"В твоих прежних представлениях так было, что только плохие парни могут это делать."
Чжэн оглянулся и указал.
Дю Шошу кивнул головой: "Два злодея идут впереди. Позади них идут двадцать или тридцать больших людей в черной одежде. Это определенно стандартный способ передвижения плохих людей. ""
"В этом нет чувства красоты, видишь ли, у нас есть импульс и красота."
В тот момент, когда Ань Чжэн закончил, позади него переехала карета. Потому что город был слишком большой, на дороге были экипажи и лошади. С экипажем по фиксированному маршруту, пять больших денег могли сесть в конце дороги. Вообще говоря, перевозка городского вагона довольно грубая, иначе было бы трудно запугать клиентов, которые не платили денег. Люди, которые ездят на больших автомобилях, как правило, очень высокомерны и не уступают место маленьким автомобилям, как пешеходы.
"Стоп!
Три-пять человек в черной одежде бросились на улицу и остановились в тот же момент.
"...Большие..." Сэр, что вам нужно?"
Водитель спросил с дрожащим взглядом.
Большинство из них не испугались, но людей было больше. Трое или пятеро из них остановились на дороге, а позади было еще больше двадцати человек. Если бы он столкнулся с такой ситуацией, то мог бы только покориться.
Большой человек, который сейчас стоял, был мускулистым человеком. Через его одежду можно было почувствовать плоть на его теле. Его рукава были закатаны, и мышцы на предплечьях могли ознобить обычного человека. Голос этого жуткого мужчины был очень густым, когда он указал на ручку машины. "Как ты водишь! Разве вы не видели, как старуха переходила дорогу?
Эти двое жутких мужчин потянули за лошадьми, и большой мужчина, который говорил, перебежал, чтобы помочь старушке, которая переходила улицу. "Няня, притормози, мы не торопимся".
Его голос был нежным, как будто он уговаривал ребенка.
Ду Шушу смотрел на окружавшую толпу, чувствуя, что их взгляды были особенно искажены.
"Кажется, они видят чудовище."
сказал Ду.
Чжэн засмеялся: "Ничего страшного, приятно смотреть больше".
Когда этот жуткий мужчина помог старушке перейти улицу, он помахал рукой. "Иди".
Похоже на колокольчик.
Руль кивнул и ударился ресницами. Они уехали, оглядываясь назад.
Когда группа Ань Чжэна пошла вперед, они наконец услышали, как кто-то из толпы издал вздох эмоций: "Черт возьми, я думал, что буду драться. Разве большие ребята не останавливают карету и не бьют ее? Какого черта ты помогаешь старой бабушке через дорогу?"
После того, как Ань Чжэн услышал это, он почувствовал, что в его словах есть что-то вроде горя.
Человек, казалось, почувствовал скуку, а потом ушел. В результате он толкнул маленького ребенка. Он даже проклял ребенка и родителей.
Ду Шушу разозлился. Он поспешил и схватил рукой мужчину за рубашку. Первое, что он сделал, это разбил ему рот и вырвало кровь. Мужчина был избит бессмысленно, и через некоторое время было уже поздно сопротивляться. Его избил Ду Скиннер и избил. Меньше чем через минуту этот человек стоял на коленях на земле и косовался для милосердия.
Кто-то закричал: "Почему ты избил нас?" Слишком много."
"Ты видел его, когда он издевался над маленьким мальчиком?" Ду спросил.
Некоторые люди в толпе кричали: "Даже если он издевается над маленьким ребенком, ты не можешь просто бить людей, ребенок не боится упасть".
"Дети не боятся падать и плакать." Он такой большой старик. Конечно, он не боится бить. Просто плачет."
Мужчина посмотрел на Ань Чжэн. Чжэн спросил: "Ты можешь заплакать?"
Мужчина замер и покачал головой. Ду Шушу опять избил. Наконец, мужчина заплакал.
Ань Чжэн спросил у людей: "Если твоих детей толкают на землю, то другого нельзя бить, ты, наверное, выдержишь, верно? Тогда кто-то помог вам преподать ему урок, но вы думаете, что человек слишком много... Поэтому я чувствую, что одно слово может описать вас, очень дешево. ""
"Это два слова", - сказал Дю Шушу. "Одно слово очень дешево."
Окружающие люди смотрели друг на друга. Они все думали, что человек, которого они видели сегодня, был монстром.
Человек, похожий на ученого, стоял там и кричал: "Ты издеваешься над слабыми". Я хочу это записать и позволить обществу судить тебя, головорез!"
Чжэн спросил: "Достаточно ли у тебя материала?"
"Что ты имеешь в виду?" спросил ученый.
Чжэн спросил: "Дайте ему побить, и ему надо будет больше писать".
Потом четверо или пятеро из них подошли к учёному и избили его.
Чжэн спросил его: "Ты все еще осмеливаешься писать статьи о злодеяниях, которые раскрывают правду?".
Ученый плакал: "Я не осмелюсь сделать это снова".
Чжэн подписал: "Тогда мне придётся снова тебя побить". Если ты посмеешь, я буду обращаться с тобой, как с мужчиной. Теперь я думаю, что это нормально, побить тебя снова. Если ты посмеешь, я думаю, ты сделаешь все по-крупному. Может, я не буду тебя бить. ""
Ученый был одурманен. "В чем причина?"
"Это бессмыслица", - сказал Чжэн.
Потом он снова избил ученого.
Люди начали отступать, потому что никто не знал, будет ли Ань Чжэн избивать их. Мать ребенка, которого столкнули, уже сбежала со своим ребенком.
Ань Чжэну было все равно. То, что он видел за последние несколько лет, было недостаточно, чтобы повлиять на его менталитет. Он боролся с человеком и ученым, но его все еще немного раздражало то, что он не мог выбраться.
Конечно, агентство Дафанг еще не закрылось, но ни один клиент не закрылся. События вчерашнего дня были не маленькими. Никто не осмеливался искать там дом. Даже если они снимали дом или покупали его, все знали, что это темный магазин.
Несколько головорезов у входа в Центр Ворот видели, как Ань Чжэн с двадцатью-тридцатью мужчинами агрессивно приближался. Они посмотрели друг на друга и убежали.
Внутри комнаты Чжоу Ваньцянь, которого вчера прервали, и отец и жена Гоу Чжанли обсуждали меры противодействия. Вдруг они почувствовали, как будто на них давит густая туча. Когда он повернулся, чтобы посмотреть, Чжэн уже привел человека в комнату.
Как только он увидел Ань Чжэна, Чжоу Ваньцянь не мог не вздрогнуть. Старый хозяин Гоу сердито смотрел на него. Госпожа Гоу, казалось, была наэлектризована: "Вы, кучка трусов, собак, сукиных сыновей, мусор из внешнего мира, и погубили моего мужчину! Я буду драться с вами!"
Она собиралась спешить, но Чжоу Ваньцянь протянул руку, чтобы схватить её.
Чжэн оглянулся вокруг, комната была великолепно украшена, и еще дюжина мужчин были там, но никто из них не осмелился.
Большой человек передвинул стул для Ань Чжэна, и когда он сел, то посмотрел на человека из агентства "Дафан". Я дам вам способ бежать... Я дам вам месяц, чтобы найти людей, которым вы солгали, согласно вашим книгам, а затем вернуть серебро обратно к вам. Я не буду тебя бить. Ты можешь покорно покинуть город Фангу, я прекращу расследование. ""
Хоу Ваньцян чувствовал, что не может этого сделать: "Хозяин, дело не в том, что мы не хотим делать то, что ты хочешь, но мы не можем".
"Почему нет?"
"Потому что... потому что нас слишком много обманывают." У тех, кто пришел извне, может не быть много денег. Отдав нам задаток, мы продолжим врать, потому что они уже подсели. Мы не обращали внимания, пока не высушили их деньги. Эти люди потеряли свои деньги, кто знает, куда они могут пойти? Может быть, они уже мертвы... ""
В этот момент слова Чжоу Ваньцяня не казались ложью.
Чжэн кивнул. "Значит, вот так... пока они платят задаток, ты думаешь, что они дураки." Ты всегда можешь лгать, верно? И большинство из них за городом, и они не могут позволить себе связываться с тобой. У них нет денег и нет никого, кого можно было бы поддержать, так что ты не знаешь, что происходит, и тебе не нужно знать. Есть ли еще кто-то из вас, кто был вынужден умереть в эти годы, или даже вынудил умереть всю семью, вы, конечно, не хотите знать правильно. ""
"Какое твое дело!"
Госпожа Гоу бросилась в толпу и захотела довольствоваться когтями на лице Ань Чжэна.
"Если ты осмелишься заставить нашу семью умереть, я умру вместе с тобой."
Па!
Ань Чжэн напрямую ударил госпожу Гоу, отправив её в полёт в трёх метрах от нас, прежде чем упасть на землю. Чжэн не использовал силу культивирования, и даже не использовал всю свою силу. Иначе эта женщина погибла бы.
"Люди, которым ты солгал, не умерли вместе с тобой", - сказал он.
"Это потому, что ты более злой, чем они, поэтому они боятся". Потому что честные люди боятся плохого, все больше и больше зла будет твориться. Ты все еще осмеливаешься устраивать передо мной сцену, потому что думаешь, что ты женщина. Я ведь ничего не могу с тобой сделать, правда?"
Миссис Гоу лежала на животе, до сих пор проклинает, и злой умысел у неё во рту невозможно описать.
Старый господин Гу бросился, а потом упал на землю перед Ань Чжэном со сукном: "Кто-то вломился в мой дом, чтобы совершить убийство!" Они даже избивали стариков и женщин, быстро убили меня... Поторопитесь, кто-нибудь, скажите офицеру, чтобы их всех арестовали. ""
Чжэн улыбнулся: "Некоторые женщины думают, что никого не волнует, если они устроят сцену." Я просто побил ее. Ты думаешь, что ты старый, чтобы я не осмелился тебя ударить? ""
Старый мастер Гоу был ошеломлен на мгновение, а потом проклят: "Ты ублюдок, я - идите все на хуй!" Я настолько стар, что не боюсь вас. Меня не издевались в этом городе столько лет, что ты не можешь издеваться надо мной со стороны".
Чжэн посмотрел в сторону, взял со стола гроссбух, свернул гроссбух и громким вздохом присел на корточки к рту Старого Мастера Гоу. Он сломал губу, и из него вытекла кровь. Старый мастер Гоу закричал от боли, желая встать и сражаться за свою жизнь. Чжэн держался за него и шлёпнул по его рту, чтобы размазать.
"Если у тебя дешёвый рот, я побью рот".
Чжэн встал: "Ты думаешь, что сможешь устроить сцену, потому что ты old?I на это не купишься." ""
"Я не жду, что ты вернешь деньги." Ты никого не убивал напрямую, но ты обманул семьи до смерти. Вчера я послал кое-кого проверить. Даже если все вы мертвы, вы все равно не сможете заплатить. Я добрая и помогу вам всем. ""
Жэньгсаид": "Положите все деньги в дом и сделайте вывеску на улице, и пусть все, кого обманули, получат деньги, а если есть счет, который сделало щедрое агентство, или другие средства, чтобы доказать, что их обманули, то они могут его забрать". Просто скажите, что агентство изменило их мнение, потому что у них не было лица, чтобы увидеть, что их руководителей обманули, поэтому они переехали из города Фангу и вернулись домой. ""
После того, как Ань Чжэн закончил говорить, он сделал паузу. "Возьми Чжоу Ваньцяня и двух других и похорони их за городом." Это их старый дом."
Он оглянулся на людей из агентства "Дафан". "Мои люди могут помочь старой женщине через дорогу, также могут убивать." Поэтому не связывайтесь со мной. Парни, запомните это. Кто осмелится совершить зло, я выкопаю для вас несколько ям рядом с ними тремя. """
http://tl.rulate.ru/book/11864/896902
Готово:
Использование: