Читать Reincarnated With the Seduction System / Перерождение с системой соблазнения: Глава 85: Возвращение в поместье Эверхарт :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Reincarnated With the Seduction System / Перерождение с системой соблазнения: Глава 85: Возвращение в поместье Эверхарт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По мере того, как путешествие по пересеченной местности и темным лесам приближалось к концу, усталость группы становилась ощутимой.

Колеса кареты скрипели на неровной дорожке, каждый толчок и неровность служили напоминанием о долгом пути, который они проделали.

Внутри пассажиры — Адриан и его союзники, а также Лира и ее спутники — были тихими и напряженными, их тела были измучены, а умы затуманены развернувшимися событиями.

Первоначальная неловкость, возникшая между ними из-за недоверия и неуверенности, постепенно исчезла, когда их личности стали известны друг другу.

Установилось осторожное перемирие, основанное на взаимной потребности в выживании и признании того, что их судьбы на данный момент переплетены.

Адриан, София и Ева чувствовали себя спокойно, зная, что на данный момент они были солидарны с Лирой и ее товарищами в достижении их общей цели, по крайней мере, на данный момент.

Хотя напряжение не полностью рассеялось, оно перешло от подозрительности к взаимному уважению, каждая группа понимала, что их безопасность зависит от сотрудничества.

Лира, со своей стороны, пребывала в блаженном неведении о печально известной репутации Адриана среди фракций благородных.

Если бы она знала о слухах, которые ходили за ним по пятам — историях о его прошлом, о темных слухах, которые тенью цеплялись за его имя, — она, возможно, была бы более осторожна в общении с ним.

Но семья Лиры никогда не интересовалась делами дворян более низкого ранга, особенно тех, кто жил на отдаленных территориях, таких как Эверхарты и Мортимеры.

Это невежество сыграло им на руку, позволив сотрудничать без груза предвзятых мнений.

Пока экипаж продолжал свое путешествие по густой пустыне, группа время от времени сталкивалась с угрозой.

Монстры прятались в тени, их глаза голодно блестели, в то время как бандиты рыскали по дорогам, ожидая возможности нанести удар. Однако с этими опасностями, хотя и грозными, быстро справлялись.

Адриан и София, их навыки, отточенные в бесчисленных битвах, взяли на себя инициативу в нейтрализации угроз.

Их движения были точными и смертоносными, они безжалостно расправлялись с врагами. Ева, с ее мощной магией, оказывала решающую поддержку с тыла, накладывая заклинания, которые выводили из строя врагов и защищали ее союзников от вреда.

Двое охранников, сопровождавших Лиру, которым не мешали наручники, подавляющие ману, которые мешали Лире и ее дворецкому, также присоединились к драке.

Хотя они и менее опытны, чем Адриан и его спутники, они доказали свою ценность в перестрелках, сражаясь с решимостью, которая противоречила их усталости.

Вместе группа продвигалась вперед, их общая цель вела их вперед, несмотря на усталость, которая давила на их конечности.

Наконец, когда начали сгущаться сумерки и небо приобрело глубокий фиолетовый оттенок, они достигли границы территории Эверхарт.

Вид знакомых достопримечательностей — группы вековых деревьев, выветрившегося каменного моста — вызвал у группы волну облегчения.

Они были близки к безопасности, близко к святилищу Эверхарт Мэнор. Но Адриан, всегда осторожный, знал, что они пока не могут позволить себе ослабить бдительность.

Адриан решил не рисковать. Используя свое умение, он создал клона — идеальную копию самого себя, наделенную его навыками и знаниями.

Клон, понимая свою миссию, быстро использовал Шаг Теневой вены, навык, который позволял ему проходить сквозь тени и передвигаться незамеченным.

В одно мгновение клон исчез из виду, обойдя карету и помчавшись вперед к месту встречи с армией Эверхарта.

Миссия клона была ясна: обеспечить прибытие подкрепления вовремя, чтобы безопасно сопроводить группу в поместье.

Адриан договорился об этом перед их путешествием и знал, что солдаты Эверхарта будут ждать их.

Но он также знал, что планы могут измениться, и он не мог позволить себе ничего оставлять на волю случая.

Вернувшись в экипаж, настоящий Адриан оставался бдительным. Его глаза осматривали темнеющий горизонт в поисках любых признаков опасности.

Дорога впереди была опасной, и он знал, что они не могут позволить себе расслабиться, пока не окажутся в пределах защитных стен поместья его семьи.

Несмотря на усталость, которая тяжело давила на него и его спутников, они шли вперед, полные решимости добраться до места назначения.

Шли минуты, напряжение в карете росло. Лира и ее спутники молчали, на их лицах отразились усталость и беспокойство.

Они зашли так далеко, но опасность еще не была позади. Тени леса, казалось, сгущались вокруг них, и каждый шорох листьев или хруст ветки вызывал у группы приступ беспокойства.

Прошла, казалось, вечность, прежде чем клон наконец достиг условленного места. Солдаты Эверхарта уже ждали, как обсуждалось ранее, их возможного прибытия.

Они замаскировались под торговцев, их фургоны были нагружены товарами, а внешность тщательно продумана, чтобы не привлекать нежелательного внимания.

Это была мера предосторожности, на которой настоял Адриан, зная, что шпионы из различных благородных семей, вероятно, скрывались на прилегающих территориях.

Клон подошел к солдатам и быстро передал ситуацию, сообщив им о местонахождении группы и необходимости немедленного сопровождения.

Дисциплинированные и хорошо подготовленные солдаты не теряли времени даром. Они быстро собрали свое снаряжение, сели на лошадей и направились к экипажу, их шаг был ровным и контролируемым.

Тем временем настоящий Адриан продолжал следить за окружающей обстановкой. В его голове проносились мысли о том, что ждет его впереди.

Они спасли Розалин и Еву и пережили дикую местность и угрозы, которые подстерегали их на пути, но настоящее испытание было еще впереди.

Барон Мортимер был грозным врагом, и Адриан знал, что барон в конечном итоге найдет и возложит подозрение на него. Но это не имело значения, поскольку Адриан к тому времени будет готов.

По мере того, как экипаж катил дальше, усталость группы возрастала. Физические потери от их путешествия были очевидны по тому, как они ссутулились на своих сиденьях, их глаза отяжелели от изнеможения.

Но даже когда их тела молили об отдыхе, их умы оставались острыми, осознавая, что они все еще уязвимы.

Вскоре послышался приближающийся стук копыт, и на горизонте появились солдаты Эверхарта. Это напугало группу, но, увидев клона, ведущего их, они пришли в себя.

Солдаты быстро выстроились вокруг кареты, их присутствие служило надежным щитом от любых потенциальных угроз.

Теперь, когда их окружали солдаты, путешествие в поместье Эверхарт продолжилось с новым чувством безопасности.

Присутствие войск Эверхарт предотвратило любые дальнейшие атаки, и группа, наконец, смогла вздохнуть немного легче.

Когда они приблизились к поместью, в поле зрения появился величественный силуэт поместья Эверхарт. Обширное поместье с его высокими стенами и величественной архитектурой стало свидетельством наследия семьи Эверхарт.

Для Адриана вид его дома был горько-сладким. Это было безопасное место, но также и место, где ответственность тяжелым грузом ложилась на его плечи.

Изабелла Эверхарт стояла у ворот замка, ее сердце колотилось от предвкушения. Ей сообщили, что ее сын и дочь возвращаются, и она с нетерпением ждала их возвращения.

Когда наконец показалась карета, окруженная солдатами Эверхарт, лицо Изабеллы озарилось радостью. Она бросилась вперед, когда экипаж остановился, ее глаза наполнились слезами облегчения и счастья.

Адриан вышел первым. Изабелла крепко обняла его, ее голос задыхался от эмоций. "Ты вернулся", - прошептала она. "Я так волновалась".

Адриан ответил на объятия с мягкой улыбкой на губах. "Мы дома, мама. Теперь все будет хорошо".

Затем Изабелла повернулась к Софии и заключила ее в теплые объятия. Брат и сестра через многое прошли, и то, что они оба были целы и невредимы, принесло их матери глубокое чувство облегчения. 

http://tl.rulate.ru/book/118767/4945194

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку