Читать I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 90 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чешуя многих монстров может противостоять заклинаниям волшебников. Например, взрывные улитки, которые культивируют у Хагрида, имеют прочную броню, способную отражать большинство магических заклинаний. Чем больше искусственно выращивается, тем сильнее чешуя, чтобы сопротивляться магии. В конце концов, это ручной отбор.

Хотя огненное заклинание, произнесенное только что, было не слишком сильным, оно все равно обладало высокой температурой, способной прожечь стальной лист. Что касается Василиска, то он лишь обжег свой живот, а в остальном остался почти невредимым от пламени, свившись калачиком.

— Иногда мечи лучше заклинаний, — заметил Оуэн, бросив завистливый взгляд на меч Гриффиндора, который держал старый директор.

Если ничего неожиданного не произойдет, он, вероятно, никогда не получит возможность использовать это оружие в своей жизни. Эй, почему мисс Хаффлпафф хранила золотую чашу? Если бы только у меня была возможность заполучить Святой Грааль!

Он мгновенно призвал короля Да Мао! Карри-стик заберет этот абсолютно уродливый предмет перед ним.

— М-м… Возможно, вы правы, — слабо кивнул старый директор, и на его лице на мгновение мелькнул неизменный интерес. Он вспомнил, что когда-то и сам был известным шутником в Гриффиндоре, но теперь, став старше, те приключения юности казались ему слишком наивными. Но разве в сердце каждого серьезного человека не скрыт мальчик, который никогда не вырастет?

Старый директор поднял меч Гриффиндора, на рукоятке которого было виносное рубиновое украшение. Меч блескнул холодным светом!

— Бум!

Свитый Василиск, казалось, осознал, как ужасен этот старый волшебник с седой бородой и охотничьей одеждой. Внезапно его свернутое тело вылетело, как из рогатки. Однако целью был не Дumbledore, а Оуэн, смотрящий на это шоу.

— Эм?

Внезапный поворот событий ошеломил Оуэна. В конце концов, он здесь просто для того, чтобы следить за происходящим. Просто смотрел, как босс создает монстров. Не вмешивайся, если нет крайней необходимости, чтобы не отвлекать босса от его комбинаций.

Но поскольку голова была отправлена прямо к нему, нет причин не схватить её. Только когда Оуэн протянул свою палочку, готовясь использовать древнюю магию, чтобы заполучить этого глупого Василиска, произошло неожиданное. Старый директор быстро шагнул вперед, держа в одной руке серебряный меч, а в другой палочку.

Затем палочка в его руке засветилась золотым светом. Яркий свет почти ослепил Оуэна. Он увидел, как поток света превратился в неразрушимую высокую стену. Василиск поднял голову и врезался в неё!

— Ссс!

Больной рев достиг ушей Оуэна, и затем, сквозь его затуманенные слезами глаза, он увидел фигуру директора Дамблдора. Он расправил руки и гордо взглянул на Василиска, закричав:

— ВЫ НЕ ПРОЙДЕТЕ!

— ???

Книга на твоем столе действительно "Властелин колец"! Ты правда косплеишь Гэндальфа!

— Ах~~~ Не добавляй драмы, профессор!!!

— Это всего лишь маленький Василиск!

— Ссс!

Василиск яростно сопротивлялся, но безуспешно. Цепочки белого света туго связывали его. Его темно-зеленая чешуя отражала неясную фигуру. Это был Дамблдор.

Он поднял меч Гриффиндора, который произошел тысячу лет назад, и мощно размахнул им. С глухим звуком "Бум!" огромное тело Василиска упало на землю, черная кровь расплескалась, как дождевой ливень. Этот меч действительно отсек его голову.

Серый мечник, Гэндальф Дамблдор, лимитированное издание. Старый директор стоял перед телом Василиска, с героическим и величественным облик, действительно чуть походил на легендарного волшебника.

— Профессор, — подошел Оуэн и с искренним вниманием посмотрел на Дамблдора, — пообещайте мне, что не будете читать фантастические романы, теряя голову от всяких игрищ, хорошо?

— В вашем возрасте не стоит продолжать сверкать для магического мира?

— Сколько статей вы опубликовали в "Метаморфозах" в этом году? Еще ли ведутся алхимические эксперименты? Вы вообще задумались о написании книги, например, "Расшифровка продвинутой белой магии"?

— Вы вышли на уровень школьного совета? Когда планируете начать ремонт девичьего туалета на третьем этаже? Есть ли новости от Международной федерации волшебников? Есть ли новые достижения у Николаса Фламеля?

— Вы до сих пор поддерживаете связь с Ильверморни, Бёкбатонс, Дурмстрангом, Кастелло Бушем, Институтом магии, Вагаду и Кодостори? Можно ли организовать обменные встречи между колледжами?

— Смотрите, как вы заняты, как вы еще находите время читать романы?

Оуэн болтал, сильно критикуя все более ленивый стиль работы профессора Дамблдора и его консервативное мышление, ограниченное лишь одним клочком земли.

— Позвольте сказать, профессор, в последний раз, когда я использовал пауков, чтобы напугать их, присутствовало более тридцати юных магов, и только Гарри с друзьями сопротивлялись, а остальные просто разбежались!

— Как это возможно! В будущем величайшая магическая школа мира будет переименована в Ильверморни! — покачал головой Оуэн.

Он достал маленький мешочек из кармана и вытащил серебряный нож, дюжину стеклянных бутылок и двадцать керамических банок. Затем он шаг за шагом направился к телу Василиска.

— Я всегда чувствовал, что с образовательной системой в Хогвартсе что-то не так. Чему можно научиться всего за семь лет? В мире маглов это просто окончание средней школы!

— Средняя школа! Если я брошу кирпич в Лондоне, я могу убить несколько студентов из Кембриджа и Оксфорда. Средняя школа бесполезна.

— Магия — это ремесло. После окончания учёбы дальнейшие экспериментальные исследования и практика заклинаний требуют наставника.

Подготавливая ингредиенты для барбекю — ах, нет, храня драгоценные магические материалы, Оуэн продолжал:

— Эй! Оставь меня в покое, ты, иди обратно в офис и подумай об этом, обсуди с портретами предыдущих директоров.

— Что касается текущего и долгосрочного развития Хогвартса, не беспокойся об этом — думай обо мне, твое время должно быть потрачено на борьбу за освобождение волшебников на всю жизнь, я —

— Эй! Эй!!! Не тяните, не тяните! Это упадет, действительно упадет!

Оуэн присел, его глаза светились от возбуждения, готовясь искать добычу и трогать труп, когда вдруг у него заболело правое ухо — его подняли. О, это был капитан, который заметил, что он хочет черное снаряжение!

Профессор Дамблдор убрал Меч Гриффиндора обратно в тело Sorting Hat, затем перекрутил уши Оуэна.

— Я был не прав, я действительно был не прав, — увидев гнев его бабушки, Оуэн быстро притворился, что ему больно.

Сразу же профессор Дамблдор отпустил его. Я не ошибся, где я был не прав?

http://tl.rulate.ru/book/118801/4782105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку