Читать No to Being the Suffering Heroine! / Нет Страдающей Героине!: Глава 14 часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод No to Being the Suffering Heroine! / Нет Страдающей Героине!: Глава 14 часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После этого королевство Рейн перевернулось с ног на голову.

Члены группы героев, которые, как ожидалось, должны были стать основой королевства наряду с героем.

Из-за беспрецедентной ситуации все эти члены группы бежали в другую страну, заявив, что больше не могут этого выносить.

Дошло до того, что поступила информация о том, что они не просто сбежали, а фактически присоединились к герою другой страны и поддерживают его.

Естественно, вся ответственность за это легла на Фрита.

На основании того, насколько некомпетентным он должен был быть, чтобы члены его группы не просто сдались, но и перешли на другую сторону.

Предложение об убийстве героя, которое было отвергнуто как слишком экстремальное, теперь обсуждалось более серьезно среди дворян, которые косо смотрели на Фрита.

Возможно, если бы Фрит показался в королевской столице, дело не ограничилось бы обсуждением, а перешло бы к реальному воплощению.

Однако Фрит, впав в отчаяние, скрылся. В углу отдаленного трактира, где его никогда не нашли бы дворяне. Не давая никому знать о своем местонахождении.

Прошло два месяца.

До Фрита дошли слухи о покинувших его членах группы, а он только и делал, что предавался старым воспоминаниям.

Широко распространились слухи о том, что не только Ирина, но и Имелия накопили ослепительные военные достижения с тех пор, как стали любовницами Гунтера.

Уничтожение легионов орков. Разгром племен троллей.

Записи о завоеваниях подземелий среднего уровня были слишком многочисленны, чтобы пересчитать их по пальцам.

Если бы Брунгильда присоединилась к группе Гунтера, чтобы сражаться, она тоже могла бы завоевать репутацию, известную каждому в Бургунди.

Однако.

'...А что же Брунгильда?'

Странно, но имя Брунгильды не упоминалось в слухах.

Где была Брунгильда, рыцарь-предательница, и что она делала? Никто не мог выяснить ее нынешнее положение.

Было точно известно, что она отправилась в королевство Бургунди вслед за Гунтером, но после этого о ней не осталось никаких сведений.

Как будто она передумала и уехала в другое место.

Исчезновение Брунгильды.

'Почему...?'

Вопрос, который он задал себе, услышав этот слух, изменил судьбу Фрита.

* * *

Фрит знал.

Имелия и Ирина твердо решили покинуть группу не только потому, что им надоела его слабость, но и потому, что они впали в экстаз с Гунтером.

Вот почему он не мог не впасть в отчаяние, когда даже Брунгильда ушла, упомянув Гунтера.

Потому что Фрит питал к светловолосой воительнице, которая была его учителем фехтования, товарищем и человеком, достойным восхищения, чувства, превосходящие всякое восхищение.

Тайная привязанность, о которой он никогда никому не говорил.

Вот почему его дух был сломлен.

Если насмешки Имелии и резкие слова Ирины он мог вытерпеть, то потрясение от того, что даже Брунгильда бросила его и перешла на сторону Гунтера, он просто не мог вынести.

Это и стало основной причиной того, что Фрит впал в отчаяние и затаился в углу трактира.

Возможно, если бы до него дошли слухи о том, что Брунгильда, уехавшая в Бургунди, часто посещает опочивальню Гунтера...

Может быть, он бросил бы все, не выдержав даже эскапизма?

По крайней мере, так думал Фрит. Что он, вероятно, так бы и поступил. Это была действительно объективная самооценка.

Однако Брунгильда бесследно исчезла.

Она не осталась рядом с Гунтером, а уехала неизвестно куда.

Это давало Фриту надежду.

'Возможно...'

Маленькая,

Очень маленькая надежда и ожидание.

* * *

Фрит вспомнил.

Тон Брунгильды при упоминании имени Гунтера, открыто демонстрирующий ее дискомфорт.

Такое отношение было противоположно Имелии, открыто демонстрировавшей свою привязанность к Гунтеру, или Ирине, которая не возражала против флирта Гунтера.

Брунгильда ожидала от Гунтера только его личной силы и таланта. К его характеру она, похоже, питала чувства, близкие к презрению.

'Это значит...'

подумал Фриет.

Если она не полностью влюбилась в Гунтера. Нет, если бы она вообще отказалась от своего положения члена группы героя...

Может быть.

Возможно, будет шанс встретиться с ней снова.

Пусть не как герой и его группа, но хотя бы как два человека, хорошо знающих друг друга.

Конечно, вероятность этого была невелика.

Он не знал, с какой целью исчезла Брунгильда, и не было никакой гарантии, что он сможет ее найти.

Однако.

'Если так...'

У Фрита было средство превратить простую возможность в неизбежность.

Его взгляд обратился к священному мечу Нибелунгу, прислоненному к углу кровати.

Золотой меч излучал слабый святой свет.

Фрит, который как завороженный смотрел на клинок, вскоре протянул руку и притянул священный меч к себе.

Вспомнив об истинной силе Нибелунга - государственной тайне, которую король королевства Рейн Альберих II поведал только самому Фриту.

«Три раза. Всего три раза за всю жизнь, но, как говорят, он исполняет желание своего хозяина».

Сила исполнять желания.

Такова была сила священного меча Нибелунга.

'...Хотя он не всемогущ'.

Фрит уже знал. Способ исполнения желаний Нибелунгом был сильно искажен.

Два желания, которые он успел загадать, доказывали это.

Первое желание.

Когда его только признали героем и вручили священный меч, Фрит с сомнением посмотрел на Нибелунга и загадал свое первое желание.

Он хотел стать таким же, как легендарный первый герой.

Это означало, что он хочет стать сильным и великим героем, который спасет много людей и будет любим многими.

И Нибелунг исполнил это желание.

Он изменил его тело, сделав его похожим на тело первого героя, когда тот спал и проснулся.

Для Фрита это было настоящим потрясением.

Он понял.

Нибелунг, конечно, исполняет желания своего хозяина, но, возможно, не так, как он того желает.

В любом случае, Фрит получил новое тело именно таким образом.

Это была катастрофа.

Кроме цвета волос, ничего не осталось от прежнего тела, поэтому он только еще больше мучился, не в силах приспособиться к нему.

http://tl.rulate.ru/book/118761/4804196

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку