Читать Everyday Players at Hogwarts / Повседневные игроки в Хогвартсе: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Everyday Players at Hogwarts / Повседневные игроки в Хогвартсе: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я не привык к этому. Возможно, это связано с тем, что мы находимся в море. За завтраком не звучит музыка. По сути, на ужасных прогулках должна быть красивая музыка различных стилей.

Такая музыка не доступна в магических радиопередачах, по крайней мере, Райан никогда ее не слышал.

В это время мы должны были уже прибыть в мелководную зону. И это не потому, что Райан использовал более высокий уровень зрения, а потому что он заметил, что обстановка в гостиной изменилась и стала напоминать большой аквариум.

Если бы это был студент Слизерина, он, вероятно, почувствовал бы себя очень знакомо и немного странно.

Это было знакомо, потому что гостиная Слизерина находилась рядом с Черным озером и тоже напоминала большой аквариум.

Это странно, потому что даже пол здесь был прозрачным.

Хотя было очевидно, что окружающая среда все еще относительно глубокая, и солнечный свет не полностью пробивался сквозь окружающую морскую воду, здесь явно было лучше.

Это очень радовало Кейт. Время от времени она поднимала палочку и заставляла бумажного человечка прыгать вверх и вниз.

Судя по внешнему виду бумажного человечка, это, вероятно, был пергамент, использованный для домашней работы, который заколдован так, чтобы выглядеть как охотник на вампиров из вчерашней игры мышления.

Вокруг этого бумажного человечка также летали небрежные монстры, похожие на бумажные шарики, которые время от времени пытались напасть.

— Кейт, если профессору МакГонагал увидит это, она обязательно скажет: «Десять очков для Когтеврана!» — с расслабленным видом подошел к Кейт Райан, взял бутерброд и начал есть.

— Моя Превращения не очень хороши.

— Но, Райан, ты хочешь использовать магию, чтобы управлять превращенными вещами, это же не магия! — Кейт убрала палочку и небрежно бросила бумажного человечка в сторону.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что превращенные нельзя контролировать заклинаниями? Кейт, ты не очень хороша в превращениях, но и теорию ты знаешь не так хорошо. Ну, ты же только на первом курсе, — вздохнул Райан, прикрыв лоб.

— Знаешь заклинание Авис (стаи птиц)?

— Да, Райан, ты упоминал об этом, когда вводил классификацию заклинаний. Это заклинание превращения, — ответила Кейт.

— Ты тоже знаешь, что это заклинание превращения. Тогда что насчет Оппунго (залп из пуль)?

— Залп из пуль? — Кейт выглядела озадаченной.

— Помнишь? Заклинание относится к заклинанию, которое вызывает ненормальные физические изменения у объектов. Объекты здесь не ограничиваются только теми, которые не были превращены заклинанием.

— Миллион Пуль — это полезное заклинание, которое соответствует Стаям Птиц.

— Сначала используй Стаи Птиц несколько раз, поддерживай их и позволь этой группе золотых птиц продолжать летать вокруг тебя. Лучше всего сделать так, чтобы они выглядели как модель солнечной системы, круг, чтобы магическая сила могла равномерно и без усилий выходить.

— Наконец, используй Миллион Пуль.

— Эти птицы, которые были превращены заклинанием Превращения, сложно изменить другими заклинаниями Превращения. Это гораздо полезнее, чем использовать какие-либо острые инструменты напрямую.

— Если я брошу нож в тебя, пока ты хорошо умеешь превращать, ты сможешь превратить нож во что-то безвредное, например, в бумажный самолетик, просто махнув палочкой, даже не целясь, — подытожил Райан, сделав глоток молока.

— О, так это можно сделать так. Но разве это не слишком сложно? Нужно использовать Превращение, чтобы придать форму, и заклинания, чтобы аккуратно не уничтожить ее при атаке, — Кейт потёрла подбородок, задумавшись.

— Да, иногда использование всё более мощных заклинаний не означает, что ты лучший.

— Некоторые простые заклинания Превращения в сочетании с заклинаниями могут быть сопоставимы с ядовитыми заклинаниями, злыми заклинаниями и даже проклятиями.

— Как заклинание «скольжения», которое я тебе показывал, когда мы имели дело с зомби. Иногда превращение волшебника или атака на него требует магической силы, которую трудно потратить за один раз, и это также требует больше энергии. В такое время лучше изменить окружающую обстановку и позволить ей помочь тебе сражаться.

— Создай туман, скрывай свое тело, и облака туманны.

— Создай грозовые облака и мешай противнику. Это заклинание погоды.

— Кейт, когда ты имела дело с зомби, ядовитое заклинание, которое ты выбрала в начале, когда обувь прилипала к земле, было хорошим выбором. Если ты имеешь дело с волшебником, то же самое.

— Во-первых, оно не влияет напрямую на самого волшебника, а на обувь и землю. Конечно, если ты имеешь дело с волшебником без обуви, тебе нужно будет потратить больше магии. Если ты имеешь дело с волшебником, у которого воля гораздо сильнее, чем у тебя (то есть волшебником с более глубокими магическими навыками, а не обязательно в теории магии), ты можешь даже не смочь повлиять на него.

— Во-вторых, это сочетание нескольких заклинаний. Даже самые неуклюжие волшебники не будут просто стоять на месте и прилагать усилия после небольшого тренинга. Они будут двигаться. И твое заклинание прилипших ног неожиданно заставит противника потерять равновесие, а затем добавь мощное заклинание, такое как обморок, — наконец, Райан серьезно сказал Кейт.

Кейт, которая находилась рядом, уже достала блокнот и начала записывать.

Несомненно, как и следовало ожидать от Когтеврана, хорошая память не заменит плохую ручку.

«Посейдон» двигался всё медленнее и медленнее, и, должно быть, мы близко к цели, но дворфийский волшебник сказал, что прибудем к вечеру. Понятно, что он двигался так медленно, что Райан и Кейт начали готовиться к медленному наслаждению этой загадочной морской областью.

Как и следовало ожидать, неподалёку появилось огромное прямоугольное образование.

Вероятно, это было подводное в Бимини, которое было открыто учеными-магами в 1967 году.

Кейт тоже это заметила, счастливо лежа на диване и с любопытством наблюдая.

Самым заметным был каменныйwall, длиной около 2 километров, за которым следовала каменная улица, и различные узоры были выложены прямоугольными или многоугольными камнями.

Там даже были пирамиды с плоскими вершинами, которые заставили почувствовать, словно ты попал в Египет.

Это один из городов, которые Посейдон потопил на дно моря. Город был очень процветающим. Везде в этом городе были пристани и портовые сооружения, и в центре стояли мраморные статуи, полные религиозного смысла.

По пути находились заброшенные пирамиды и потерянные города. Кажется, пирамиды тогда были очень популярны среди волшебного сообщества.

Кейт наконец достала камеру. Я никогда не видел, чтобы Кейт её использовала прежде. Она всё время фотографировала на протяжении всего пути.

Камера — одно из изобретений магов, которое давно вошло в мир волшебников. Просто волшебники могут фотографировать активность, не применяя дополнительные развивающие зелья. Некоторые бедные волшебники любят использовать камеры, сделанные магами, или подобранные на свалке и отремонтированные до первоначального состояния, и используют их с развивающими зельями.

Однако не все пирамиды были заброшены. По пути Райан и Кейт также нашли пирамиды, которые могли видеть только волшебники. Они были полностью сделаны из стекла или стеклоподобных материалов, которые выглядели очень гладко.

Как и следовало ожидать, на столе была ещё одна инструкция, в которой говорилось, что это было место жительства местного волшебного сообщества. Это было так романтично, что они скрывались под океаном.

При таком количестве волшебников, живущих здесь, неудивительно, что всемирно известный мореплаватель Колумб, первый человек в истории магов, кто столкнулся с Бермудским треугольником, не смог выполнить свою задачу, когда приближался к Бермудам.

Это принцип, аналогичный тому, что электрические приборы не могут использоваться в Хогвартсе.

Мир волшебников, нет, этот магический мир гораздо больше, чем описано в семи книгах о Гарри Поттере.

Это действительно интересно.

http://tl.rulate.ru/book/118756/4768579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку