× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Everyday Players at Hogwarts / Повседневные игроки в Хогвартсе: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Теперь в зале Хогвартса три волшебника, судьба которых связана с волшебным миром, находятся в смешанном состоянии. Гарри Поттер содержит Волдеморта, Волдеморт содержит Квиррелла, а Дамблдор содержит Гриндевальда.

Райан наконец-то пришел в себя и только что услышал, как Перси клеветал на Дамблдора.

— Разве это не очевидно? — начал он.

— "Глупый" — из Равенкло, они считают, что студенты из других колледжей глупы.

— "Плакса" — из Гриффиндора, они думают, что студенты из других колледжей трусливы.

— "Отбросы" — из Слизерина, они считают, что студенты из других колледжей не настолько чисты, как они, это все отбросы.

— "Извращённый" — из Хаффлпаффа, они думают, что студенты из других колледжей извращённые. — сказал Райан.

Гарри рядом не смог удержаться от отвлечения от еды, несмотря на то, что он был сыт: жареная говядина, жареный куриный окорочок, свиные отбивные, баранина, колбасы, стейки, варёный картофель, запечённый картофель, картофель фри, йоркширские пудинги, горошек, морковь, подливка, кетчуп и мятные конфеты.

Уши Перси покраснели, как у Рона, и он, подавленный, вернулся к столу Гриффиндора. Рон заподозрил, что красные уши — это семейная черта Уизли, как и их рыжие волосы.

Гарри остро чувствовал неловкую атмосферу и делал вид, что ему все равно. К тому же он немного проголодался, поэтому, следуя примеру Рона, положил на тарелку немного из каждого блюда и начал жевать.

Когда все погрузились в вкусную еду и время постепенно подошло ко второй половине ужина, привидения тоже присоединились. У стола Гриффиндора сидел, конечно, Ник, почти безголовый, а у стола Равенкло — мисс Грей.

Однако, хотя мисс Грей была очень красивой, с длинными волосами до пояса и длинной мантией до земли, как фея из Дворца Гуанхань, она была также очень высокомерной и смотрела на всех свысока. Ни один студент не осмеливался приблизиться к ней.

Ник из Гриффиндора был намного лучше. В это время Ник с печалью наблюдал за тем, как все наслаждаются едой, и плавал вокруг.

— Разве вы не хотите немного поесть? — Гарри, уже наполовину сыт, завел разговор с Ником, сидящим рядом.

— Я не ел уже четыреста лет.

— Мне не нужно есть, но, конечно, мне не хватает их вкусности. Наверное, я еще не представился? Сэр Николас из Минзи-Порпингтона, резидент призрачной башни Гриффиндора. — представился Ник.

В это время Рон, тоже наполовину сыт, вмешался и без такта упомянул прозвище Ника.

— Думаю, мне больше нравится, когда ты называешь меня Сэр Николас из Минзи. — Ник выглядел неловко.

В это время мальчик со светлыми волосами, который стоял перед Гарри в очереди, внезапно обернулся и задал вопрос, который не следовало задавать:

— Почти безголовый? Как это почти безголовый?

Этот мальчик — Шеймус. Когда Райан сортировался, он узнал, что Взрывной Король из оригинальной книги, мальчик с такими же магическими способностями, как у его отца, все еще представляет Гриффиндор.

— Гермиона, если ты меня слушаешь, закрой глаза скорее, Гарри, тоже. — напомнил Райан.

— А? — Глаза Гарри расширились, а его любопытные зеленые глаза заставили Снейпа, сидящего на месте учителя, на мгновение потерять концентрацию, жуя сосиску, которой уже не было на вилке.

— Вы кто? — вдруг поняла Гермиона, что рядом с ней сидит такой симпатяга, и её лицо раскраснелось, забыв про Ника.

— Вот так. — Ник ответил нетерпеливо, выглядит очень сердито.

В то же время он схватил свою левую ухо и потянул вниз. Его голова качнулась и скользнула с шеи, опираясь на плечо, открывая невыносимое сечение.

Звук рвоты начал доноситься из окружения Гарри. Некоторым было шокировано. Некоторые удачливые студенты Гриффиндора, находящиеся дальше, не увидели всё ясно и зааплодировали, полагая это очередным фокусом.

В это время Ник, наоборот, был счастлив. Как и ожидалось от призрака Гриффиндора, он получил отличную положительную реакцию на свое розыгрыш.

Ник отпустил свою голову, и кожа, которая не была повредена, как петлевая кромка, прямо отскочила назад к его шее.

Ник удовлетворенно повернулся, пытаясь убедить новобранцев Гриффиндора, что Слизерин выигрывал Кубок Дома шесть лет подряд, и новички должны упорно трудиться.

Затем он без причины выразил свой гнев к Кровавому Барону просто потому, что тот был призраком Слизерина.

— Лучше бы Ник пожаловался прямо Снейпу. Шестая победа Слизерина, очевидно, больше связана с предвзятостью Снейпа. — тихо пожаловался Райан.

Если говорить о Кровавом Бароне, он действительно радикален. Равенкло только попросила его поймать свою дочь Хелену, которая позже стала призраком Равенкло Леди Грей, но он признался и одновременно схватил её. После того как Хелена отказалась вернуться, он внезапно вскочил и убил Хелену ножом, затем закончил свою жизнь с тем же ножом.

Это действительно странно.

Райан сомневался, не ввел ли Барон себя в заблуждение из-за Гриффиндора. Как волшебник, он даже не использовал палочку. Причина, по которой Хелена так легко проиграла, вероятно, заключалась в том, что она не верила, что её собака такая жестокая и может ранить себя без причины.

Однако есть и другая возможность: Слизерин любит использовать холодное оружие, как его хороший друг Гриффиндор, но предпочитает нож, и его ученик, Кровавый Барон, научился этому.

В глазах Райана Кровавый Барон выглядел тускло, а его мантия все еще была запачкана кровью Хелены, которую он убил, сверкая небольшим серебристым светом, и весь в цепях, как заключенный.

Это действительно интересно, как кровь из его жизни все еще остается до сих пор, особенно та часть, которая не принадлежит ему.

Как Барон, у которого при жизни был только wand и knife, обзавелся цепями, превратившись в призрака, и раскаялся за свои поступки?

Однако эта мысль вскоре была прервана появлением Малфоя, который с бледным лицом, всегда уверенный в себе, носил маску боли, потому что Барон не захотел покинуть и сел рядом с ним.

Трудно представить, что такое выражение может появиться на человеческом лице. У Райана даже возникло желание зафиксировать эту сцену.

Гарри, сидевший рядом, казался очень довольным этим и запихнул в себя несколько ломтиков стейка в один присест. Он был так увлечён наблюдением за Малфоем, что случайно задел локоть Рона, который держал жареный куриный окорочок в обеих руках, и чуть не подавился. К счастью, Райан вовремя заметил это и спас Рона.

```

http://tl.rulate.ru/book/118756/4771639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода