Читать Hogwarts: Oops, I'm Voldemort / Хогвартс: Упс, я Волдеморт: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: Oops, I'm Voldemort / Хогвартс: Упс, я Волдеморт: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Том! Ты солгал мне!

Джинни сердито сидела за своим столом, её перо практически утыкалось в бумагу.

Было очевидно, что она действительно зла. Обычно она относилась к Сайрусу с большим уважением, называя его "господин Загадка".

Будь поосторожнее, не повреждай меня. К тому же, когда я солгал тебе? — немедленно ответил Сайрус.

Хмф! Ты сказал, что церемония распределения будет опасной! Что случилось? Это всего лишь сломанная шляпа! Она могла бы откусить мою голову? — сердито воскликнула Джинни. Её больше всего злило то, что перед распределением она поклялась продемонстрировать другим студентам "эксклюзивную информацию", которую узнала, но результат...

Ты меня позоришь!

Однако она перестала тыкать в книгу и, тщательно проверив её, вздохнула с облегчением, обнаружив, что на дневнике не осталось никаких следов. На самом деле, практически невозможно уничтожить хоркрук физическими средствами.

Я никогда не говорил, что церемония распределения будет опасной. Я напоминал тебе не волноваться, особой опасности не будет. В результате, как я и говорил, ты цела! Какое счастье и поздравление! — Сайрус добавил с ироническим оттенком.

После длительного уединения общение с Джинни было для него большой утешением — в конце концов, Сайрус не был Волдемортом.

Да! Но от твоих слов меня проняло, как будто я могу потерять руку или ногу!

Похоже, что кто-то из нас немного неправильно понял термин "менее опасно".

Спасибо, значит, это совершенно не опасно! Ты что, ожидаешь, что шляпа на моей голове задушит меня? — спросила Джинни.

Не обязательно — если ты зла по своей природе, она отправит тебя в Азкабан, и вот в чём опасность. — пробормотал Сайрус.

Но Джинни явно поверила этому, её глаза расширились:

Ты серьезно?

Конечно, разве она не говорит тебе в голове? Шляпа распределения видит в сердцах людей. Людей с злой природой следует отправлять в Азкабан. Это на самом деле пятый факультет Хогвартса. Его магическое животное — Пожиратель Душ.

Я никогда не слышала ничего подобного.

Здесь много секретов о Хогвартсе, о которых ты не знаешь! Даже Дамблдор не может овладеть всеми тайнами здесь. Исследовать замок очень интересно. Я помню, что традиция Гриффиндора — ночные "плавания", — сказал Сайрус, соблазнительно.

Это противоречит школьным правилам! И я не думаю, что Перси или Гермиона будут счастливы.

Действительно, но я думаю, твои двое других близнецов могут поддержать тебя.

Джинни уже рассказала ему некоторые детали о семье Уизли в последние дни, поэтому Сайрус мог говорить о них без всяких предостережений.

Они действительно боятся, что мир не будет в порядке.

Хватит об этом, случилось ли что-то интересное в первый день школы? Ты нашла новых друзей? — с заботой спросил Сайрус.

Конечно, это было просто слишком весело! — Джинни сильно написала на бумаге. Было несложно заметить, что то, что она сказала, было совершенно иронично. — Гарри и Рон опоздали. Они сидели в машине папы и летели целый путь с неба сюда, их видели несколько маглов, и в итоге они сломали Взбесившуюся Иву или что-то подобное — многие думали, что их исключат. К счастью, нет!

Это действительно замечательный опыт——

Я просто чувствую себя ужасно. Что, если Гарри исключат? Рон определенно подталкивает к этому, и, возможно, возникнут проблемы с папиной стороны, — сердито сказала Джинни.

Тебя интересует этот Гарри Поттер? — резко спросил Сайрус.

Это внезапно заставило сердитую Джинни впасть в панику, её лицо покраснело, словно её укололи.

Нет! Я просто думаю, что Гарри... он выглядит очень тихим, не таким безрассудным человеком...

Джинни закрыла своё горячее лицо и одной рукой записала это предложение в свой дневник. Ей просто было приятно, что мистер Загадка не может её увидеть, иначе это было бы слишком неловко.

Так что ты не заботишься о нём?

Конечно, нет! — сначала быстро отреклась Джинни, а затем напечатала нерешительно: — В лучшем случае — в лучшем случае, он немного вызывает восхищение. Знаешь, он уничтожил Того-Кого-нельзя-называть, и я выросла, слушая его истории.

Это действительно удивительно, так что, я думаю, не стоит беспокоиться о нём. Гарри Поттер изгнал Того-Кого-нельзя-называть. Можно сказать, он спас волшебный мир. Если Дамблдор исключит его, то на следующее утро он точно получит тысячи писем с криками, что ты думаешь?

Ты прав. — Настроение Джинни внезапно значительно улучшилось, но её лицо всё ещё оставалось красным.

Мне нужно пойти спать, мистер Загадка. У меня завтра занятия.

Спать? Нет, я рекомендую тебе взять ночную экскурсию! — немедленно соблазнил Сайрус.

Но...

Разве ты не хочешь исследовать внутренности замка?

Но днём это не имеет смысла.

Конечно, имеет! Если ты будешь всё время следовать правилам, ты никогда не увидишь Хогвартс под серебряным лунным светом ночью — не говоря уже о том, что играть в прятки с администратором очень интересно! Ты что, этого вовсе не знаешь? Неужели не трогает?

Конечно, нет!

——

Какой дорогой мне идти? — быстро записала Джинни в своём дневнике, пока шла.

Упрямая Джинни всё же уступила своему любопытству.

Она была взволнована и осторожна, поднимая голову и оглядываясь каждые несколько секунд. Но самое беспокойство заключалось в том, что она по-прежнему не знала структуру замка. Даже если бы она хотела куда-то пойти, ей всё равно было темно.

Почему бы тебе не зайти в коридор на четвёртом этаже и не взглянуть? Разве твой брат не говорил, что он и тот Гарри Поттер сражались с загадочным человеком там в прошлом году?

Уважить место, где великий Гарри Поттер когда-то сражался?

Глаза Джинни загорелись, и она подумала, что это хорошая идея.

Где этот коридор на четвёртом этаже?

Если бы ты сейчас находилась в башне Гриффиндора, тогда...

В дневнике медленно появлялась карта.

Это была карта, которую Сайрус нарисовал по воспоминаниям Волдеморта. Там почти не было тайных проходов. В конце концов, Волдеморт не интересовался скучными вещами. Джинни не нужно было знать о некоторых секретных комнатах.

Джинни быстро взглянула и немедленно закрыла дневник. Она слышала, что учителя иногда patroullировали в эту ночь, и они могли наткнуться на других студентов, блуждающих ночью. Ей не хотелось, чтобы кто-то узнал, что она разговаривает с книгой.

Коридор на четвёртом этаже — вот здесь!

Джинни, не имея большого опыта в ночных экскурсиях, немедленно быстро вышла, определив направление. Ей не терпелось увидеть место, где Гарри сражался в прошлом году.

Однако она вовсе не заметила, как черная тень появилась за её спиной.

```

http://tl.rulate.ru/book/118759/4753559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку