Читать Hogwarts: From Luna's family to god / Хогвартс: От семьи Полумны до бога: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: From Luna's family to god / Хогвартс: От семьи Полумны до бога: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Не переживайте насчет оплаты. Я заплачу вам по стандартам зарплаты Ауроров и никогда не позволю вам страдать!

"Я могу это сделать?" - спросил Визет подсознательно. - "Это должно быть очень глубокое знание, и оно также содержит секреты вашей семьи."

"У тебя есть магический глаз! Это самое главное!" - быстро ответил Олливандер. - "Может, ты подумаешь об этом немного и дашь мне ответ до выпуска!"

"Ты можешь сначала изучить это, я дам тебе это!" - Он, казалось, волновался, что Визет не согласится, и быстро исчез в темноте.

Несколько минут спустя он снова появился в магазине с блокнотом, покрытым кожей венгерского хвоста дракона.

"Кожа венгерского хвоста дракона была специально обработана, чтобы сохранять тепло даже при записи зимой."

Визет почувствовал тепло блокнота, словно держал маленькую ручную печь. Это было приятно.

"Визет, заметки содержат основные методы изготовления волшебных палочек, а также некоторые из моего опыта. Я дам это тебе, посмотри, когда вспомнишь."

"Это семейный секрет? Это слишком ценно! Я не могу это сохранить." - После этих слов Визет осознал ценность этого блокнота.

Он и Олливандер только что встретились, и быть так тепло принятым было немного неудобно, и он подсознательно выбрал отказаться.

Олливандер посоветовал: "Почему бы тебе не посмотреть это сначала и не проверить, заинтересует ли тебя?"

Сказав это, Визет не отказался и открыл блокнот, чтобы читать его страницу за страницей.

Заметки содержали богатство знаний о изготовлении волшебных палочек, достаточно, чтобы запомнить.

Убедившись, что содержание в его голове совпадает с тем, что в заметках, он убрал их обратно и сказал: "Мистер Олливандер, я закончил читать, и это было полезно."

Глаза Олливандера потускнели: "Не нужно меня утешать, похоже, что тебя не интересует изготовление палочек."

Визет объяснил: "Дело в том... я читаю книги довольно быстро. Хотя я не могу понять смысл, я запомнил содержание."

"Правда?" - с возбуждением сказал Олливандер. - "Как ты думаешь, подойдет ли гвоздичное дерево для тела палочки?"

Визет просмотрел заметки в своей голове: "Если гвоздичное дерево используется как тело палочки, палочка станет странной и противоречивой."

"Это относительно нишевый материал, но я думаю, что его существование оправдано. Поскольку оно может использоваться как материал для палочки, оно должно найти подходящего владельца."

"Очень хорошо! Очень хорошо!" - глаза Олливандера снова загорелись. - "Махагон используется как палочка..."

Что касается вопросов, связанных с заметками, если это всего лишь простая пересказка, Визет мог отвечать на вопросы бегло, и Олливандер был в восторге от этого.

"Визет, твой мир абсолютно огромен! Я должен признаться, что будет недостаточно просто позволить тебе стать изготовителем палочек."

...

Небо потемнело, и закат раскрасил Диагон-Аллею в яркий оранжевый цвет.

Если наблюдать за зданиями в Диагон-Аллее через магический глаз, можно увидеть, как здания превращаются в витражи.

Если внимательно рассмотреть линии, соединяющие здания, можно также увидеть почти сухую магию серебристо-синего цвета.

"Потребляя древнюю магическую силу Диагон-Аллеи, смог ли я успешно открыть Магический Глаз? Если я хочу, чтобы Магический Глаз продолжал развиваться, путь будет долгим и сложным, и путешествие только начинается!"

Визет стоял у двери магазина палочек, играя с палочкой в руке. Ему очень нравилась форма палочки.

Не только это, но эта палочка имеет для него большое значение, она значит, что он начал путь волшебника.

Олливандер сказал ему, что цена на палочку в семь галеонов - это скидка для новых студентов.

Если вы хотите купить палочку позже, цена будет варьироваться в зависимости от материала палочки.

Но для Визета эти вопросы не имели значения.

Если ему нужно будет заменить палочку, он всегда сможет прийти в магазин и обменять её на новую.

Для Олливандера палочка, модифицированная Визетом, также имеет значение для исследования.

Поиграв с палочкой некоторое время, Визет осторожно открыл свой карман и медленно положил её внутрь.

Он огляделся и не мог не задаться вопросом - где Хагрид?

Они расстались утром, и теперь, когда солнце садилось, Хагрид всё ещё не вернулся.

После короткого общения Визет чувствовал, что не в характере Хагрида уходить без прощания.

"Неужели что-то произошло?"

Он подошёл к аптеке и нашёл мастера зелий, с которым встретился утром.

"Вы говорите о Хагриде?" - Мастер зелий нахмурил брови и задумался. - "Думаю, я видел, как он ушёл в ту сторону..."

"Почему бы вам не пойти и не проверить? Кстати! Просто помните, чтобы не заходить в Ноктюрн-Аллею!"

Глава 14. Рожденный темным волшебником, крайне опасный человек... это я.

Уже стемнело, уличные фонари с обеих сторон улицы зажглись, и Диагон-Аллея казалась пропитанной пивом, создавая ощущение опьянения и комфорта.

Визет вышел из аптеки, следуя указаниям мастера зелий, и свернул в темный переулок.

Света в Диагон-Аллее мгновенно стало меньше, а воздух, циркулирующий в переулке, наполнился холодом и влагой.

Кирпичные стены с обеих сторон были перекошены, а на стенах росли пятна флуоресцентного мха, испускающего холодный зеленый свет, создавая призрачное ощущение.

Конец тропы окутан темнотой, как вход в ад, создавая иллюзию отсутствия возврата.

Независимо от того, насколько тонки ваши ощущения, вы все равно можете почувствовать что-то ненормальное в этой дорожке.

В конце пути послышался рёв Хагрида.

"Отпусти меня! Я не хочу это покупать! Не тронь меня!"

А наглый голос засмеялся: "Что ты говоришь? Разве мы не договорились об этом? Мы привели собаку сюда... Ты не хочешь, чтобы мы убили собаку, верно?"

Рёв Хагрида стал громче: "Не делай этого! Маленький милый ещё даже не открыл глаза! Вы внезапно подняли цену, а у меня нет таких денег! Дайте мне ещё один день!"

Наглый голос продолжил: "Ещё один день? Это горячий товар! Позволь нам проверить тебя. Если у тебя действительно нет таких денег, я продам тебе по первоначальной цене!"

Хагрид рявкнул так, что земля задрожала: "Нет! У меня есть только столько денег!"

Визет осознал, что Хагрид оказался в конфликте с другой группой людей.

Сейчас не время быть героем или наблюдать за происходящим. Возвращение в Диагон-Аллею за помощью - правильное решение.

Как только он собрался возвращаться, холодный голос раздался за спиной: "Приносите совершенно новый котел? И сову?"

"Кажется, первокурсник..." - появился волшебник в черной мантии, высоко поднявший палочку, и кончик палочки излучал бледный свет. - "Малыш, как ты здесь оказался?"

Визет подсознательно опустил голову и закрыл глаза руками, чтобы не ослепнуть от света.

Черный волшебник продолжал: "Как же сегодня везёт, две толстые рыбы... Иди за мной!"

Визет залез в карман, и внутри находился подарок от Олливандера - железная пластина размером с кулак, магический предмет с защитными свойствами.

Метод использования также очень прост: достаточно потрогать заднюю часть пластины три раза, чтобы активировать содержащиеся в ней заклинание железной брони.

Визет смутно понимал ценность этой железной пластины, но сейчас ситуация была критической, и, похоже, ему оставалось полагаться только на этот магический предмет, чтобы сбежать.

Он последовал за черным волшебником вглубь переулка и увидел странную сцену в конце дороги.

Греческие мелодии раздавались в воздухе;

Высокий Хагрид, оперевшись на стену, сжал кулаки и сверкающим взглядом глядел;

Трое ободранных мужчин, словно голодные волки, хотя и были лишь по росту с Хагрида, окружили гиганта.

"Визет... как ты сюда попал?" - удивился Хагрид, а затем снова зарычал: "Как вы смеете держать ребёнка в заложниках!"

"Так вы знакомы, значит, ему лишь остается винить свою судьбу."

Черный волшебник толкнул Визета и присоединился к остальным, окружив Визета и Хагрида.

Визет не был так взволнован, как Хагрид. Он посмотрел за спину четверых мужчин, где лежало и крепко спало гигантское животное.

Огромное животное напоминало пса, увеличенного в тысячи раз. Оно было такой же высоты, как он, просто лежа на земле.

Самым странным было то, как выглядела эта собака. У неё было три головы, и она пускала слюни во время сна.

Трехголовая собака - это магическое животное 5X уровня. Оно родом из Греции, любит сладости и обладает размером и магическим сопротивлением, сопоставимыми с драконом...

Согласно классификации "Фантастических зверей и где их найти", 5X - это самый опасный уровень. Этот тип магического животного крайне опасен и труден в одомашнивании.

Согласно пониманию Визета о Хагриде, если Хагрид называет магическое животное "милым", его размеры и опасность обязательны.

Визет спросил: "Хагрид, ты хочешь его купить?"

Хагрид сердито кивнул: "Я принёс достаточно денег, но они запросили огромную цену и подняли цену до 600 галеонов!"

Черный волшебник сказал: "Чтобы привести этого большого паренька сюда, один из наших братьев был захвачен, поэтому, конечно, мы должны заплатить больше! Это наш самый близкий родственник..."

"Это не причина для нарушения своего обещания!" - Хагрид плюнул и перебил черного волшебника.

"Нарушение обещания? Да! Да, я нарушаю обещание!" - черный волшебник странно рассмеялся. - "Теперь есть ещё один ребёнок, который знает наш секрет, так что я должен попросить больше денег!"

"Теперь есть ещё один ребёнок, ты можешь вернуться и достать деньги! Если ты не принесёшь тысячу галеонов завтра... призрак этого ребёнка будет тебя преследовать!"

"Хм!" - Хагрид опешил и замахал руками. - "Ты не можешь так делать! Ты не должен так делать!"

Увидев это, Визет не мог не потирать свои виски.

Хотя Хагрид выглядел как гигант, его было очень легко манипулировать.

Простая угроза привела его в такой ужас, что не осталось места для переговоров.

Жизнь в сиротском приюте в прошлой жизни заставила Визета понять, что нельзя сдаваться в таких ситуациях. Уступка только сделает злых людей более агрессивными.

Чтобы противостоять таким бескомпромиссным злодеям, им нужно быть напуганными.

```

http://tl.rulate.ru/book/118751/4754378

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку