Читать Hogwarts: Who made him a wizard! / Хогвартс: Кто сделал его волшебником!: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Hogwarts: Who made him a wizard! / Хогвартс: Кто сделал его волшебником!: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

На кухне на первом этаже жена Лакси, Малу, вертела припухшую талию, готовя завтрак.

Она напевала балладу, принадлежащую феям, и была в очень хорошем настроении.

Ее проклятый муж впервые за вечер принес домой множество золотых монет.

Теперь у семьи есть возможность купить что-то новое. У них не осталось много порошка Флу, так что его нужно было купить еще.

Но самое важное: она могла купить последние вещи для феи-колдуна.

- Ну, добавь яйцо, чтобы его подкопить.

Я поднял яйцо и расколол его. Как только я собирался положить его в кастрюлю, из upstairs раздался пронзительный крик.

У меня дрогнула рука, и яйцо упало в мусорное ведро, а скорлупа попала в кастрюлю.

- Хм! Почему ты так кричишь рано утром? Пожиратели смерти пришли!

Малу сердито пошла наверх, проклиная на ходу.

Но вскоре слова застряли у нее в горле.

Вскоре в волшебном мире родился сопрано!

В комнате.

Малу разорвала одежду Лакси и поцарапала ему лицо острыми ногтями, оставив кровавые следы.

- Черт возьми!

- Где деньги? Какого маленького дьявола ты поддерживаешь?

- Это моя вина, что я так сильно извивалась прошлой ночью! Лакси, ты чертовски безразличен, неужели ты не можешь учиться на чужих ошибках?

Вдруг осознав, что сказала что-то не то, Малу быстро закрыла рот.

Лакси, который молча сносил все это, вдруг поднял голову, в его глазах появилось небольшое возмущение. Он резко встал и спросил:

- Ошибка?

- Хорошо, что ты это произнес! Я знала, что ты становишься все более равнодушным.

- Так ты спала с Грипхуком за моей спиной!

Они начали драться.…

Уилтшир, поместье Малфоя.

На частном тренировочном поле для заклинаний.

- Драко Малфой!

Люций холодным взглядом смотрел на своего сонного сына на тренировочной площадке и произнес по слогам.

- Ты должен помочь мне выполнить миссию по возрождению семьи Малфоев!

- Посмотри на себя! У тебя нет сил! Унылое лицо! Прошло всего полчаса с тех пор, как я практиковал базовое заклинание.

- Я даже не запомнил заклинание!

Малфой внезапно проснулся и, увидев строгий взгляд отца, не мог не почувствовать легкий страх.

Но, в сравнении с этим…

Он внимательно огляделся и не нашел ненавистную попугаицу.

Только тогда он почувствовал облегчение. Скорее всего, она не придет сегодня ночью.

Малфой выдохнул с облегчением.

Он выпрямил спину, поднял палочку и, четко произнося, начал практиковать заклинание полета:

- Акцио…

На большом дереве в поместье Малфоя.

Толстый пятнистый зеленый попугай сидел на спине другого попугая, размером вдвое меньше, и тряс его.

Вскоре попугай затрепетал.

Попугай остался доволен своей матерью-попугаем и взглянул на блондина, который не так далеко махал палочкой, через промежуток между листьями.

В его глазах читалось презрение.

Если бы Аарон знал, что его попугай ведет дела, ему пришлось бы добавить еще одно правило: держать попугая в чистоте, когда выходит на улицу!

В конце концов, он все еще птенец.

Он не только птенец внизу, но и его тело тоже является птенцом, что очень некомфортно.

Есть много вещей, которые он хочет сделать, но не может.

В старом замке под Лондоном,

Аарон надел чистый и симпатичный костюм и встал перед зеркалом, чтобы взглянуть на себя. Его слегка укрощенные льняные короткие волосы, проницательные синие глаза, умеренные черты лица и высокий нос, все еще сохраняющий мягкость азиата.

- Да.

Он кивнул с удовлетворением. Неужели та девушка с двойными хвостиками не будет очарована этим?

- Мы собираемся на Диагона-Алли позже, как же нам нести этот автомат для коктейлей и робота?

Когда я строил это, было весело, но теперь это головная боль.

Я еще не выучил заклинание без следов, и это такое огромное, что я не могу нести это до конца.

- Кау!

Вдруг рядом с ним прокричал ворон.

Аарон задумчиво посмотрел на воробья и, через мгновение, в его глазах появилось сверкание!

Ворон потянул шею и немного замерз.

Через полчаса.

На спине Аарона был рюкзак, и что-то, казалось, двигалось внутри рюкзака.

Да.

Машина была разобрана на детали, а затем просто помещена в пространство воробья. Ему нужно было только взять воробья на улицу Диагона-Алли и собрать её.

Хула ла.

Бан! Бан!

Как только он собирался выйти, несколько сов влетели из-за замка и начали клювать в окно.

- Oh, как я мог забыть об этом!

Аарон хлопнул себя по лбу. Магические книги, магические мантии и другие вещи, которые он купил на Диагона-Алли вчера, прибыли сегодня. Непредвиденно они так быстро доставили их утром.

Он произнес заклинание полета к окну без палочки и открыл его.

Два волшебных жезла на его запястьях служили скорее украшениями, чем чем-то полезным для Аарона. Они были бесполезны.

Он обладал древней черной магией Проклятия сердца и совсем не нуждался в волшебной палочке.

Так как заклинание может быть произнесено мгновенно, или даже лишь с одной мыслью, кто был бы достаточно глуп, чтобы извлекать волшебную палочку длиной более десяти дюймов?

Как долго нужно размахивать ею?

Можно просто сказать, что жезл может предоставлять некоторое прикрытие для него, еще слабого, чтобы он не выглядел слишком заметным.

Сов flew away.

Оставив множество пакетов на земле.

- Что мне делать дальше?

- Просто распаковать.

Аарон планировал распаковать это перед тем, как отправиться на Диагона-Алли. Это не займет много времени.

Еще было рано.

Прекрасно упакованные подарки лежали перед ним. Аарон не мог удержаться, чтобы не разорвать упаковку и не показать изысканное содержимое внутри.

- С чего же начать?

Вдруг Аарон увидел пожелтевший коричневый бумажный конверт в пакете.

Он поднял его и увидел печать и эмблему Хогвартса на нем.

- Письмо от старой шмели?

Аарон удивился, увидев отправителя.

```

http://tl.rulate.ru/book/118754/4757991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку