Что касается существования этого человека, то он действительно считает его вымышленным. Такие люди, как император до Цинь, которые все еще давали миру великий сдерживающий фактор, даже если они ушли из жизни на тысячи лет, всегда имеют множество интерпретаций.
Судя по историческим материалам, которые можно найти в эту эпоху, нет никаких следов черного, но этот человек существовал. .
Не только потому, что в древних книгах, которые дал ей Хуо Е, есть подробные записи о Хэйци, но и потому, что благодаря невероятной медицине, людей можно сфабриковать, но рецепты, записанные в древних книгах, сфабриковать невозможно. Один вид - наглядный.
Черный использует медицину, это бог, и это самое неожиданное.
Когда Меандр увидела медленно дрейфующий белый свет, ее глаза изменились. Это был первый раз, когда она увидела Цие Рулая. Это тоже легенда о Цые Рулае. Хотя это всего лишь проекция.
"Держи свое сердце".
Не знаю, когда Аньчжэн встала позади меандра, положила руку на его спину, и легкий теплый поток воздуха влился в тело меандра, заставив его тут же проснуться.
"Почти очарована".
Она улыбнулась в ответ, все еще чувствуя некоторую нервозность в глазах.
"Этот семилистник такой психоделический".
сказал Ань Чжэн: "Каждый хранит свое сердце".
В это время он обнаружил, что Сяо Цидао внезапно встал. Он был в коме и плавал рядом с меандром. Меандр постоянно проверял его состояние в любое время.
Никто не заметил, когда Ань Чжэн заговорил. Он действительно встал, его глаза ушли, не открываясь.
"Седьмой!"
крикнул Ань и потянулся к нему, но было слишком поздно.
Сяо Цидао внезапно бросился вперед, прорвался через подводный туннель, образованный Байху Соником, и устремился к Цие Рулай.
Лицо Ань Чжэна сильно изменилось, в тот момент, когда он вышел и хотел прогнать Сяо Цидао обратно, в тот момент, когда кончики его пальцев коснулись тела Сяо Цидао, Ци Е внезапно вспыхнул лучом света, и внезапно появился огромный отсос.
Сяо Цидао сразу же втянуло в группу света, а затем белый свет немедленно отступил назад, что было ошеломляюще быстро.
Ань Чжэн даже не стал задумываться и догнал его. Да и вообще думать было не о чем. Сяо Цидао был его младшим братом и младшим братом всех остальных.
Все двигались вместе с Ань Чжэном, когда он боролся. Бай Ху увидел, что Гу Цянье догоняет, не раздумывая, его лицо изменилось, он хотел напомнить, что, где есть шанс, все отступили в сторону белого света Погнались.
Они выбрались из подводного туннеля и побежали по воде. Если бы они посмотрели вдаль, то прошли бы под водой, как торпеда.
Впереди был каньон, никто не думал, что вода так глубоко. Я думал, что достиг дна озера, но когда появился каньон, я понял, что он может быть гораздо глубже. Белый свет мелькнул в каньоне. Ань Чжэн быстро отступил вглубь, за ним сразу же последовал Гу Цянье.
Бай Ху бежал сзади: "Будь осторожен, эта тварь очень злобная и хитрая".
Увидев, что белый свет вошел в самое темное дно, каньон не знал, насколько он глубок. Свет был уже темным, и почти ничего нельзя было разглядеть. Только слабый белый свет был слабым.
Как раз когда Ань Чжэн бросился вперед, в его сердце вдруг возникла догадка, он без колебаний выбросил вперед контрразящий меч, и в то же время развернул свое тело назад перед меандром.
Пуф!
Облако крови выплыло перед мутной и темной водой. Очевидно, меч вонзился перед Аньчжэном. Если Аньчжэн не заметил опасности и продолжал мчаться вперед, то, возможно, что-то было проглочено одним махом.
Анчжэн подпёр своё защитное газовое поле, и мощное газовое поле прямо-таки вытолкнуло воду в радиусе нескольких сотен метров в круг. Вокруг них было пустое пространство, без единой капли воды.
С хныканьем меч отлетел назад на расстояние, и за ним осталась кровавая полоса. Парень, который скрывался в темноте, очевидно, был ранен мечом, разрушающим спину.
Отлетев от меча назад и подлетев к Аньжэню, Аньжэнь почувствовал **** запах Вэнь Цзяня: "Звериная кровь, будь осторожен".
Ду Шоу тонко сказал: "Иди за мной, чтобы открыть путь". Под этой водой трезубец толстого мастера оказался самым мощным".
Закончив говорить, он проплыл вперед на некоторое расстояние и остановился на вершине каньона. Затем он сделал глубокий вдох и ввел триумф императора в каньон. Трезубец императора вспыхнул золотым светом и на мгновение влетел внутрь. Затем исчез.
Через несколько секунд все дно маленького озера Донгтинг заколебалось, и большое количество грязи на дне всплыло в результате землетрясения, вода стала более мутной, и вода, казалось, была забрызгана людьми за пределами газового поля Появилось много чернил, и я не мог ничего ясно видеть.
Бах!
Золотой свет устремился прямо вверх в каньон. Это был Трезубец Морского Императора... Он стал огромным, как небесный купол. Золотой свет сиял, и ил был выметен. Через некоторое время вода стала прозрачной, кажется, даже следы примесей исчезли.
Он не только очистил ил, но и рассеял тьму под водой. Огромное чудовище попятилось назад, пытаясь спрятаться в трещинах каньона, но оно все равно было медленнее.
"Акула?"
"Как в озере может быть акула?".
Это теплая и влажная первобытная зона, которая долгое время идет на юг в Центральных равнинах этого мира. В воде озера и реки водится рыба, похожая на акулу. Она называется тигроголовая акула. Она чрезвычайно жестока, но ее также считают не акулой.
Это небольшое озеро Донгтинг не имеет выхода к морю, это настоящее внутреннее озеро, и это место также не теплое, поэтому в первобытную эпоху на юге нет тигровой акулы.
А этот парень слишком большой, он выглядит по крайней мере 200 метров в длину, самое невероятное... это должна быть акула, которая была мертва в течение нескольких лет, а здесь повсюду зазубрины. Кости, обнаженные там, где нет мяса, не белые, а серовато-черные, как будто они уже гниют.
Глаза у акулы кроваво-красные, и она выглядит устрашающе на фоне воды.
Она обнажилась вся сразу, и рана на лбу, которая была рассечена, как вспаханная земля сломанным мечом, была хорошо видна всем.
"Хэй умеет многое, например, отлавливать свирепых монстров, изучать их силу крови, а затем насильно смешивать их вместе, чтобы создать более сильных монстров. Когда император Цинь впервые сразился с Кюсю, там была голова Морская акула-шестиножка - монстр, которого он создал. "
Как только меандр закончился, я увидел, как огромная акула развернулась и скрылась, а за ее хвостом завяз белый свет.
"Намеренно пустила нас в погоню".
Ань Чжэн нахмурился: "Но я должен преследовать".
Ду Шоушоу фыркнул: "Хочешь так просто уйти".
Он вытянул руку вперед, Трезубец Морского Императора тут же подтянулся, погнался за ним на огромной скорости, а затем алебарда пригвоздила акулу к краю каньона. С пыхтением он с силой распахнул свое тело и вырвался из-под контроля Трезубца.
"Мертв, не знает, что это больно".
Ань Чжэн первым промчался мимо, Ду Шоушоу следовал вплотную, а летящий впереди Морской Трезубец гнался за акулой, освещая всем путь.
Увидев, что он вот-вот догонит акулу, Аньчжэн и Ду Тощий, летевшие впереди, внезапно остановились, а тело все еще сохраняло стремление вперед, поэтому оно так застыло в воде, как будто мгновенно окаменело.
Тень под водой никто не заметил.
Акула быстро плывет впереди, и, очевидно, напуганная до костей, и отчаянно спасается бегством, а ее тень... тень, которая не должна существовать под такой глубокой водой, но осталась перед ней. Спорили, где найдут.
Когда Аньчжэн погнался за ними, они миновали место, где была тень, и тогда Аньчжэн и Ду Тощий не смогли сдвинуться с места.
Кажется, что в тени есть невидимая рука. Аньчжэн и Ду Тощий схватились со смертью. При всей силе Аньчжэна и Ду Скинни они не могут освободиться. Тень обладает всеми свойствами воды. Даже через крошечную щель в нее можно проникнуть.
Ань Чжэн и Ду Тощий не беззащитны, но кому придет в голову, что акула уплывет, а ее тень останется на месте?
Тень проникла в их тела через тонкие поры Ань Чжэна и Ду, глаза, уши, все места, куда могла вторгнуться, и превратилась в очень прочную шелковую нить, приковавшую обоих Ань Чжэнов к месту.
Акула, убежавшая вслед за предыдущим мнением, снова обернулась, укусила трезубец толстого морского императора и бросилась к Ань Чжэну и Ду Шоу.
Острый край трезубца морского императора, казалось, тонко проходит сквозь Ань Чжэна и Ду Шоу.
Толпа уже собиралась идти на помощь, как вдруг на спине акулы появилась черная тень, его руки поднялись, а затем спорный противоразрушающий меч каким-то образом оказался в руке фигуры, и он держал в руках разящий ****. Меч присел на корточки над головой акулы и взмахнул шпорами.
С пыхтением 100-метровый меч на кончике Экскалибура вонзился прямо под акулу.
Акула закричала, видимо, не ожидая такой перемены.
Вслед за черным костюмом, одной рукой схватившись за рукоять контрразящего Экскалибура, нагнулся и пробежал по спине акулы, пробежал от головы до рыбьего хвоста огромный демон, который был двухсот метров в длину Чудовище раскололось прямо, и мутная и зловонная кровь рассеялась в одно мгновение, заставив кожу головы покалывать.
Акула разделилась на две части, и черная тень издалека полетела обратно, а полупустая бумага все-таки исчезла.
Развернув Экскалибур и вернувшись в Аньчжэн, тень, вторгшаяся в их с Ду тонкое тело, быстро отступила и вскоре исчезла.
Бай Ху потер глаза, а затем внезапно проснулся...
"Я думаю, что его внешность была более жестокой, чем его тело, и теперь, когда я снова вижу тебя, все остается по-прежнему".
http://tl.rulate.ru/book/11864/2210513
Готово: