Готовый перевод Everyday Players at Hogwarts / Повседневные игроки в Хогвартсе: Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Уже стемнело, Райан увидел под глубоким пурпурным небом гору и лес, и поезд замедлил ход.

Это означало, что Хогвартс приближался, и Райан вот-вот станет одним из них.

Но в этот момент Райан вовсе не чувствовал радости. Кейт знала, в каком купе он находится, но до сих пор только близнецы Уизли, Невилл, Гермиона и Малфой с младшим братом вдруг открыли дверь купе. Кейт или Пенелопа еще не появились.

Я надеялся, что неожиданное назначение на пост старосты отвлекло Пенелопу, и, как я уже говорил, я хотел держаться в тени и не хотел выставлять наши отношения напоказ в школе.

— Надеюсь, что да! — Райан смотрел на Рона, который по-прежнему без ума от него, и молился про себя.

Насколько важен первый впечатление? Гермиона в оригинальной книге оставила у Рона плохое впечатление. Лишь на четвертом курсе Рон действительно осознал, что Гермиона — это девушка, которая ему нравится и привлекает.

Теперь строгая, но заботливая (как думал Рон), напоминала ему о матери Молли Уизли, и ее доброта и помощь одноклассникам заставляли неловкого Рона не чувствовать вины за влюбленность в девушку, напоминающую мать.

Райан сделал вид, что указывает палочкой, и его пальто превратилось в черную мантию Хогвартса, словно струящийся плащ.

Увидев это, Гарри и Рон сняли свои пальто и переоделись в школьную форму, прежде чем успели удивиться. Однако Рон действительно был самым высоким в семье Уизли (с такого же возраста), и старая школьная форма Билла все еще была немного коротка для Рона, в результате чего из-под формы выглядывали кроссовки Рона.

Вдруг раздался мягкий голос: — Поезд прибудет в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте свой багаж в поезде, и мы проведем вас в школу.

Райан немного дрожал от волнения, а Гарри, который так нервничал, что у него кружилась голова, казалось, неправильно что-то понял. Он inexplicably вздохнул с облегчением, оставив Рона все еще бледным.

Гарри был достаточно внимателен, чтобы привлечь внимание Рона, убирая недоеденные закуски, и неожиданно позвал Райана присоединиться к нему.

Время пролетело быстро, поезд остановился, и Райан с двумя другими студентами последовали за толпой по проходу и спустились на небольшой темный платформу.

— Первокурсники! Первокурсники, подойдите сюда! Гарри, иди сюда, как дела?

Высокий Хагрид держал лампу над головами студентов и призывал первокурсников подойти к нему в толпе, даже поприветствовал Гарри рядом с Райаном.

— Гарри? Это он?

— Гарри Поттер!

— Я знал это! Он должен быть в поезде!

— Этот счастливчик рядом с Роном — это он!

Райан быстро уменьшил свое присутствие, и проходящие мимо и окружающая толпа инстинктивно избегали Райана и рвались к Гарри.

Лицо Хагрида с бородой выражало явную панику. Он, вероятно, не ожидал, что Гарри так хорошо умеет скрываться, и почти никто до сих пор не знал его идентичность.

— Следуй за мной, Гарри! — Райан потянул Гарри и направился к Хагриду. Все по пути инстинктивно избегали шагов Райана.

Гарри был удивлён всем этим, а Рон следовал за ним вблизи.

— Первокурсники, следуйте за мной, смотрите под ноги! Если хотите увидеть Гарри, можете постараться как следует, когда доберётесь до Хогвартса! — Хагрид с облегчением произнес, когда увидел, что ситуация каким-то образом под контролем.

Тем не менее, слова Хагрида еще больше утвердили студентов в мысли, что Гарри, о котором он говорил, — это выживший парень. Если бы не Райан, который вёл их, первокурсники, вероятно, остались бы на платформе до поздней ночи.

Спускаясь по крутой и узкой тропе, с обеих сторон растянулись густые леса. Из-за окружающей обстановки шумная толпа только что замерла в тишине, и лишь равномерное сопение продолжало раздаваться. Райан увидел, что это Невилл, всё еще всхлипывающий из-за пропавшей жабки.

По пути Хагрид всё время повторял, что они почти на месте, почти на месте, и наконец, в этот раз они действительно прибыли.

О-о-о-о!

Толпа была в восторге и удивлении. То, что они увидели, было черным озером. На высоком холме по ту сторону озера стоял towering замок с башнями и окнами, сверкающими под звездным небом.

— Гарри, знаешь, почему мы должны идти и грести до Хогвартса? — вдруг произнес Райан.

— Почему? — Гарри был вдруг сбит с толку внезапным вопросом, его мысли поразило замешательство.

— Дорога, по которой мы идем сейчас, — это путь, по которому когда-то шли четыре гиганта, основатели Хогвартса, — заключил Райан и в то же время тайно думал в сердце, что это также контракт, контракт между студентами и Хогвартсом. На протяжении следующих семи лет студенты будут расти вместе с этим замком.

— Не более четырех человек на каждую лодку! — громко сказал Хагрид, указывая на команду маленьких лодок, пришвартованных на берегу.

Гарри, Рон, Невилл и Гермиона сели в лодку вместе, в то время как Райан остался в стороне, и никто не обратил на него внимания, никто не мог обратить на него внимание сейчас.

На последний крик Хагрида он сам взял лодку, оттолкнул её к горизонту и начал парить к Хогвартсу.

— Вы все на борту? — закричал Хагрид. Он взял лодку один. — Хорошо... поехали!

Когда они плыли по озеру, вокруг воцарилась тишина.

Это было действительно удивительно. За последние три года я никогда не видел Хогвартса с этой стороны. На озере этот огромный замок поднимался к небу, как будто он возвышался над головой, словно город в небе.

Но это было также опасно, потому что, когда все смотрели на замок, перед ними возникла скала. По напоминанию Хагрида все опустили головы. Плющ, скрывающий скалу, был как занавес. Когда его подняли, это был секретный туннель, наконец добравшийся до подземного дока, который совершенно отличался от фильма.

Перед ними была поверхность, состоящая из гравия и булыжника, и все вместе направились по туннелю. Когда Хагрид проверял пустую лодку, он нашел Фоули и передал его восторженному Невиллу.

Под светом фонаря Хагрида маленький волшебник наконец оказался на ровной, сырой травянистой местности в тени замка.

Перед ними были высокие каменные ступеньки и огромная дубовая дверь.

Здесь расположение отличалось от фильма. Даже без магии это место больше походило на строгую военную базу. По пути везде были туннели, и Хогвартс окружали горы и реки. Его можно было бы назвать неприступным городом средневековья.

По одному лишь раскладке, не считая магии, даже Замок Смита не может сравниться с ним, но это было только перед Лордом Бога.

С Лордом Богом, после перераспределения, один только ландшафт уже затруднял бы людям пробраться внутрь. Тем более, что нынешний Замок Смит пробрался в другое измерение. Фальшивый замок в этом мире — лишь указатель и отвлечение.

Пока настоящий замок бессмертен, и магическая сила исчерпывается, всё в фальшивом замке может быть восстановлено.

```

http://tl.rulate.ru/book/118756/4771087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода