Читать Cursed Villainess’ Obsession / Одержимость Проклятой Злодейки: Глава 16 часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Cursed Villainess’ Obsession / Одержимость Проклятой Злодейки: Глава 16 часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы соприкасались только руками и плечами, но мне казалось, что сердцебиение отдается эхом.

«Ну как? Тебе нравится фестиваль?»

«Да, я думаю, это здорово, когда время от времени случаются такие вещи».

«Верно, я тоже не люблю шум, но мне нравится».

Атмосфера между нами становилась все более сентиментальной, и, несмотря на шумное и оживленное окружение, казалось, что наше пространство стало тихим.

Пока я боролся с неловкостью и пытался сосредоточиться на выступлении, Мэри повернулась ко мне.

«Я рада быть здесь с тобой, Кен».

«...Я рад это слышать».

Ее глаза, обычно безэмоциональные, казались напряженными и нервными.

«...Кен».

«Да?»

Ее глаза были как озеро в лунную ночь, глубокие и завораживающие.

«...У тебя есть тип женщин, которые тебе нравятся?»

Ее взгляд, казалось, обволакивал меня.

«Тип женщин...»

Всплеск!

«Ахаха!»

«Ой! Простите, простите! Мой младший брат... Подожди, остановись!»

Настроение потенциального глубокого разговора было разрушено шариком с водой, брошенным играющим ребенком.

И та, в кого попал шарик, была...

«Уф, ...бррр».

Мэри.

«Ой! Ты в порядке?»

Мэри, чьи голова и плечи были насквозь промокшими, дрожала и начинала плакать.

«Я тебя сейчас же вытру!»

«Для начала давай переберемся в менее людное место!

Я быстро отвел Мэри в соседний переулок, чтобы избежать внимания толпы.

Пока мы шли, Мэри бормотала и цеплялась за мою руку.

«Прости, Кен... Я так расстроена...»

Когда мы добрались до тихого места, я осторожно высушил волосы Мэри полотенцем.

К счастью, шарик с водой был не очень большим, так что намокли только голова и верхняя часть тела.

Это не так смущало, как когда она была полностью промокшей.

«Прости, Кен. Я устроила беспорядок».

После того как она немного обсохла и успокоилась, дрожь Мэри унялась, хотя слезы все еще стояли в ее глазах.

«Все в порядке. Это случилось внезапно».

«Но... Я так старалась выглядеть хорошо...»

Мэри снова начала плакать, ее макияж был испорчен.

«Я так старалась выглядеть красиво...»

Мэри, превратившаяся в беспорядок, снова расплакалась. Я спокойно продолжал сушить ее волосы и лицо.

«...Кен, ты такой добрый».

«Правда? Я просто думаю, что это нормально».

Когда слезы Мэри прекратились, она посмотрела на меня. Когда ее волосы и одежда высохли, мне показалось, что я утешаю младшую сестру.

«О, это то, что я изготовил раньше...

Вспомнив о том, что я изготовил ранее, я потянулся в свой пространственный мешочек и достал фен, который я сделал.

'Это поможет'.

Я включил фен, и от красных и зеленых духовных камней начал исходить теплый ветерок.

«...Теплый воздух приятен на ощупь».

«Тебе нравится? Я сделал это раньше».

«...Кен, у тебя хорошо получается работать руками».

«Хм, это обычный навык».

Я осторожно использовал теплый воздух, чтобы высушить ее все еще влажные волосы. Когда волосы постепенно высохли, Мэри положила свою руку на мою.

«...Спасибо, Кен».

«Не стоит об этом».

Высушив ее волосы и одежду, мы покинули переулок и вышли на улицу.

Когда мы выходили, кто-то окликнул нас.

«Эй, студенты. Подойдите, посмотрите на наши товары».

Я повернулся и увидел скрытого торговца, которого искал на фестивале.

«Тебя интересуют такие вещи?»

Мэри выглядела заинтригованной, пока я осматривал товары торговца, в основном всякую мелочь. Но среди них был и нужный мне предмет.

«О, вот это! Я возьму его!»

Я поднял свернутый свиток.

«У тебя хобби собирать их?»

«А, ну, это....».

Мэри могло показаться странным, что я вдруг купил что-то странное.

Хотя я собираю такие предметы для выживания, а не в качестве хобби.

Мэри, казалось, не была уверена в моем странном объяснении, но в конце концов спросила.

«Может быть, человек, продающий этот предмет,-....».

Не успела она закончить свой вопрос, как нас прервали.

«О?»

«А.»

Мы столкнулись лицом к лицу с неожиданным человеком.

Это была Эмили, которая шла с Адрианом.

http://tl.rulate.ru/book/118758/4804876

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку