Читать Hogwarts, a Scholar Becomes a God / Хогвартс, ученый становится богом: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Hogwarts, a Scholar Becomes a God / Хогвартс, ученый становится богом: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Малфой пожаловался, профессор Флитвик не был особенно удивлён, вместо этого он улыбнулся Гарри.

— Да, да, верно. Профессор Макгонагл рассказала мне обо всех странностях ситуации, Поттер, какой у вас экземпляр?

— Нимбус 2000, сэр, — с триумфом сказал Гарри. Увидев недоверие на лице Малфоя, он с трудом сдерживал улыбку. — Я получил его благодаря этому мистеру Малфою. — Он добавил ещё одну колкость.

Гарри и Рон поднялись наверх, и им пришлось подавлять смех из-за явного гнева и недоумения Малфоя.

— Честно, я говорю правду, — сказал Гарри, смеясь, когда они добрались до вершины мраморной лестницы, — если бы он не вырвал стеклянный шарик у Невилла, я бы не попал в команду...

Когда Кларк это услышал сзади, он понял, что всё будет плохо, и так и оказалось.

— Так вы думаете, что это награда за ваше нарушение школьных правил? — не удержалась от громкого замечания Гермиона, которая шла с ним, и в то же время ускорила шаг, встала перед Гарри и недовольно посмотрела на его руку с упаковкой.

— Я думал, вы перестали с нами разговаривать, — сказал Гарри.

— Да, не нужно говорить об этом сейчас, — произнёс Рон, — это заставляет нас чувствовать себя хорошо.

— Хмф~ — Гермиона бросила на них холодный взгляд и высокая голова ушла прочь.

— Честно, брат, — Рон толкнул Кларка локтем, — ты можешь её терпеть, не верю, если скажешь, что не нравишься Гермионе.

Гарри рядом с ним тоже прислушался.

— О чём ты, глупости! — Кларк бросил взгляд на Рона, — Похоже, я был слишком добр к тебе в последнее время.

Только один взгляд заставил Рона вздрогнуть, и он не осмелился сказать что-то ещё.

В этот день Кларк заметил, что Гарри трудно настроиться и сосредоточиться на занятиях. Его мысли, вероятно, уже вернулись в общежитие, потому что новая метла лежала у него под кроватью.

Это также привело к тому, что его отругал Снегг на уроке зелий. В то время Кларк сидел рядом с Невиллом, направляя его, и увидел, как тот заранее добавил воробьиные перья в зелье, в результате чего зелье взорвалось и превратилось в чёрное облако, которое заполнило класс.

Когда Кларк вернулся в общежитие ночью, он и Рон всё ещё лежали на кроватях, рассматривая новенький Нимбус 2000.

Даже Кларк, который не проявлял интереса к метлам, должен был признать, что эта метла просто потрясающая: гладкая и блестящая, с махагоновой ручкой и длинным хвостом из аккуратно уложенных веток. На верхней части метлы золотыми буквами было напечатано "Нимбус 2000".

В ту ночь Кларк слышал, как Гарри ворочался, не находя себе места.

С тех пор как он получил новую игрушку, жизнь Гарри стала всё более насыщенной. Как и Кларк, он стал выходить рано и возвращаться поздно. В конце концов, помимо домашки по разным предметам, у него также было три тренировки по квиддичу в неделю.

В том же общежитии Рон теперь каждый день проводил время с Гарри, а Шеймус играл с Дином.

Невилл по натуре неподвижен и часто медленно реагирует, поэтому Кларк часто заботится о нём. Он водит его в библиотеку и целый день сидит с Гермионой, и в это время можно увидеть другое достоинство Невилла.

Он спокойный, может сидеть нерушимо и усидчиво. Он может держать книгу и спокойно сидеть с Кларком и Гермионой целый день.

Это заставляло Кларка смотреть на него с восхищением. Хотя он реагирует чуть медленнее, черепаха выиграла в гонке между черепахой и зайцем. В отличие от учёбы Гарри и Рона на игровой основе, основательный подход Невилла приносил Кларку больше удовлетворения.

В то время как в трёхместном мире в男ских общежитиях, 女ские комнаты Гриффиндора были гораздо лучше, но Гермиона в них не входила.

Думая об этом, понимаешь, что с её высокомерным характером, очень сложно ладить с другими людьми; только Кларк был сильнее неё, поэтому он мог её сдерживать.

Так что помимо редких моментов с Кларком, её часто можно видеть, бродящей по кампусу с книгой в обьятиях.

На всё это Кларк смотрел, но ничего не говорил. В конце концов, уговоры не сделают людей более зрелыми, только неудачи могут привести к этому.

Прошло время, и когда Кларк вдруг осознал, что он уже почти два месяца в Хогвартсе, он не мог в это поверить.

Энергия, смех, дружба, рост.

Хотя у Кларка душа взрослого человека, Хогвартс словно обладает магической силой. Он полностью адаптировался к жизни в этом магическом школе. Он не может вспомнить, когда не просыпался посреди ночи и не спал всю ночь.

Родной дом в его памяти стал далеким и превратился в бриллиант воспоминаний. Замок чувствовался все более похожим на дом с каждым днем, чем когда-либо в его пустом доме в Форт-Уильям.

Ему нравится это сказочное место, оно напоминает ему о чувствах, которые он испытывал, когда впервые увидел эту книгу и этот фильм в детстве в своей прежней жизни.

Тогда он жил в обыденном мире, даты за днями. Будь то чтение или работа, счастливые дни всегда были короткими.

Но волшебный мир в книге дал ему спасение, позволив увидеть другой удивительный мир в обыденности. Он также наивно мечтал, что когда ему исполнится 11 лет, сова постучится в его окно, и придёт письмо с сообщением, что пришло время отправиться!

Теперь всё это стало реальностью. Он действительно прошёл через платформу 9 3/4, сел в красный Хогвартс Экспресс и действительно пришёл в это огромное здание, построенное на обрыве у озера.

Он ощущал тёплый оранжевый огонь в гостиной Гриффиндора, вместе с другими ребятами отправлялся на занятия в чёрных мантиях, загорал на поле, наблюдал за большим осьминогом в Чёрном озере и занимался подбиранием заклинаний со своими одноклассниками в столовой.

Хогвартс стал его спасением, школой и домом!

После 11 лет путешествий душа Кларка, одинокого скитальца в этом мире, наконец нашла своё место в этом магическом замке, ставшем частью его детства.

Он также тайно поклялся в сердце, что в конечном итоге защитит всё здесь.

В мгновение ока наступил канун Хэллоуина. Когда Кларк и остальные проснулись утром, в коридоре доносился сладкий и манящий запах жареной тыквы.

Что ещё лучше, профессор Флитвик объявил на уроке Заклинаний, что, по его мнению, они могут начать заставлять вещи летать.

Это очень обрадовало маленьких магов, присутствующих на занятии. С тех пор как они увидели, как профессор Флитвик заставил лягушек Невилла летать по классу, они с нетерпением ждали возможности попробовать этот навык.

http://tl.rulate.ru/book/118802/4769062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку