Читать Hogwarts: Oops, I'm Voldemort / Хогвартс: Упс, я Волдеморт (M): Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Hogwarts: Oops, I'm Voldemort / Хогвартс: Упс, я Волдеморт (M): Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Фред, Джордж?

Джинни выглядела в панике и закричала от страха. Тем не менее, Фред, обладая быстрыми глазами и ловкими руками, закрыл ей рот.

— Убавь голос, Джинни, Фильч не так далеко! — быстро сказал Джордж.

— Почему вы здесь? — Джинни понизила голос и произнесла в панике. Её сердце колотилось так быстро, что казалось, будто вот-вот выпрыгнет из её маленькой груди!

— Когда они появились рядом со мной?

— Видели ли они, как я разговаривала с дневником?

Эти два вопроса всё время всплывали в её сознании. Джинни чувствовала себя как узник, который был прижат к исповедальной платформе. Она ждала, когда исполнители, Джордж и Фред, заговорят, и они вот-вот приподнимут свои топоры, чтобы отделить её от дневника.

Но ни один из них не упомянул дневник.

— Извини, что напугал тебя. — Фред медленно отпустил её и сказал с улыбкой, — Я всё объясню позже, а сейчас иди с нами!

Сказав это, оба не смогли удержаться и потянули Джинни из комнаты с медалями, направившись в одном направлении. По мере их движения Джинни слышала, как острый голос становился всё ближе.

— Это Фильч, смотритель Хогвартса. Он, наверное, самый надоедливый человек в школе. — прошептал Фред ей на ухо, — О, и Снегг.

— Будет ужасно, если нас поймают. Профессор МакГонагалл снимет с нас баллы. Честно говоря, это ни о чём. Но будет слишком скучно, если нас отправят в одиночную камеру и заставят писать отзыв. — сказал Джордж, — Ничего страшного. Он не поймал нас ещё с первого класса, верно, Фред?

— Верно! — гордо сказал Фред, ведя Джинни к каменной статуе ведьмы. В это время она могла услышать, что администратор по имени Фильч, казалось, был очень близко. Возможно, он поймает их, когда они завернут за угол!

— Что нам теперь делать? — Джинни уже не была так напугана, как раньше. Фред и Джордж действительно испугали её, но она думала, что её общение с дневником было раскрыто.

— Конечно, у нас есть секретное оружие! — Фред гордо достал свою палочку и дважды ударил по голове статуи с одним глазом, — Разделитесь налево и направо!

В следующий момент, на удивление Джинни, каменная статуя действительно разделилась посередине, открыв тёмный секретный проход.

— Быстро входим!

Трое мгновенно вошли внутрь, а затем статуя медленно закрылась.

— Миг света!

— Подождите здесь немного. — Ни Фред, ни Джордж не предложили продолжать движение по секретному проходу.

— Куда ведёт этот секретный проход?

— Мы не можем никуда пойти, потому что впереди перегородка. — соврал Фред, притворяясь расслабленным.

Хотя он радовался, что его сестра не такая скучная, как Перси, и даже лучше Рона, говорить ей о секретном проходе вне школы в первом классе было не лучшей идеей.

К счастью, у Джинни в данный момент были другие мысли, поэтому она совершенно не сомневалась в них.

— Как вы меня нашли? — наконец, она задала вопрос, который её больше всего волновал.

— Честно говоря, мы увидели тебя, как только ты вышла из башни, — сказал Джордж.

— Вы следили за мной? — глаза Джинни расширились!

Если это так, то разве они не обнаружили, что я время от времени общаюсь с мистером Риддлом в дневнике?

— Конечно, нет! Мы не такие скучные. — немедленно опроверг Фред. — На самом деле, мы собирались пойти в Запретный лес посмотреть, но когда уже почти добрались, обнаружили, что тебя чуть не поймал Фильч, поэтому пришли сюда. Спасаем тебя, верно, Джордж?

— Верно. — Джордж улыбнулся и кивнул.

— Но как вы узнали, что Фильч и я здесь?

— Это наш секрет! — Фред и Джордж переглянулись, понимая друг друга, и все вместе рассмеялись. — На данный момент мы не собираемся раскрывать этот секрет. Даже ты, Джинни, не сможешь это сделать.

— Секреты... — Джинни смотрела на них с недоверием, но ни один из близнецов не сдался. — Ну, я всё равно привыкла к этому. К тому же, у кого нет секретов?

Как она сказала это, она неосознанно крепче обняла дневник в своих руках.

Фред и Джордж не заметили её мелкое движение, но рассмеялись: — Давай, Джинни, ты не можешь назвать это секретом! Практически все в семье знают, что ты любишь Гарри.

— Кроме маленького Рона! — добавил Джордж.

— Да, ты прав, кроме Рона, он действительно kid, который не растёт. — Фред засмеялся и покачал головой.

Услышав это, Джинни сразу покраснела.

Но, к её удивлению, она не только не рассердилась, но и почувствовала себя счастливой и гордой: боюсь, вы никогда не узнаете, каков мой настоящий секрет!

Через некоторое время, когда Джинни его не заметила, Фред быстренько достал карту Марадеров, быстро взглянул на неё и снова убрал.

— Хорошо, идем. Фильч сейчас на шестом этаже. Пивз разгуливает с ним, возможно, причиняя ему неприятности. — Он злорадствовал.

— Что? Но как ты это узнал?

— Я же сказал, это секрет, и секреты нельзя раскрывать! — Джордж открыл дверь секретного прохода. Как и ожидалось, снаружи никого не было. — Кстати, этот секретный проход тоже секрет. Не говори никому. Я не хочу, чтобы это стало общим знанием Гриффиндора.

— Вы двое не хотите раскрывать мне свой секрет, но хотите, чтобы я хранила его в тайне для вас?

— Не забывай, зачем мы здесь — спасать тебя. В противном случае тебе конец!

— Вы точно будете уволены!

— Ну, я не хочу быть неблагодарной, — сдалась Джинни.

Затем трое из них вернулись в башню вместе.

Толстая дама вовсе не удивилась, увидев их: — Пароль, дитя.

— Лангуста.

Вернувшись в спальню, Джинни тихо залезла в постель, чтобы не разбудить сожительницу. Она изначально хотела поговорить с мистером Риддлом о Специальной награде за вклад и других событиях, которые произошли этой ночью, но прежде чем она смогла поднять ручку, почувствовала сонливость. Мысли заполнили её разум, и голова закружилась. В конце концов, она только hastily записала: Спокойной ночи — и сразу же заснула.

— Спокойной ночи и сладких снов, Джинни.

После того, как Кира ответил, он снова начал изучать заклинание.

Хотя Волдеморт был очень талантлив в своей юности, у него всё еще было мало опыта и знаний, и есть некоторые заклинания, о которых он не знал.

——Чары Патронуса.

Чтобы успешно использовать это заклинание, заклинатель должен сосредоточиться на воспоминаниях о самом счастливом моменте, который только может вспомнить. К сожалению, Волдеморт, который не понимает, что такое "любовь", естественно, также не понимает, что такое "счастье".

Конечно, с учётом способностей Волдеморта, не имело значения, знал он это заклинание или нет.

Но для Киры у него все же есть надежда выучить это заклинание.

Чары Патронуса очень полезны для защиты от тёмной магии и тёмных существ, и изгнание Пожирателей душ — лишь небольшая часть их полезности.

```

http://tl.rulate.ru/book/118759/4755150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку