В зале вдруг воцарилась тишина!
Все наклонили головы и подняли брови, поворачивая тела, смотря в эту сторону.
Маленький волшебник, который немного отдалился от Хаффлпаффа, тихо встал со своего места и наклонился к Аарону.
Это был Ньют!
Еще один маяк магического мира!
В то же время в их глазах светилась зависть. Мастер Ньют, очевидно, очень любил эту вкусную еду. Он пришел сюда на полпути к трапезе.
Область Равенкло.
Циу была полна удивления. Почему этот всемирно известный мастер вдруг пришел к Аарону? Разве только ради еды?
Хотя еда на самом деле была достаточно вкусной, мастер Ньют вряд ли пришел бы испробовать её лично.
Фернандо шептал девушке рядом с ним, а Циу тихо прислушивалась.
Фернандо тихо вздохнул: — Арон действительно удачлив.
— Почему ты так думаешь? — спросила одна из девушек.
Фернандо загадочно сложил руки и сжал грудь, чтобы она выглядела полнее и округлее:
— Говорят, что мастер Ньют ищет наследника, чтобы передать ему свою коллекцию волшебных животных.
— Если он окажется в фаворе, то этот наследник станет вторым Ньютом.
— И он также сможет освоить навыки общения с волшебными животными, что является специальностью мастера Ньюта.
Группа маленьких девочек восхищенно воскликнула, глядя на Аарона с большим уважением.
Глаза Циу заблестели, и она не знала, о чем ей думать.
Она положила одну руку на стол и слегка постучала по нему указательным пальцем.
Область Гриффиндора.
Гарри смотрел на всеобщее внимание к Аарону с завистью, как будто Аарон был спасителем.
На самом деле, кроме Рона и Невилла, которые иногда упоминали его идентичность как спасителя, все остальные давно об этом забыли. Все взгляды были прикованы к Аарону.
Гермиона оперлась на подбородок обеими руками. Она не разговаривала с Аароном в течение нескольких дней.
Она думала, стоит ли ей сделать первый шаг.
Но как девушке, ей было немного сложно заговорить первой.
— Эээ… — произнесла она. — Девяносто пять ноль.
Гермиона тихо вздохнула, привлекая любопытный взгляд Рона. Она схватила тарелку с решительным выражением на лице: — Что ты на меня смотришь?
Рон быстро втянул шею. Львица!
Аарон не встал сразу, но смотрел на Ньюта, внимательно рассматривая этого пожилого человека с ярко выраженной репутацией в мире волшебников. Ньюта Скамандера.
Он больше не был молодым, аристократическим и немного застенчивым волшебником в воспоминаниях Аарона.
Теперь это был пожилой человек с возрастными пятнами на лице и глазами, полными силы, мудрости и тяжести времени.
— Неужели это мой будущий смертельный враг?
Глаза Аарона немного волнительно колебались. Он не вставал сразу, не потому что был невежлив, а потому что не знал, как вести себя с этим будущим врагом.
Встать и пожать ему руку?
Его разум, на самом деле, не маленький, но и не слишком великий. Понимаете, какие вещи могут скрываться в укрытии Ньюта!
Хотя в данный момент его творения, похоже, не содержатся при нем, но кто знает, что будет в будущем…
Профессор Макгонагл стояла позади Ньюта и беспокойно моргала Аарону, давая знак скорей заговорить с ним и не быть слишком грубым. Рядом с ней стояли другие профессора, а взгляд Дамблдора был сосредоточен на профессорах сверху.
Седрик и Ханна нежно подталкивали его под столом.
Но Аарон проигнорировал это, потому что заметил, что другая сторона, похоже, тоже его наблюдает.
Ньют с улыбкой смотрел на одиннадцатилетнего мальчика перед собой. Он был немного удивлен.
Глаза мальчика излучали удивительное спокойствие.
Ньют работал с животными и имел особое понимание их глаз. Через зрительный контакт можно установить связь.
Глаза и душа сливаются.
Волшебники считают, что врожденно общаться с волшебными животными слишком сложно и что это очень глубокая магия.
Но на самом деле, если вы чувствуете это сердцем, искренность является самой магической и мощной магией при контакте с животными.
Ньют моргнул. С возрастом у него все чаще текли слезы без причины.
После того, как он вытер слезы, он засунул носовой платок в карман.
Он обнаружил, что глаза ребенка по-прежнему смотрят на него спокойно, и он даже не выглядел, как будто собирался моргать.
— Почему у мальчика глаза не сухие? — подумал Ньют с любопытством. Но почему ребенок не отвечал на его вопрос почти полминуты?
Он немного подумал и нашел ответ.
Ньют повернулся к Дамблдору и увидел, что тот смотрит на него с улыбкой.
На самом деле, Дамблдор радовался тому, что его два гордых ученика встретились.
Он не знал, какие искры могут возникнуть.
Если бы Ньют знал магию Аарона, как бы он был поражен!
Поэтому Дамблдор был очень ожидающим и любопытным.
Когда он увидел, что Ньют смотрит на него, он вежливо улыбнулся и кивнул.
Но Ньют не подумал так.
— Как и ожидалось, мой учитель подшутил надо мной!
Ньют вздохнул про себя. Его учитель… и эта группа профессоров также объединились, чтобы подшутить над ним.
Этим людям почти тысяча лет, а они все еще играют в такие детские игры. Самое смешное, что я все еще верю в это.
Подумав об этом, Ньют также понял, почему мальчик не ответил на его вопрос.
Потому что другой не знал, о чем он говорит. Невозможно, чтобы одиннадцатилетний ребенок создал такую волшебную еду.
В этом супе повар нейтрализовал его токсичность, и кажется, что осталась только галлюциногенность как шутка, причем на очень хорошем уровне.
Так что, как бы ты на это ни смотрел, это просто маленькая шутка, которую учитель разыграл над собой, которого не видел долго.
— Мне очень жаль. — Ньют извинился, не утрачивая вежливости только потому, что Аарон молод. Он снял шляпу и извинительно произнес: — Извините, что отвлек вас от еды. После этого он повернулся и ушел, оставив всех в недоумении. В зале воцарился переполох. Все были в недоумении, профессора также запутались, и даже Дамблдор выглядел недоуменно под своими полумесяцевыми очками. В это время у всех в сердцах возникла одна и та же мысль.
— У нас есть все семечки арбузные… нет, у нас есть все семена дыни готовы, вы уже закончили?
Они недоуменно посмотрели друг на друга меньше минуты, и затем мастер Ньют извинился и ушел.
Что это за чертовщина?
И Аарон, что ты делаешь? Это же мастер Ньют!
Идол в сердцах всех детей, так ли ты относишься к своему идолу?
— Это блюдо действительно разработано мной. — Аарон, наконец, встал и тихо сказал.
Шум в зале постепенно стих.
Ньют остановился и обернулся. Мальчик встал с спокойным выражением лица, но в его глазах появилась улыбка.
Он подошел и встал на другой стороне стола.
Мальчик продолжил говорить: — Я был невежлив, потому что это был первый раз… первый раз, когда я встретил легендарного мастера Ньюта, и не среагировал сразу.
После этого объяснения Ньют посчитал его очень разумным. Просто в глазах ребенка было нечто ясное…
Он огляделся, и когда его глаза встретились с глазами одного мальчика, те показывали явное волнение.
Он не видел этого в Аароне.
— Это правда. — Ньют пошутил, стараясь ускорить развитие их отношений: — Многие дети плакали, когда видели меня.
— Однако. — Он вернулся к сути: — Вы действительно разработали этот ингредиент?
Ньют все еще не верил. Хотя ему приходилось иметь дело с волшебными существами, он немного понимал о зельях.
Поскольку некоторые волшебные существа могли получать травмы, он также знал, как приготовить некоторые целебные и галлюциногенные зелья, чтобы исцелить и очаровать некоторых раненых или агрессивных волшебных существ.
Он понимал, насколько это сложно.
— Да, — ответил Аарон очень прямо. Глаза Ньюта расширились. Он изначально думал, что получит отрицательный ответ.
Он вытянул палочку из своего тела и взмахнул ею. Кусок красного супа пролетел к кончику палочки, а затем начал вращаться как торнадо.
Ньют наклонился, чтобы понюхать, закрыл глаза и произнес:
— Ядовитая лилия, перечная мята, тирлич, эм… эти два действительно имеют острый и возбуждающий вкус, но они также токсичны.
Он вдруг открыл глаза и шепнул: — Но ты действительно добавил цингу, который является высокотоксичным ингредиентом.
— Я не могу поверить, что ты, будучи первокурсником, можешь так хорошо справиться с его токсичностью.
— Эм… Конечно, я просто интересуюсь, а не сомневаюсь. Не смотри на меня так.
Ньют заметил странную улыбку в глазах мальчика напротив и быстро объяснил.
После того, как Ньют закончил говорить, в зале снова раздался гул.
Маленькие волшебники расширили глаза!
Так много яда было добавлено в горячее блюдо, которое они только что ели?
Они все знали кое-что о ингредиентах зелья, которые упомянул мастер Ньют в «Тысячах магических трав и методов»; это были все токсичные растительные материалы, среди которых цинга была особенно ядовитой.
Конечно, при приготовлении зелья волшебники смешивали их в правильных пропорциях, чтобы нейтрализовать токсичность, но Аарон был первокурсником!
И добавлено больше одной категории!
Но вскоре они все пришли в себя.
Мастер Ньют сказал, что токсичность была хорошо нейтрализована?
Что ж… хорошо, они успокоились.
Но вскоре они снова начали беспокоиться!
Черт побери! Аарон нейтрализовал токсичность?
Скорее всего, он усердно работал втихомолку!
Они тоже первокурсники, почему он так выделяется!
Больнее видеть прогресс одноклассников, чем их же регресс!
Глаза Снегга блеснули; он даже не заметил цингу в самом зелье!
Как профессор зелий, он почувствовал стыд и пересмотрел свое мнение о мастере Ньюте. Действительно, те, кто могут стать легендой, не обычные люди.
Область Хаффлпафф.
Аарон собирался заговорить, но в его голове раздался звук системного уведомления.
[Дин! Темный драконий король вступил в контакт со специальными существами в этом мире и получил максимальный уровень связи с магическими животными.]
[Дополнительная награда за создание из плоти и крови: Годзилла, материалы: яйца огненного дракона, яйца огненной змея, кровь огненного ящера, шкура дракона, кровь дракона, драконьи клешни.]
Аарон обрадовался и посмотрел на Ньюта с доброй улыбкой. Оказалось, что это NPC, который приносит хорошие вещи! Максимальный уровень связи с магическими существами — отличная новость. Создание из плоти и крови, Годзилла?
Это было впервые, когда Аарон вступал в контакт с созданием из плоти и крови. Ранее это были только магические зелья и материальные создания.
Не знал, какая разница между созданием из плоти и крови.
Годзилла? Годзилла? Интересно, так ли он, как в прошлой жизни?
Если так, это будет очень весело.
У меня есть все остальные материалы для создания из плоти и крови, но у меня нет яйца огненного дракона.
Яйца драконов!
Это редкая вещь в мире волшебников, особенно поскольку частное разведение запрещено, контроль очень строгий…
Поскольку драконы, как правило, очень раздражительные, они верны только своим хозяевам.
Иногда, когда они находятся в течке, они даже не узнают своих хозяев!
Кажется, Хагрид потом получил яйцо норвежского сплошного дракона, но это не редкий вид. Даже в таком случае, оно уже было очень редким.
Тем не менее, у Аарона не было яйца огненного дракона, а вот у Ньюта определенно было.
Аарон украдкой взглянул на укрытие Ньюта. Если кто-то и имеет в мире больше всего животных, то это, безусловно, Ньют Скамандер.
Сундук в его руках содержал много волшебных существ. Если бы их все выпустили, это определенно вызвало бы катастрофический уровень катастрофы.
Более того, эти волшебные животные — отличные зелья, и это привлекло бы охоту со стороны магистров зелий и охотников!
Отложив беспорядочные мысли, Аарон закрыл глаза и взглянул на Ньюта, выглядя очень невинно: — Вам интересно?
Он увидел, как Ньют кивнул, и продолжил: — Но почему я должен подтвердить ваше любопытство?
Ньют на мгновение замер. Он не ожидал такой ответ.
Но вскоре он осознал, что с этим ребенком будет нелегко иметь дело.
На самом деле, ему не интересны зелья, и тем более еда!
Его беспокоит талант!
Ньют раньше не думал о поиске наследника, но когда пришел в Хогвартс, у него вдруг появилась идея попытаться найти наследника в школе.
Поэтому первоначальная цель увеличилась до двух.
То есть, одновременно расследовать и удерживать особенных животных и искать наследника.
Хотя он и сам не очень надеялся, он всегда мог что-то выбрать из лучших.
В противном случае, после его смерти, разве эта коробка волшебных животных действительно перейдет к Министерству магии?
Очевидно, это невозможно! Так почему же Ньют был так взволнован, когда услышал от Дамблдора, что этот сложный суп был приготовлен первокурсником? Хотя до сих пор он все еще не верит в это. Но с небольшой надеждой и удачей в сердце он надеется, что это правда.
— Мистер Аарон, если вы сможете это подтвердить, — Ньют произнес с улыбкой и поднял большой палец: — Я выполню ваше маленькое желание.
— Правда? — глаза Аарона загорелись.
Ньют кивнул, но добавил: — Только не заигрывай слишком сильно, в противном случае тебе придется пройти мой второй тест.
— Второй тест?
— Этого ничего, просто веселый тест, — Ньют сказал без особой серьезности, затем сменил тему: — Что скажешь, согласен?
Аарон немного подумал и сказал: — Хорошо, но занятие скоро начнется, я боюсь…
— Это просто, — сказал Ньют с улыбкой.
Затем он посмотрел на Дамблдора, который кивнул ему.
Тогда все в зале услышали, как Дамблдор громко сказал:
— Сегодня мастер магических животных Ньют пришел в Хогвартс.
— Кроме того, у него есть некоторые маленькие вопросы, которые нужно обсудить.
— Я объявляю, что занятия сегодня будут отложены до тех пор.
Как только его слова закончились, в зале раздались теплые аплодисменты.
Близнецы Уизли даже громко закричали, но тут же втянули головы, оказавшись под гневным взглядом профессора Макгонагл.
Раз уж нет занятий, можно делать все что угодно.
Тем более есть интересные события для наблюдения.
В глазах Дамблдора блеснула мудрость, и он пробормотал тихо:
— Неужели Ньют…
— Ищет наследника?
Он определенно не думал, что Ньют будет тратить время на еду, даже если еда была исключительной.
— Но сможешь ли ты выполнить требования Ньюта? — спросил Аарон.
— Он очень привередливый волшебник.
Дамблдор тоже был любопытен, поэтому откинулся на стуле и продолжил есть, наблюдая за происходящим. Вдруг он заметил, что вкус пищи стал гораздо насыщенней, пока он ел и смотрел.
— Ну, тебе не стоит об этом беспокоиться, верно? — сказал Ньют с улыбкой.
Аарон кивнул, затем развел руки: — Но у меня нет никаких материалов.
Ньют замялся.
Этот парень действительно не хочет ничего терять.
Но у него нет материалов, да он и не мастер зелий.
В это время мисс Спраут встала и сказала:
— Аарон, почему бы тебе не рассказать мне свой рецепт? Профессор Северус и я все подготовим.
Снег кивнул, он тоже хотел увидеть, как Аарон это сделает.
Это базовый бульон, сделанный как при приготовлении зелья?
— Это тоже сойдет, — кивнул Аарон и быстро озвучил необходимые материалы.
Выслушав его, Спраут и Снег покинули аудиторию.
Ждали,
Ньют внимательно смотрел на Аарона, и тот отвечал ему взглядом.
У каждого были свои мысли.
В аудитории повсюду слышались шепоты.
Все ждали, как Аарон сможет использовать яд для приготовления бульона, не навредив людям.
Некоторые также гадали, в чем же цель мастера Ньюта.
Ханна волновалась за Аарона, а Седрик тихо одобрительно кивнул: — Ты так смел, мастер Ньют заключил с тобой пари!
— Да давай! Аарон.
В углу мадам Хуч смотрела на Аарона своими желтыми глазами и молилась в душе.
Не прошло и много времени, как Снег и мисс Спраут вернулись в зал. На этот раз у них в руках были мешочки, которые bulging with stuff.
http://tl.rulate.ru/book/118754/4775295
Готово: