Читать Everyday Players at Hogwarts / Повседневные игроки в Хогвартсе: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Everyday Players at Hogwarts / Повседневные игроки в Хогвартсе: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Безмолвен, действительно безмолвен, Райан осознал, что он слишком наивен. В конце концов, у каждого волшебника на лице нет написанного имени. Даже если бы он встретил оригинальные персонажи, он не смог бы их узнать.

Жаль, что он еще не достаточно взрослый, чтобы купить палочку. Думя об этом, Райан вдруг понял, что после путешествия во времени он потерял рассудок, поэтому не смог купить её заранее.

- Отец, могу я купить палочку?

- Да. Но я советую тебе купить её, когда тебе исполнится 11 лет, перед поступлением в школу, - ответил Джек.

- Верно, Джек никогда не отказывает. Хм, вот и палочка.

Райан вернулся и пошёл с Джеком к последнему магазину на Диагон-Улице, в Магазин палочек Олливандера.

Магазин был маленьким и обшарпанным, а золотая табличка на двери облупилась. На ней было написано: Олливандеры: Изготовление изысканных палочек с 382 года до нашей эры. В пыльном окне на потускневшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.

Когда они вошли в магазин, из-за спины раздался звонок. Магазин был очень маленьким, кроме скамьи больше ничего не было. Джек сел на скамью и ждал, в то время как Райан пытался вспомнить оригинальное описание. У него появилось странное ощущение, словно он попал в строго регулируемую библиотеку. Он подавил множество вопросов, которые только что возникли у него в голове, и начал смотреть на тысячи длинных и узких коробок, которые почти касались потолка. По какой-то причине он внезапно почувствовал себя некомфортно. Пыль и тишина здесь создавали впечатление скрытой мистической магии.

Как упоминалось в книге, тишина вокруг него была пугающей, но даже с магической силой 16 и уровнем мышления 2, Райан был так взволнован, что чуть не потерял контроль и не смог уловить колебания магии, которые ощущал Гарри Поттер.

Как и предполагал Райан, помимо магической силы, у каждого волшебника есть своя особенность. Например, Метаморфозы Тонкс могут свободно менять своё обличье.

Что касается Гарри Поттера, то из оригинального описания видно, что он отлично справляется с магическими боями. Хотя он близорук, его восприятие невероятно остро. На третьем курсе он использовал физические Патронусы, которые даже опытные волшебники не могли использовать.

- Добрый день, - произнес мягкий голос, заставив Райана вздрогнуть.

Вдруг раздался громкий щелчок, и перед ними появился старик. Его большие светлые глаза сияли, как две луны в тусклом магазине.

- Здравствуйте, - ответил Райан вежливо, сжимая своё лицо. Этот плохой старик очень плохой. Боюсь, он не любит неожиданно пугать людей. Он, должно быть, вышел из тиши давно. Гарри говорил, что даже Хагрид был удивлён.

- О, да, - сказал старик, - Да, да, я знал, что скоро увижу тебя, Райан Смит. Это не проблема. Твои глаза точно такие же, как у твоего отца. Он приходил сюда, чтобы купить... Кажется, вчера он купил свою первую палочку. Она была длиной шесть дюймов, из ясеня, с упрямой жилкой верности, которую мы, на самом деле, видели всего на прошлой неделе.

Мистер Олливандер подошёл к Райану и внимательно его разглядел.

- Твоя мать отличается. Она предпочитает палочки из акации. Длина 11 дюймов, гибкая, и её трудно подобрать нужному волшебнику. Она проявляет свою силу только у самых талантливых. Я сказал, что твоя мать её любит. Это, конечно, палочка, которая выбирает своего волшебника.

Он покачал головой и сразу же узнал Джека Георга Смита. Это заставило Райана вздохнуть с облегчением. Этот старик много говорит и обладает хорошей памятью. Действительно ли каждый маленький волшебник, родители которого - волшебники, будет вызывать разговоры, когда приходит? Щелкает палочкой своего родителя.

- Джордж! Джордж Смит! Как приятно снова увидеть тебя... Ясень, шесть дюймов, верно?

- Да, Олливандер, почему ты всегда упоминаешь мою палочку всякий раз, когда мы встречаемся? - спросил Джек.

- Мы просто обсуждали цену на акацию на прошлой неделе. Ты же знаешь, что мне нужно много дерева здесь, и я также считаюсь твоим постоянным клиентом. Семья Смитов сотрудничает с нашей семьей с 382 года н.э. Что ты думаешь о цене? - сказал мистер Олливандер, вдруг ставшим меркантильным.

- Насколько мне известно, тебе не нужно много запасов акациевого дерева. Владельцы палочек из акации обычно очень осторожны. Насколько я знаю, таких волшебников с такими качествами сравнительно немного. Не все волшебники столь же осторожны, как моя жена, - ответил Джек притворно, что было совершенно не похоже на его обычное поведение. Райан почти думал, что его отец всё ещё не умер.

- Хорошо, хорошо, давай пока не будем об этом говорить. Мистер Лейн, давайте посмотрим, - он достал длинную измерительную ленту с серебряными делениями из кармана. - С какой рукой ты будешь пользоваться палочкой?

- Я правша, - сказал Райан.

- Поднимай руки. Хорошо. - Он измерил размеры Райана, начиная с плеча до кончиков пальцев, затем от запястья до локтя, от плеча до пола, от колен до подмышек и, наконец, обхват головы. В процессе измерения он говорил: - Каждая палочка Олливандера содержит сверхмощные магические вещества. Это её суть, мистер Смит. Мы используем волоски единорога, перья феникса и нервы дракона. Каждая палочка Олливандера уникальна, так как не бывает двух одинаковых единорогов, драконов или фениксов, и, конечно, использование палочки, принадлежащей другому волшебнику, не даст такого эффекта.

Обслуживание действительно замечательное, я запомнил слова так точно, и мне даже не нужно менять свои реплики, - подумал Райан.

Затем сам Олливандер подошёл к полкам, занявшись выбором нескольких длинных коробок, в то время как измерительная лента работала автоматически.

- Хорошо, - сказал он, и измерительная лента упала на пол и свернулась в шар. - Ну что ж, мистер Лейн, попробуйте эту. Изготовлена из боярышника и драконьих сердечных жил. Длина семь дюймов. Приятная и гибкая. Попробуйте.

Райан взял палочку, и как только он её взмахнул, Олливандер тут же забрал её обратно. - Дуб, перо феникса, восемь дюймов, не сгибается, попробуй это... Райан только собирался попробовать, но прежде чем он успел поднять её, палочка снова была у Олливандера. - Нет, нет... попробуй эту. Она из яблочного дерева и волоса единорога. Длина восемь с половиной дюймов и очень эластичная. Давай, давай, попробуй это.

Райан пробовал одну за другой, тайно радуясь. Он действительно был главным героем, пробуя так много палочек.

Палочки, которые он уже попробовал, складывались всё выше и выше на скамейке. Олливандер тоже выглядел довольным таким привередливым клиентом.

- Привередливый клиент, да? Ничего страшного, я думаю, ты всегда сможешь найти самую идеальную, совершенную и подходящую для себя палочку здесь... Дай-ка подумать... О, если она есть, как же можно... Необычное сочетание, дуб, перо феникса, длина одинадцать дюймов и гибкая.

Райан быстро схватил палочку, которая была палочкой Гарри Поттера. Но Олливандер быстро снова забрал её.

- Нет, нет... попробуй это. Осина, редкая сердечная жилка единорога можно использовать в качестве материала для палочки. Давай, давай, попробуй это. Редкий материал.

Райан снова взял палочку, и его кончики пальцев слегка нагрелись. Он поднял палочку высоко над головой и, смахнув её вниз, увидел лишь белый свет, а головка палочки издавала трескучий звук, как фейерверк.

Джек хлопал в ладоши и аплодировал, а Олливандер воскликнул: - О, прекрасно, о, действительно прекрасно. О, о, о... это удивительно... это потрясающе...

Он положил палочку Райана в коробку, завернул её в коричневую бумагу и постоянно повторял: - Чудесно... чудесно...

- Извините, - сказал Райан, - что же в вас удивительного?

Мистер Олливандер уставился на Райана своими бледными, бесцветными глазами.

- Осина - это белое, мелкозернистое дерево. Оно ценится всеми изготовителями палочек за свой гладкий, цвет слоновой кости вид и способность исполнять отличные заклинания.

- Те, кто подходят для палочек из осины, обычно являются опытными или предопределёнными дуэлянтами, поскольку палочки из осины особенно подходят для использования боевой магии, но это не главное волшебство.

- Удивительное заключается в ядре палочки. Его ядро - сердечная жилка единорога. Ты должен знать, что, кроме естественно выпавших волос единорога, материалы из других частей прокляты, если они не были добровольно принесены в жертву. Это действительно необычное сочетание.

- Изабелла, 20 галлеонов, - продолжил Олливандер.

- Так дорого? - не смог сдержать Райан удивление.

- Для каждого нового ученика, который зачисляется в Хогвартс в этом году, Министерство Магии будет субсидировать стоимость покупки палочки. Если ты не купишь её заранее, ты сможешь воспользоваться скидкой, которая составит 9 золотых галлеонов.

Вот так, разве это не значит, что эта палочка на 2 галлеона дороже, чем палочка Гарри Поттера после скидки? Это потрясающе, - подумал Райан про себя.

Затем Райан попросил Джека заплатить и потратил ещё 3 галлеона, чтобы купить накладку для палочки и комплект обслуживания.

http://tl.rulate.ru/book/118756/4754330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку