Читать The wizard in Hogwarts is unscientific / Волшебник в Хогвартсе ненаучен: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The wizard in Hogwarts is unscientific / Волшебник в Хогвартсе ненаучен: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Какой сюрприз, я думал, ты не умеешь подписываться, — сказал Эндрю, идя по дороге к аудитории.

— Я действительно колебалась… — ответила Гермиона с некоторым недоумением. — Профессор Квиррел может испытывать трудности, возможно, его действительно атаковал вампир…

После этих слов она неожиданно замялась, а затем продолжила: — Но он действительно не подходит на должность профессора. Надеюсь, он сможет найти новую работу!

В разговоре они подошли к аудитории.

Как только Эндрю вошел в зал, он заметил, что некоторые из маленьких волшебников вели себя таинственно, словно у них был секрет, которым они поделиться не могли.

Другие же дети спрашивали вокруг, желая узнать, что именно произошло в Хогвартсе, и почему он единственный, кто не знает.

Неужели Гарри Поттер снова потерял очки? Или же Дамблдор собирается жениться?

Если уж не могут сказать, хотя бы дайте подсказку!

Как только Эндрю и Гермиона подошли к длинному столу Гриффиндора и сели, к ним сразу подошел Энтони.

Он жестом призвал Эндрю и затем тихо спросил: — Эндрю, ты слышал об этом?

— О подписи? — Эндрю поднял брови.

Лицо Энтони осветилось: — Как ты думаешь? Ты ведь поддерживаешь это?

— Конечно! — ответил Эндрю фактологически. — Мы не можем шутить со своим будущим, не так ли?

Энтони согласился: — Учебник по Защите от Темных Искусств должен научить нас защищаться, но профессор Квиррел совершенно некомпетентен.

— И я слышал... — Энтони помахал, призывая Эндрю и Гермиону подойти ближе, а затем загадочно сказал: — Я слышал от старшекурсников, что уроки Защиты от Темных Искусств прокляты неким таинственным человеком, и ни один профессор не может проработать больше года.

Это возможно?

Так значит, Дамблдор действительно пытался справиться с Гермионой?

Гермиона явно не верила этому и сразу указала на недостаток: — Почему таинственный человек проклял занятия по Защите от Темных Искусств? Он так силен, что ему не нужно бороться с одним уроком, верно?

Сказав это, она, похоже, начала понимать.

Энтони объяснил: — Этот таинственный человек — Темный Лорд, а курс Защиты от Темных Искусств специально создан, чтобы противостоять ему.

Это объяснение… как бы это сказать… тот, кто в это верит, глупец!

— Я тоже не думаю, что это возможно, — сказал Эндрю. — Если у таинственного человека действительно есть такая сила, почему он не проклянет директора Хогвартса?

— Может, потому что директором Хогвартса является Дамблдор, и он единственный колдун, которого этот таинственный человек боится, — сказал Энтони.

Недолго думая, Эндрю взял вилку, проткнул кусок пирога и откусил.

В дверях аудитории неумело появились Рон и Гарри.

Они стояли у двери и немного осматривались. Убедившись, что никто их не заметил, они тихо вошли в аудиторию.

— Где, черт возьми, Джордж и Фред? Они не принесли нам ничего поесть на обед, — пожаловался Рон с кислым выражением лица. — Я почти умираю от голода.

Гарри ничего не ответил. Он собирался в нужный момент схватить что-то из еды, быстро выйти из Большого зала и потом вернуться в свою спальню.

Если бы можно было, он не хотел бы видеть никого в последние дни.

— Эй, Гарри! — вдруг сказал Рон с удивленным выражением. — У меня появилась идея. Мы можем пойти к длинному столу Равенкло поесть. Возможно, никто нас не заметит.

Гарри опешил, услышав это, но это не было невозможно.

Рон схватил Гарри и сказал: — Я видел Эндрю, давай пойдем к нему скорее.

Когда Эндрю увидел, что Рон и Гарри появились, он был немного озадачен: — Почему вы здесь, в Равенкло?

— Спасибо! — сказал Гарри с благодарностью.

Лицо Рона приняло горькое выражение: — Не стоит, мы попали впросак! Эндрю, ты должен помочь нам.

Эндрю собирался спросить, как он может им помочь, но Рон продолжил: — Мы умирали с голода, и Джордж с Фредом принесли нам завтрак — мы можем что-нибудь перекусить у тебя?

Вот и всё?

Ладно, я переоценил вас.

— Конечно! — Эндрю кивнул, затем с любопытством спросил: — Это дело — почему вы вдруг вышли на ночную прогулку?

Гермиона, сидящая на другой стороне Эндрю, тоже прислушалась к этому.

Узнать сплетни — естественная человеческая склонность, и маленькая волшебница не является исключением.

— Нас обманули! — сердито сказал Рон. — Малфой пригласил нас на дуэль в зал трофеев ночью, но он не только не пришел, он еще и сообщил Филчу.

— …

Гермиона, услышав это, серьезно сказала: — Как можно драться наедине? Если профессор узнает об этом, вас исключат из Хогвартса!

— Шшш! — Эндрю поднял палец к губам, затем объяснил Гермионе: — Нельзя отвергать такое, и даже если вас исключат из школы, вы не сможете избежать этого.

Гермиона бросила на Эндрю сердитый взгляд, явно недовольная, что он так сказал.

— Это вопрос человеческого достоинства. Гермиона, ты тоже должна о чем-то заботиться, верно? — спросил Эндрю.

Гермиона задумалась, а затем слегка кивнула. Конечно, она тоже о чем-то беспокоилась.

Думать об этом так, она, похоже, понимала.

Хотя это очень по-детски.

— Эндрю прав, это дуэль, связанная с достоинством, и от нее невозможно уйти! — разгневанно сказал Рон.

Гарри кивнул в согласии, это заявление немного успокоило его.

Бог знает, как он был в отчаянии, когда профессор МакГонагалл вычла у них сто очков.

Но потеря очков — это, по крайней мере, лучше, чем быть исключенным.

Гарри не мог представить, каково это — быть исключенным из Хогвартса.

Хотя он провел в Хогвартсе менее недели, он знал, что принадлежит сюда.

Эндрю ударил себя по лбу. Эти два идиота — я сделал это так очевидно, но они все равно не понимают.

— Но Малфой сбежал с этой дуэли! — Эндрю произнес это с намеком.

Гермиона странно взглянула на Эндрю, почему этот парень такой неподобающий?

Утром он помогал Малфаю строить козни против профессора Квиррела, а вечером — помогал Рону и Гарри строить козни против Малфоя?

Я не могу так быстро передвигаться ни влево, ни вправо, как ты!

— Малфой трус! — презрительно сказал Рон.

Ладно… Подумай что хочешь.

Эндрю поднял руки — я был бы собакой, если бы продолжал вмешиваться в это дело.

И с IQ Гарри и Рона, они, вероятно, не подходят для выполнения какого-либо плана.

— Дорогой маленький Ронни, зачем ты здесь? — Джордж и Фред подошли совершенно неожиданно.

— Если ты еще раз назовешь меня так, я тебя убью!

— Где вы были? — пожаловался Рон. — Гарри и я ждали вас весь день, и мы почти умираем от голода.

Джордж обнял Рона за плечи и сказал: — К этому тебе все равно рано или поздно придется привыкнуть.

Фред добавил: — И это не такая уж и большая проблема.

Джордж продолжил: — Максимум, что я могу сделать, — это установить рекорд Хогвартса — сто очков будут вычтены в течение недели после поступления.

http://tl.rulate.ru/book/118804/4765144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку