Читать Hogwarts: My name is the Unforgivable Curse / Хогвартс: Меня зовут Непростительное проклятие: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Hogwarts: My name is the Unforgivable Curse / Хогвартс: Меня зовут Непростительное проклятие: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Эй, Барон! С Рождеством!

После того как они подружились за семестр, Аврада и Барон стали надежными друзьями. В исследовании с магией «духовной связи» Барон также принял активное участие.

Рано утром в Рождество Аврада встала и отправилась в аудиторию, где, следуя за иностранными студентами, они поздравляли друг друга, наслаждаясь специальными рождественскими пирожными и имбирным печеньем, предоставленными домовыми эльфами, а также горячим черным чаем. Вскоре она заметила, как Барон вошел в дверь, и встала, чтобы поздороваться.

- С Рождеством, Кен!

Барон поблагодарил её с улыбкой, подошел и сел напротив Аврады — в школе ведь оставались только немногие во время рождественских каникул, поэтому столы специально не разделялись.

- Как тебе рождественский подарок, который я тебе подарил? Ты удовлетворена им?

- Я не могу быть более удовлетворенной, — похвалила Аврада. Рождественский подарок, который Барон ей подарил, был книгой, выбранной из его семейной библиотеки. Книга была посвящена исследованию и изучению духовной силы современными магами. Она содержала множество знаний о духовной силе и показывала полный исторический контекст исследования этой силы.

Это была книга, написанная Бароном после участия в эксперименте Аврады и узнав о её изучении духовной силы. Он написал письма семье с просьбой отправить ей эту книгу. Аврада вдохновилась, едва прочитав начало.

Однако этот ценный подарок также создал для неё проблему: она не знала, что подарить Барону в ответ. Что касается самого Барона, он был чистокровным аристократом, и у него не было недостатка в подарках; операция по оптимизации таланта была слишком сложной и не могла быть завершена за один день; она научила Барона магии духовной связи перед Рождеством, так что это не считается; и было бы немного неинтересно подарить ему несколько домашних сладостей, как это делали другие Хаффлпаффы...

После долгих размышлений она решила «подарить» Барону очень оригинальный и безмерно ценный подарок, и вчера она продала его ему.

- Я только что получил подарок из дома сегодня утром, — Барон выглядел очень счастливым. Редко можно увидеть его с таким полностью расслабленным выражением в будние дни. — Это перо, которое может писать в воздухе, и если подует ветер, оно будет менять шрифт и цвет в зависимости от направления и силы ветра — я покажу тебе через минуту!

Аврада не могла сдержать вдохновение, услышав это. У неё не было никого в этом мире, а друзья из приюта даже не знали, где она сейчас, так что, естественно, подарков ей не отправили. Тем не менее, она отправила им конфеты и печенье, которые сделала, а также письмо, описывающее её настоящее положение, конечно, без упоминания о магии.

- Об этом пока не говори, — произнесла она с загадочной улыбкой и перевела разговор на тему голоса команды духовной связи. — Давай сначала посмотрим на рождественский подарок, о котором я говорила. Он готов. После еды я тебя туда отведу.

Как только это известие стало известным, Аврада сразу заметила, что Барон начал есть гораздо быстрее.

Но в конце концов именно Аврада закончила трапезу первой. В конце концов, Барон был из аристократической семьи, поэтому ему нужно было оставаться элегантным во время еды.

Когда Барон проглотил последний кусочек пирожного и грациозно вытер рот, Аврада первой встала и помахала ему: — Иди за мной.

- Что ты собираешься делать?

Когда Аврада начала подниматься по лестнице вместе с ним, он не удержался от любопытства и спросил. Ему действительно было трудно представить, какой рождественский подарок нужно готовить в особом месте, да еще и на верхнем этаже, вдали от общего зала Хаффлпаффа.

- На восьмом этаже. Ты поймешь, когда туда дойдешь.

Да, Аврада планировала открыть Барону существование Комнаты требований в качестве рождественского подарка.

Это было решение, принятое ею после некоторых размышлений. Прежде всего, самое ценное в Комнате требований, диадема Равенкло, уже было перемещено куда-то ещё, а Ванishing Cabinet в данный момент находился в поврежденном состоянии, так что проблема была не такой большой. Кроме того, само его существование не является большой тайной. Аврада могла гарантировать, что в школе есть кто-то, кто знает об этой комнате, и, возможно, они оставили некоторые следы в месте, где хранится их имущество.

Более того, свойства Комнаты требований действительно волшебны и увлекательны — кто может устоять перед комнатой, которая исполняет их желания?

Таким образом, Аврада привела Барона к месту, стояла напротив гобелена, на котором тролль избивал Барнабаса.

- Вот здесь!

Барон осмотрелся и, сбитый с толку, спросил: — Так, что ты подготовила?

- Тогда это зависит от твоих потребностей. Скажи, чего ты хочешь сейчас? — ответила Аврада, глядя на недоуменное лицо Барона и сдерживая улыбку.

- ???

Барон на мгновение ошарашенно замер, а затем, убедившись в глазах Аврады, что она не шутит, спросил: — Эм, я думаю... Я хочу узнать больше знаний?

- Хорошо, готовься!

Аврада трижды прошла взад и вперед у стены. Как и ожидалось, на пустой стене появилась гладкая дверь. Она открыла дверь на фоне удивлённого взгляда Барона. За ней находилась библиотека, полная книг.

- Здесь есть скрытая библиотека?

Барон не зашёл внутрь сразу, а остался снаружи, гладя внезапно появившуюся дверную панель. Ему потребовалось время, чтобы осознать: — Нет! Если бы это было просто, как ты узнала, что я предложу такую идею? Хочу получить больше знаний?

- Потому что это не просто библиотека! — наконец, Аврада перестала заигрывать: — Ты можешь назвать это «Комнатой требований»!

Затем она объяснила Барону функции Комнаты требований и как её использовать.

- Это действительно так волшебно?

После этого Барон оказался в растерянности, а затем начал ходить туда-сюда, снова открывая дверь, заходя внутрь и снова уходя... Тренировочные площадки, лаунжи, туалеты, кухни, библиотеки, теплицы, классы... В основном все типы комнат, которые Аврада могла себе представить, были открыты и исследованы Бароном, и он отлично проводил время. После проверки неопределённого количества времени, Барон наконец исчерпал своё воображение, закрыл дверь последней комнаты и с радостью посмотрел на Авраду, стоявшую рядом и наблюдающую за его играми.

- Большое спасибо, Кен!

- Спасибо тебе за то, что поделился этим секретом со мной, это определенно самый забавный рождественский подарок, который я когда-либо получала!

- Это естественно. Как могут вещи, которые мне нравятся, быть скучными?

Аврада с гордостью улыбнулась, затем развернулась и сказала: — Но я заметила, что ты попробовал так много раз, но всё равно не вошёл в самую ценную комнату...

- Есть ли ещё комната, в которую я не смог открыть? — Барон удивился.

Аврада кивнула и улыбнулась: — Попробуй беззвучно сказать «Мне нужно место, чтобы спрятать вещи», пока будешь ходить вокруг.

Глаза Барона загорелись при этих словах, и он сразу же начал ходить туда-сюда три раза. Когда последнее путешествие завершилось, гладкий портал вновь появился на стене. Он не мог дождаться, чтобы открыть дверь и издать восклицание.

- Как тебе? Собрание здесь собрано всеми людьми, которые открыли эту комнату за последние тысячи лет. Их ценность неизмерима. Но теперь они все без хозяев.

Барон вскочил внутрь, возбуждённо осматривая среди беспорядочных предметов, время от времени восклицая:

- Это фея Гублера? Мерлин, она горит уже сотни лет!

- И это недостроенный Золотой снитч! Впервые вижу внутреннее устройство Золотого снитча!

- Что это, зеркальце?

- Какое это яйцо? Почему оно такое большое? Это ж не драконье яйцо... О, оно поддельное.

- А эта кукла так искусно сделана, она совсем как настоящая...

- Нет! Кен, подойди скорее! Это профессор Бейкер! Он упал сюда!!

http://tl.rulate.ru/book/118798/4762172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку