× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Battle Through The Heavens : I Am The Thunder Emperor / Битва В Небесах: Я — Император Грома: Глава 121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 121: Хранилище сокровищ

Найдя возможность вернуть фиолетовый огонь в кольцо зверя и убедившись, что Цин Лин успокоилась, Мо Юй обратил свое внимание на хранилище сокровищ семьи Мо. Его не интересовали боевые техники, боевые навыки и лекарственные пилюли, собранные семьей Мо, так как у него не было планов по созданию собственной силы. Однако магические ядра среднего и высокого класса были ему крайне необходимы.

Согласно договору, заключенному с семьей Е, Мо Юй имел право на 40% сокровищницы семьи Мо. Хотя Мо Юй был всего лишь одним человеком, вся семья Е не возражала против этого, прекрасно понимая, благодаря чьим усилиям им удалось заменить семью Мо.

Под руководством Е Фана Мо Юй и Е Конг направились к задней горе поместья семьи Мо. Пройдя по короткой горной тропе, они остановились перед входом в пещеру. Отсюда был виден слабый свет, исходящий из пещеры. Каменные стены вокруг входа были украшены изображениями магических зверей, от которых веяло свирепостью. Однако эти украшения никак не влияли на Е Фана и остальных.

Е Фань лидировал, его боевой дух был самым сильным среди них. Даже во время схватки с Мо Чэном он не потратил много энергии. Поскольку они не знали, какие ловушки могут поджидать их в пещере, безопаснее всего было идти первым.

Внутри пещеры была длинная каменная лестница, уходящая вниз, в непроглядную тьму, и ее конец не просматривался. В окружающие каменные стены были вкраплены светящиеся лунные камни, которые постепенно разгоняли темноту пещеры.

Группа медленно спускалась по каменным ступеням, и прошло около десяти минут, прежде чем они достигли дна, где их встретила массивная, плотно закрытая каменная дверь. Дверь была абсолютно черной и покрыта мхом, от нее исходило ощущение тяжести и возраста.

Увидев это, Е Фань слегка улыбнулся. Его иссохшая рука мягко прижалась к каменной двери, а глаза внезапно обострились. Из его руки, словно молния, вырвалась огромная и мощная боевая энергия и с гулким ударом врезалась в каменную дверь.

«Бум!»

Разлетевшиеся осколки мгновенно покрыли каменную дверь трещинами, после чего она с громким треском рухнула. Изнутри вырвался ослепительный свет.

От интенсивного света глаза всех присутствующих рефлекторно прищурились. Выражение лица Мо Юя слегка изменилось, и он крикнул: «Старый мастер Е, будьте осторожны!»

Как раз в тот момент, когда Мо Юй произнес это предупреждение, из-за каменной двери вырвался злой ветер, порыв которого нацелился на Е Фана.

«Хмф!»

Внезапная перемена не испугала Е Фана. С холодным фырканьем заветный меч в его руке вспыхнул белым светом, и из него вырвалась сильная аура меча. Он яростно взмахнул мечом, и резкий звук режущего ветра эхом разнесся по пещере.

«Бах!»

Аура меча рассекла воздух, словно прилив, и врезалась в надвигающуюся угрозу. Мо Юй и остальные услышали пронзительный визг, когда крупная фигура отлетела назад и тяжело рухнула на землю.

Отбив засаду, Е Фань снова взмахнул мечом, и аура меча взметнула перед ними пыль, открыв пространство за каменной дверью.

Перед Мо Юем и остальными предстала просторная кладовая. Освещение в ней было ослепительным, а стены полностью состояли из закаленной черной стали, поэтому казалось, что комната была вырезана из шахты по добыче черной стали.

В кладовой было множество полок, на каждой из которых лежали аккуратно разложенные свитки. В другой части находилось несколько хрустальных шкафов, в которых, судя по всему, хранились редкие лекарственные травы.

Пробежавшись взглядом по кладовой, Мо Юй остановился на углу, где лежал огромный волкоподобный магический зверь. Очевидно, именно этот зверь и совершил нападение.

Странно, но передняя половина волка была похожа на волчью, а задняя - свернута, как змеиный хвост. Было очевидно, что этот волк подвергся какой-то трансплантации!

«Магический зверь уровня Доу Ши осмелился напасть на меня?» со слабой улыбкой сказал Е Фань, входя в кладовую. Он посмотрел на диковинного зверя, который, свернувшись калачиком, угрожающе рычал на них.

«Похоже, это страж этого места», - нахмурившись, заметил Мо Юй. Семья Мо действительно была безумна, раз экспериментировала даже с магическими зверями третьего уровня; должно быть, это стоило им немалых усилий.

Взгляд Мо Юя ненадолго задержался на магическом звере, после чего он повернулся к кладовой. Заметив многочисленные свитки, он усмехнулся. «Для древней силы, просуществовавшей столько лет, эти коллекции не впечатляют».

«Все они были тщательно распределены по категориям, - сказал Е Фань и подошел к книжной полке с надписью «Желтый ярус высокого уровня», на его лице расплылась восхищенная улыбка.

Боевые техники и боевые навыки очень востребованы на континенте Доу Ци и являются основой любой силы. Десятилетние накопления семьи Мо теперь становились собственностью семьи Е.

Хотя Мо Юй не был заинтересован в этих техниках, семья Е отчаянно в них нуждалась. Если они смогут полностью переварить коллекцию семьи Мо, то не исключено, что число их экспертов удвоится.

«Мастер Е, меня не интересуют эти боевые техники и боевые навыки. Как насчет того, чтобы обменять мою долю на магические ядра?» предложил Мо Юй, указывая на другой угол, заваленный магическими ядрами разных рангов.

На самом верху кучи лежало ядро насыщенного малинового цвета, безошибочно определяющее магическое ядро четвертого уровня.

Е Конг обдумал предложение и кивнул. Магические ядра также были ценны, но боевые техники и боевые навыки были тем, в чем семья Е действительно нуждалась. Торговля с Мо Юем не была убыточной.

Мо Юй слегка кивнул и начал углубляться в кладовую, не интересуясь обычными боевыми техниками и боевыми навыками уровня Сюань. Ему было интересно узнать, есть ли у семьи Мо что-то, что могло бы его по-настоящему удивить.

«Рев!»

Увидев, что Мо Юй и остальные бесцеремонно обыскивают кладовую, зверь-волк свернулся калачиком и издал свирепый рев. Хвост вырвался наружу, посылая мощную силу в сторону Мо Юя и его спутников.

«Свист!»

Не успел хвост достигнуть цели, как воздух прорезала вспышка белого света меча. Е Фань взмахнул рукой, и аура меча Люхэ Тайсю пронзила горло гигантского волка.

Мо Юй не обратил внимания на смерть зверя-волка и продолжил идти вперед. Не успел он оглянуться, как достиг книжной полки в задней части кладовой.

В отличие от других полок, эта была защищена слабым световым барьером. Насыщенная энергия, исходящая изнутри, заставила глаза Мо Юя удивленно вспыхнуть. По-настоящему ценные вещи всегда имеют необычный оттенок.

Подумав об этом, Мо Юй не стал спешить разрушать барьер. Вместо этого он тщательно обследовал пространство вокруг книжной полки, и наконец его взгляд остановился на нескольких простых словах, начертанных на полке.

«Руководство по технике трансплантации!»

(Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/118752/5042885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода