```html
Гермиона вдруг перебила:
— Какую новую работу? Разве Чарли не тренирует драконов в Румынии?
— Он уволился в начале прошлого года. Похоже, он нашел более интересную работу и стал репортером или редактором в только что открывшемся издательстве, — объяснил Фред.
— Я никогда не слышала о новом издательстве, — Гермиона стала задумчивой.
— О, есть много вещей, о которых я не слышал, — Рон закатил глаза на Мисс Всезнайку и продолжил: — О.В.Л. действительно очень важны и могут повлиять на будущие заявки на работу. Я очень надеюсь, что Бин скоро вернется и даст нам несколько советов о том, как искать работу. Предложение. Таким образом, мы сможем выбрать подходящие предметы Н.Е.В. для следующего года.
— Что ты планируешь делать после выпуска? — спросил Гарри их обоих, когда они вышли из Большого зала и направились к классу «История магии».
— Зарабатывать деньги, много-много денег, — сказал Рон решительно. Однако он не сказал, что обещал Чен Бину в прошлом году завоевать мир с близнецами в будущем.
Он повернулся к Гермионе и спросил:
— А ты?
— Профессор Защиты от Темных искусств, — твердо ответила Гермиона.
— Но это всего на один год. Ты забыла о проклятии? — сказал Гарри.
— Ну, эту проблему нужно решить, — Гермиона открыла свой блокнот и записала снятие проклятия в своем календаре.
Гарри: Σ┗(@ロ@;)┛
Рон: Σ(°△°|||)
Они не знали, откуда у Гермионы появилась уверенность занять эту должность даже перед лицом проклятия Волдеморта.
— Я думал, ты собираешься организовать ассоциацию для продвижения прав домашних эльфов... — поддразнил Рон.
— Это бесполезно, — Гермиона покачала головой и сказала: — Чтобы решить эту проблему, нужно занять место Фаджа. Эта цель слишком далека, по крайней мере, она не может быть достигнута в течение следующих десяти лет...
Гарри и Рон старались не смотреть друг другу в глаза, потому что Гермиона могла прочитать улыбку в их глазах. Министр! У Гермионы на самом деле была такая же мысль о том, чтобы стать министром, как у Перси!
Они уже обдумали, какой рождественский подарок подарить ей в этом году — «Как староста получает власть»!
На скучном занятии по «Истории магии» Гарри с большим интересом читал первый том Книги Пророчеств и начал читать второй том; Гермиона также редко слушала урок, но листала седьмой том «Стандартных заклинаний»; Рон прослушал гипнотический звук магии в течение десяти минут и крепко заснул.
После окончания занятия все еще моросил дождь. Студенты, толпившиеся во дворе, не могли четко видеть, что происходит за пределами замка.
Гермиона, Гарри и Рон нашли уединенный уголок под капающим балконом, подняв воротники своих мантий, чтобы защититься от холодного сентябрьского ветра, обсуждали, что Снег будет давать им на уроке Зельеварения. Какое задание.
— Привет, Гарри! — снова поздоровалась с ним Чо Чан.
Это явно было необычно, потому что она не была окружена бестолковыми девочками.
Гарри вспомнил, что случайно разозлил её на танцах в прошлом году, но она подбадривала его в Большом зале перед началом финального раунда Турнира Трех Волшебников.
В прошлом семестре Гарри полностью сосредоточился на Гермионе, поэтому постепенно утратил чувства к Чо Чан.
Однако после того, как он столкнулся с жестокой реальностью, его сердце, готовое вновь обратиться к Чо Чан, забилось сильнее.
— Привет, — Гарри подавил чувства в сердце и попытался выглядеть щедро и по-взрослому. Получилось как-то так, как у Чен Бина на уроке, он всё еще не был в состоянии выйти из себя.
— Да, ха-ха, — видя, что Гарри не продолжает разговор, Чо Чан смогла только улыбнуться.
Гарри старался улыбаться изо всех сил, но всё же немного смущался при мысли о том, как она рассердилась на танцах.
— Эм... как прошёл твой летний отпуск?
Чо Чан на мгновение задумалась, затем улыбнулась и сказала:
— Хорошо. Наша семья поехала в Китай в поездку, ты знаешь...
— Какое совпадение? — внезапно радостно заговорил Рон. — Гарри и Гермиона тоже были в Китае. Кстати, в каком округе ты побывала? В столице? В Листинге? В Шэньчжэне?
— Мне нужно по делам, так что я пойду первая, — холодно сказала Чо Чан и направилась к середине двора.
— Я что-то не так сказал? — спросил Рон в недоумении, но получил смертоносный взгляд от Гарри. — Гермиона, скажи Рону, что он сказал не то.
— Не строй из себя понимание, почему она сердится, — Гермиона закрыла книгу и пренебрежительно сказала: — Понял, объясни!
Пораженный, Гарри умолял:
— Гермиона, знающая всё, пожалуйста, скажи нам, почему она так сердита.
— Ты такой непросвещенный! — Гермиона указала пальцем на нос Рона и наругала: — Я хотела поговорить с Гарри наедине, но ты подошел ко мне. Можно было прийти вместе, но ты сказал, что пойдешь с Гарри. Почему ты не упомянул, что вы ездили вместе? Ты знаешь, что это значит для мужчины и женщины путешествовать вместе? Если Чо заинтересована в Гарри, будет странным, если это её не разозлит!
— Так ли это? — Рон посмотрел на Гарри.
Гарри посмотрел на Гермиону.
— Ты ведь прямо поехала к Наамы на всё лето два года назад. У нас не было никаких других мыслей.
Лицо Гермионы покраснело, и она недовольна сказала:
— Вы двое, тупицы, безнадежны!
Она наступила ногой от злости, а они с Роном испуганно обнялись, не смея сказать ни слова.
Урок «Зельеварения» начался, и занятие по «Зельеварению» закончилось.
Гарри снова оказался в центре внимания Снегга. Было очевидно, что приготовленное им зелье было таким же плохим, как у большинства учеников, но по крайней мере лучше, чем у Гойла и Краба, но Снегг всё равно вылил его. Что касается насмешек и сарказма, они были совершенно неизбежны.
Наконец прозвенел звонок, и Гарри первым рванул из подземного класса.
Он уже начал обедать, когда Рон и Гермиона прибыли в Большой зал.
— Это действительно несправедливо, но ваши зелья намного лучше, чем у Гойла, — утешила его Гермиона. — Тебе просто нужно понимать свой уровень и игнорировать его комментарии.
Гарри сердито уставился на тарелку перед собой и сказал:
— Когда хоть раз Снегг ко мне отнесся с справедливостью?
Все трое знали, что враждебность между Гарри и Снеггом была такой же глубокой, как будто они родились с ней.
— Бин сказал тебе ответ, когда был в первом классе, — разочарованно произнесла Гермиона. — Если ты хочешь узнать больше, можешь прочитать те шедевры Иша. Не верю, что в них нет подробного объяснения.
Они не создали звукоизолирующее заклинание, но Гарри сразу понял, что она имела в виду: это должно быть написано в книге пророчества!
После обеда Гарри и Рон пришли в класс «Предсказаний».
Гарри не любил Трелони, потому что она часто предсказывала (проклинала), что его ждет невезение или смерть, но он всё равно был жив и здоров. В прошлом году, благодаря советам Катерины, весь класс показал очень хорошие результаты в астрологии. Даже если ни у кого из них не было таланта к предсказаниям, они могли быть как минимум столь же сильными, как половина мастеров астрономии в волшебном мире.
Однако, поскольку Катерина была в отпуске, класс снова оказался в руках Трелони, и курс интерпретации снов в этом году подходил её бесполезным методам обучения.
— ...На вашем столе лежит копия «Справочника по интерпретации снов», написанного Иниго Иньмэем. Интерпретация снов является очень важным методом предсказания будущего, и это также тема, которая может появиться на вашем экзамене по О.В.Л...
Её голос плавно стих, и Гарри начал зевать.
Он и Рон долго следовали руководству и в конечном итоге интерпретировали вымышленный сон как трагическую смерть от расчленения. Как и ожидалось, их высоко похвалили Трелони.
Когда они вошли в класс Защиты от Тёмных искусств, профессор Умбридж уже сидела за кафедрой. Она по-прежнему была в розовом кардигане с прошлой ночи, с чёрным бархатным бантом на голове. А её жабий вид с выпуклыми глазами определённо раздражал.
Весь класс не осмеливался смотреть прямо на эту «псевдорозовую девочку» и тихо пошел к своим местам.
После того как все усели, фальшивая девушка сказала:
— Добрый день, студенты!
Несколько классов тихонько ответили:
— Добрый день.
— Тсс, тсс, — сказала профессор Умбридж. — Это не годится, не так ли? Я хочу, чтобы вы ответили так: «Добрый день, профессор Умбридж». Пожалуйста, сделайте это ещё раз. Добрый день, студенты!
После того как студенты в унисон повторили, Умбридж удовлетворенно произнесла:
— Это не так сложно, верно? Пожалуйста, уберите свои волшебные палочки и достаньте свои перья.
В этом уроке было всего два основных момента, которые заключались в том, что: «Защита от Темных искусств возвращается к основным принципам». Цели урока можно было резюмировать в трёх пунктах:
1. Понимать основные принципы магической защиты.
2. Научиться определять ситуации, в которых можно законно использовать магическую защиту.
3. Оценивать магическую защиту в контексте реального использования.
Умбридж была очень высокомерной, не воспринимала студентов как людей и лишь использовала небольшие уловки против них. Она позволила студентам только читать и копировать теории по своему усмотрению, не позволяя задавать вопросы, практиковаться или даже спрашивать.
Если кто-то задавал вопрос, не поднимая руку, она насмехалась, заставляла поднять руку заново, а затем игнорировала её.
Когда Гермиона увидела это, она только холодно усмехнулась и дала Рону знак замолчать и просто следить за действом.
Этот урок был очень напряжённым. Он в основном касался установления власти Умбридж. Студенты не имели права нарушать ни одно из её указаний, включая ритм чтения вслух.
Сначала еще несколько студентов поднимали руки, чтобы задать вопросы, но вскоре увидели, что трое из самых способных остались молчаливыми на протяжении всего урока, и они тоже замолчали.
Умбридж успешно установила свою власть, и студенты все разочаровались.
Гарри, следуя указанию, открыл на пятой странице «Теории магической защиты» и начал читать.
Он вспомнил, как Дамблдор предупреждал его, чтобы не бросал вызов власти Умбридж, прежде чем прочитать Пятую книгу. Это не смелость, это вызов на проигрыш против мелкого человека, контролирующего твоё обучение.
Автор «Теории магической защиты» не поощрял использование никакой наступательной магии защиты. Это явно было «магическое произведение», написанное людьми со стороны Фаджа.
Те предметы, которые изначально требовали наибольшей практики, стали скучными, как лекции профессора Бинса. Все студенты нарочито читали вслух, и через несколько минут в классе воцарилась полная тишина.
Гарри взглянул на всех, Рон тупо уставился в книгу, а Гермиона даже закрыла свой экземпляр «Теории магической защиты» и открыто смотрела на учебник шестого класса — «Противостояние Безликому врагу».
Очевидно, этот учебник никогда не станет учебником по Защите от Тёмных искусств для шестиклассников в этом году. Скорее всего, он будет использоваться в шестом томе «Теории защиты от магии».
Тем не менее, Гарри подумал, что Гермиона сделала правильный выбор. Фадж мог заставить Умбридж использовать другие учебники, но не мог изменить содержание двух публичных экзаменов. Только следует изучать учебники прошлого года, чтобы успешно пройти строгое публичное испытание.
```
http://tl.rulate.ru/book/118799/4814728
Готово: