умирать.

Энди вышел во двор с дедом Норманом.

Норман достал свою палочку и сделал жест к земле, нарисовав прямоугольник длиной десять метров и шириной два метра на открытом пространстве.

— Давай!

Норман шагнул вперед и встал посередине прямоугольника, повернулся к Энди и спросил:

— Маленький Энди, знаешь ли ты этикет волшебных дуэлей?

Энди молчал.

Честно говоря, если бы Норман просто использовал трансформацию, чтобы создать ринг, то Энди действительно подумал бы, что он мастер дуэлей. Но ты нарисовал прямоугольник палочкой...

Разве это не слишком банально?

— Я знаю! — Энди не успел отказаться и последовал за ним к центру прямоугольника. Поклонился и взял палочку в правильной позе.

Они быстро приняли позиции.

— Чур! — Вдруг поднялся порыв ветра, но никто из них не предпринял действий.

После мгновения молчания Норман разозлил и сказал:

— Маленький Энди, чего ты ждешь? Используй свою магию!

— Ты не знаешь никакой магии, да?

Энди наконец спросил:

— Эм... Дедушка, ты действительно мастер дуэлей?

— Неужели я мог бы обмануть тебя?

Норман сказал недовольным тоном:

— Кроме того, ты всего лишь первокурсник. Ты думаешь, твоя магия может повредить взрослому волшебнику?

Эх... Наверное, это на самом деле то, что ты думаешь, да?

Энди понял правду!

Но в этом утверждении есть доля правды.

Энди наблюдал за дуэлями волшебников и знал уровень заклинаний взрослых магов.

Магические достижения Нормана могут не быть столь высоки, как у мастеров дуэлей, но он все-таки взрослый волшебник. Ему не составит труда отразить несколько заклинаний молодого волшебника.

Думай об этом, Энди успокоился.

— Значит, я готов, — сказал Энди.

— Маленький Энди, используй всю свою силу! — Норман бросил на Энди провокационный взгляд.

Хорошо!

— Пламя взорвется!

Энди сжал заклинание огня в форме огненного орла и направил его на Нормана.

Норман, похоже, немного нервничал, но просто взмахнул палочкой и отразил Огненного Орла.

Этот трюк значительно успокоил Энди.

Дедушка, оказывается, немного хорош.

Пока Норман пытался отразить огненного сокола, Энди оставил контроль над огненным заклинанием и направил палочку на деревянный кол за спиной Нормана.

— Колы летят!

С тех пор как вторая попытка вызвать Дамблдора в Запретной зоне книг провалилась, Энди выучил Чары Полета.

Под воздействием магии деревянный кол ударил Нормана в спину.

С учетом того, что Норман все-таки взрослый волшебник, Энди не собирался проявлять жалость.

— Все в оцепенении! — взревел он.

Бум!

Деревянный кол сильно ударил Нормана в спину, заставив его едва не упасть. Затем магический луч Энди поразил Нормана и откинул его назад.

Бум!

Раздался еще один громкий звук, и Норман упал на землю, как в бездействии.

Энди: ...

Ты сказал, что на этом уровне, почему ты лжешь мне?

Все в порядке? В течение трех секунд дуэли мне пришлось опуститься на колени и умолять тебя не умирать.

Энди быстро подбежал и взмахнул палочкой.

— Заклятие немедленно прекратится!

— Ой, ой!

Толстое тело Нормана скрутилось на земле.

— Моя спина, моя спина! Маленький Энди, немедленно позови твою бабушку!

— Мам! Быстро выходите и спасайте людей!

Энди закричал быстро и, встревоженный, спросил:

— Дедушка, твои травмы в порядке?

— Я в порядке... Травма? Какая травма?

Норман сердито взглянул:

— Я не травмирован, просто потянул спину. В вашем возрасте это нормально, когда есть проблемы со здоровьем.

Хорошо! Энди остался без слов.

Ты старше, и все, что ты говоришь, всегда правильно.

— Что случилось? Я варю зелье. Что за паника?

Хелен вышла из дома, увидела Нормана, лежащего на земле, и бросилась ему на помощь.

— Ой! Будь осторожнее, моя спина...

Норман закричал от боли, а Хелен испугалась и не посмела двигаться.

Она посмотрела на Энди с недовольным выражением:

— Что ты делаешь на улице?

Норман быстро объяснил:

— Ничего. Это не касается маленького Энди. Я просто хотел дать несколько советов о навыках дуэлей Энди, но случайно потянул спину. Ах... С возрастом мое тело не таково, как прежде.

Энди многократно кивнул.

Правильно! Вот такая ситуация.

Хелен, очевидно, не верила в это.

Энди не знал, какого уровня был Норман раньше, как могла Хелен этого не знать?

Не говоря уже о дуэли, даже если бы ей бросили яблоко, он, возможно, не смог бы его поймать.

С такой реакцией, как ты можешь еще учить Энди дуэлям?

Не смешите меня!

Хелен достала палочку и превратила деревянный кол на земле в носилки. Затем вместе с Энди они осторожно положили Нормана на носилки.

— Уингардиум Левиоса!

Управляя носилками, которые начали подниматься в воздух, Хелен посмотрела на Энди и приказала:

— Энди, сходи за бабушкой и Исой. Я боюсь, что твоему дедушке нужно будет в больницу на обследование.

— Нет!

Норман быстро отказался:

— Нет, не беспокойте меня. У меня есть свежие продукты дома. Я просто попрошу маленького Энди немного намазать мне.

Хелен осталась без слов, этот старик все еще так привязан к своей гордости.

— Тебе действительно не нужно в больницу? — спросила она.

— Нет, нет! — Норман энергично потряс головой.

Управляя носилками, они с Энди принесли Нормана в спальню.

Хелен достала бутылку белого свежего средства из рюкзака и сказала:

— Энди, помоги своему дедушке намазать лекарство.

— Хорошо! — послушно ответил Энди.

После того как он намазал лекарство, Энди сказал Норману хорошо отдохнуть, укрыл его одеялом и вышел из спальни.

Хелен все еще была в гостиной. Как только она увидела Энди, то спросила:

— Ты дрался с дедом?

— Эм...

Энди не знал, была ли это дуэль или нет, но все равно рассказал, что произошло от начала до конца.

— Тtsk tsk!

Хелен покачала головой и безутешно пожаловалась:

— Тебе столько лет, почему ты все еще такой же, как и прежде?

Сказав это, Хелен снова посмотрела на Энди:

— Если ты хочешь попробовать практическую борьбу, подожди, пока я закончу зелье.

— Правда? — удивился Энди.

Только взглянув на легкость, с которой Хелен произносила заклинания, Энди мог сказать, что уровень её магии по-прежнему высок.

— Не радуйся слишком рано, — сказала Хелен с надменным видом. — Когда я училась вместе с отцом твоего поколения, это было в эпоху, когда сила загадочных людей была на пике. Мы испытывали сильное давление тогда, и наши учебные показатели были хуже... и по сравнению с теми волшебниками, которые жили в мирное время, нам нужно было приложить намного больше усилий.

— Я не буду щадить!

Хелен в самом деле хотела использовать поколение Энди как пример, но, подумав о старании Энди, решила, что лучше этого избежать!

Даже если бы он жил в войну, он мог бы и не работать усерднее Энди.

Ясно!

Энди кивнул с пониманием.

На самом деле, если рассуждать об этом, для такого, как мой дед Норман, он, возможно, никогда в жизни не участвовал в битве с другим волшебником.

Неудивительно, что уровень магии такой низкий.

http://tl.rulate.ru/book/118804/4770671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода