Читать Hogwarts Blood Curse Martial Arts / Боевые искусства Хогвартса «Проклятие крови: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts Blood Curse Martial Arts / Боевые искусства Хогвартса «Проклятие крови: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Бабушка почти каждый день обнимает Чен Бина и очень его любит. Такое нежное поведение даже заставило мою собственную мать позавидовать. - Кто мама ребёнка? Я не видела, чтобы ты так меня держала, когда я была маленькой! Уууу…

Каждый день бабушка и свекровь живут почти полностью за счёт магии. Атакующие или защитные заклинания также могут превращаться в жизненные заклинания. Существуют неисчислимое множество заклинаний, не упомянутых в романе, и даже Непростительные заклятия могут использоваться без угрызений совести.

Однажды моя мать катал коляску в саду, и неожиданно кучу ос встретила у ворот. Бабушка сразу же появилась рядом с коляской и бесшумно произнесла заклинание «железо», которое окутало весь сад. В то же время Исабель мгновенно произнесла Империус, заставив рой крутиться и нападать друг на друга. Затем бабушка произнесла несколько «Авада Кедавра», и все пчёлы поднялись в небо!

Почему это зенитное орудие кажется знакомым, когда оно поражает комаров?

Больше всего Чен Бина впечатлило то, что в одну секунду бабушка была холодной и строгой, а в следующую — заботливой и нежной. - Малыш, не бойся, не бойся. Все плохие пчёлы уснули и больше не испугают тебя.

— Малыш боится, но ничего не может сказать.

— Да, Папа-Красавчик никогда не использует магию. Может, Папа-Красавчик использовал любовное зелье Исабель или Империус? — начал думать неподходящий малыш.

— Малыш, почему ты потеешь? У тебя жар?

— Ух ты, хахаха, ла ла ла ла ла!

Мысли неподходящего малыша продолжали развиваться: "Неужели какая-то бабочка взмахнёт крыльями, и у его отца английское имя изменится на Загадка в будущем, или он станет Носом-Розеткой II?"

— Опять холодный пот, этакий малыш!

— Увахаха!

Однако этот тревожный день, наконец, настал два месяца спустя.

Во время ужина Исабель держала Чен Бина и кормила его молочной смесью. Чен Вэйго сидел рядом и кормил Исабель. Бабушка напротив чувствовала тёплую атмосферу и с улыбкой наблюдала за ними. Две эльфийки стояли у стола и так трогательно вытирали слёзы платочками.

Внезапно в замке раздался страстный звук нападения, и бабушка сразу же исчезла.

В следующий момент снова раздались непрекращающиеся взрывы снаружи замка, сильное землетрясение ощущалось и в столовой, с потолка падали большие куски пыли.

Гром и молния, снег и лед, стеклянные окна мгновенно разлетелись от фиолетовых пламён, и безмятежная атмосфера отчаяния обрушилась на всех. Сильные негативные эмоции сделали Чена Бина бездыханным.

Температура на самом деле не изменилась, но Чен Бин почувствовал, как его окутывает холод.

В то же время Исабель держала Чен Бина на руках, взяла мужа и перенеслась в лобби, произнося заклинание к прекрасной скульптуре.

Однако заклинание произнесено было лишь на два слога, как дверь тайной комнаты на мгновение задрожала, а стальная дверь замка разлетелась на куски, словно была поражена гигантским орудием.

— Как такое может быть? Защитная магия, которую благословляли сотни лет, разбита так быстро?

Как будто её вера рухнула, Исабель бессмысленно уставилась на исчезающую ворота замка.

Чен Вэйго встал перед женой и детьми, с древним восточным мечом в руках. Лезвие всё ещё искрилось ослепляющим белым светом, который слепил глаза Чена Бина.

С воком, Чен Вэйго шагнул вперёд, оставляя паутины на мраморном полу лобби. Затем он взял меч в заднюю хватку и выставил руки перед собой.

После этого человек влетел в дверь, словно снаряд, прокладывая длинную канаву в земле, и был подхвачен Ченом Вэйго, окружённым белым светом. Паутина под его ногами мгновенно заполнила лобби, а ямы углубились на два фута.

В то же время кристаллическое ожерелье Исабель активировало заклинание очень толстой железной брони, которое казалось материальным, чтобы защитить всех. К сожалению, остаточное давление от открывшейся двери образовало трещины в броне. Менее чем через две секунды осколки кристаллов почти сыпались Чену Бину на лицо, а броня развалилась.

У Чена Бина в голове всё перепуталось: "Я попал в фальшивый мир детских книжек. Это должно быть реальный Супер Сайя!"

Белый свет на теле Чена постепенно угасал, густой пар поднимался, а ветер улегся.

Чен Бин через волны тепла ясно увидел, что в объятиях отца находилась его бабушка с бледным лицом.

Тап, тап, тап, тап...

Разрушения и насилие подступили к двери с медленными шагами, заставляя всех слегка дрожать.

— Старушка Наама, я говорю это в последний раз: передайте секрет вечной жизни и примкните к нам в новом мире чистой крови.

Д breathing стало затруднительным. Через запотевшие глаза он лишь мог разглядеть человеческую фигуру вдали. Его аура была словно aura смерти, и даже право на жизнь, казалось, gradually отбиралось.

Это был холод, срезающий сердце, так холодно, что отчаяние охватывало, так холодно, что Чен Бин едва дышал. Лед будто стремился прямо в мозг вдоль позвоночника, заставляя его сознание погружаться в холодное дрожание.

— Вольдеморт, ты не хочешь, чтобы мы вступили в Пожиратели Смерти, ты просто хочешь заполучить секрет бессмертия семьи Наама. — Исабель крепче обняла Чен Бина и закричала дрожащим голосом: — Если ты убьёшь нас, даже если ты убьёшь нас в будущем, Бессмертный, мой сын станет твоим вечным кошмаром.

После этих слов она рассекла запястье левой руки своей палочкой, и кровью Чена Бина запятнало лицо.

Улыбка Вольдеморта замерла, он так разозлился, что весь его облик затрясся, и он сразу же махнул волшебной палочкой в сторону Чена Бина, находящегося у неё на руках.

— Авада...

— Пинг! Динг! Динг-дидинг-бум!!!!

Прежде чем палочка Вольдеморта ударила Чена Бина, ослепляющий белый след уже ударил по автоматически активировавшемуся заклинанию брони. Струи чисто белых мечей, которые нельзя было увидеть невооружённым глазом, потрясли железную броню и разрушили её в клочья, после чего она была восстановлена магией.

Но каждый удар меча также заставил Вольдеморта шагнуть назад, и разгорелась ослепляющая битва. Чен Вэйго с мечом, как коршун, продолжал рубить невидимые щиты; прежде чем Вольдеморт был разгромлен чары брони, он всегда рисковал уклониться от ударов меча.

В конце концов, когда Чен Вэйго прорвал три чары брони восходящим ударом, конец меча внезапно изменил траекторию и превратился в прямое колющее движение, как тяжёлое орудие, и даже откинул Вольдеморта, который сжимался от всей силы, к стене.

— Гром---

Чен Вэйго не дал Вольдеморту шанса на ответный удар и последовал за ним, как ястреб. Один удар за другим, его тело и клинок постепенно переходили от белого к жёлтому, затем к чистому золотистому свету, который был столь могущественен, что разрушал множества слоёв одним ударом. Магическая броня позволила Вольдеморту постоянно уклоняться и вновь накладывать слои заклинаний защиты.

— Никто не сможет навредить моей жене и детям!

Вольдеморт не совсем понимал, о чём говорит Чен Вэйго, так как тот кричал на чистом китайском, но слова старшей леди Наама были переданы ему с ясностью: — Семья Чен не может погасить наследника, давайте сделаем это вместе!

Ряд капель крови стекал по запястью старшей леди Наама на лицо Чена Бина. Она вытирала слёзы Исабель и шептала заклинание, которое Чен Бин не понимал: — Туери мейус аморес...

— Нет! Иша не хочет! Свекровь не хочет! — закричал Чен Вэйго, отчаянно рубя броню. Золотистый свет исходит от его тела, озаряя всё лобби, как солнце в разгар лета.

На этот раз Вольдеморт задергался от страха. Игнорируя золотое солнце и меч, он разрушил магию железной брони, превратился в чёрный дым и мгновенно отодвинулся от Чен Вэйго, выпустив из своей волшебной палочки заклинание, густое как водяной пистолет, на двух матерей и Чена Бина - «Аватар» Смерти!!!!

Тогда... затем, затем, разъярённый Чен Вэйго встал перед лучом и ударил кулаком с золотым светом голыми руками.

— ─(◣д◢)выпуклый

По легенде, самое мощное заклятие на уничтожение жизни в истории было разбито одним ударом Чена Вэйго!

Малыш Чен Бин: щ(Дщ)! ? Нани?

В то же время Чен Вэйго расколол слои брони обратным ударом меча, а энергия на кончике меча прямо разорвала робу Вольдеморта.

Кровь брызнула из глубоких ран, окрасив Чен Вэйго в красный, и большая часть золотой ауры тотчас погасла.

Дух Чен Вэйго ослаб, и он начал задыхаться.

Вольдеморт отступил, удивлённо нахмурившись, его спина почти касалась стены. Хотя раны быстро заживали, он всё ещё боялся яростной атаки этого восточного воина.

Вольдеморт был готов к мгновенному уничтожению матери, дочери и ребёнка, но его фигура внезапно замерла. Оказалось, что это заклинание было заблокировано.

В тот момент, когда его глаза отвлеклись от этих троих, кровь матери и дочери уже стекала с лица младенца на землю, автоматически формируя гигантский рунический круг с фиолетовым светом, покрывающий большую часть пола лобби.

Медленный мантра с особым ритмом звучала по всей площади: "...его воли чего-то каким-либо образом предназначено..."

Когда фраза "любым способом" в заклинании была произнесена, лицо Вольдеморта мгновенно исказилось, и на теле Наама Сан Позун появилось странное волнение...

Это напоминало древнюю чёрную магию...

Вольдеморт не дал никому шанса отреагировать. Он превратился в клубок черного дыма и вылетел из замка, даже не произнеся грубого слова.

Весь процесс, начиная с того момента, как миссис Наама отлетела назад в замок, до момента, когда Темный Лорд удалился, занял меньше минуты. Однако Чен Бин ощущал, что это было более волнительно, чем смотреть полноценный боевик в кинотеатре.

Ему почти не хватало воздуха как минимум в эту минуту.

Его голова кружилась, слух исчезал, а всё тело ощущалось как огонь.

Чен Вэйго охранял ворота замка, не давая Темному Лорду обернуться. Когда Темный Лорд ушёл, Исабель прекратила заклинание и внимательно проверила состояние ребёнка.

Однако леди Наама не остановилась и продолжала произносить заклинание: "...эти жертвы!"

Фиолетовый свет на земле сразу потух, и тёплая энергия потекла из её рук к внуку, вся кровь исчезла с его лица.

— Мама, зачем ты всё ещё это делаешь?

— Мать, демон ушёл, это того не стоит!

— Вэйго, не подходи. Ты продолжай охранять дверь.

Трое заговорили одновременно. Миссис Наама достала кольцо и, используя оставшуюся магию, активировала ещё одно масштабное заклинание — "Красное проклятие преданности".

Спустя некоторое время она рухнула на пол, словно истощённая, тяжело дыша: — Теперь можно подойти.

Дочь и зять подошли к ней с беспокойством.

Добрая старая леди, используя указательный палец, дразнила маленького малыша на руках дочери. Её глаза со слезами были полны ностальгии, но она произнесла прощальные слова: — Вэйго, с этого момента ты будешь защищать этот дом. Иша, я – хранительница этой крепости. Если я умру, хранительница автоматически перейдёт к Джейдену. Джейден, хотя мне очень жаль тебя, теперь также не разрешается покидать крепость снова. Мэйсон, восстанови повреждённые вещи дома этой ночью. Повреждённые заколдованные стены автоматически восстановятся в течение недели, так что не беспокойся.

```

http://tl.rulate.ru/book/118799/4758543

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку