[В конце месяца есть ли месячные билеты? 】
За пределами резиденции Дадайэ шаги черной мантии остановились. Она знала, что Аньчжэн должен быть внутри, и ей пришлось встретиться с ним лицом к лицу.
Поэтому она сняла шляпу и черный шарф на голове, открыв красивое и прекрасное лицо.
"Я знала, что это твое".
Во дворе раздался голос спора, и плечи женщины слегка дрогнули.
Она глубоко вздохнула, а затем шагнула во двор, увидела Аньчжэня, стоящего под большим деревом горного абрикоса, и опустилась на колени: "Увидеть хозяина".
Ань Чжэн подошел к каменному столу рядом с ним и сел, указав напротив себя: "Садись".
Эта женщина - зеркальная бабочка.
Человек, которым пренебрегали и который колебался.
Она встала, выглядя немного судорожно, и села напротив Аньчжэна, опустив голову.
"Почему?"
спросил Ань Чжэн.
Цзиньди подняла голову, ее глаза были слегка влажными: "Учитель, у вас есть тот, кого вы любите, тот, от кого вы не можете освободиться, поэтому вы должны понять... Я знаю, что это неправильно, неправильно, но никогда никто не относился ко мне так нежно, я застряла и не могла выбраться. "
Энн кивнула: "И что?"
Джинди набралась храбрости и сказала: "Учитель, я не причиню вам вреда, потому что знаю, что самая большая доброта в этом мире - не что иное, как спасительная милость. Иногда я ненавижу себя, хотя вы никогда ничему меня не учили, но разве мои обиды должны проявляться? Это как если бы прохожий нашел на обочине дороги человека, который вот-вот умрет от голода, дал ему денег и еды, а потом успокоил и сказал, чтобы он жил хорошо. Вот тебе в помощь... Потом спасенный человек съел еду, потратил деньги, а потом начал обижаться на человека, который его спас, почему тот не продолжал ему помогать... то же самое. "
Ань Чжэн: "Вы все понимаете".
"Да, ученики это знают.
Ученики знали, что когда мастер сказал, что хочет принять меня в ученики, он просто не хотел, чтобы я потерял привязанность к жизни, и не хотел, чтобы я стал отходчивым человеком."
Ань Чжэн покачал головой: "Нет, то, что ты думаешь, это всего лишь то, что ты думаешь".
После минутного молчания Ань Чжэн сказал: "Я ничему тебя не научил, потому что мне нечему тебя учить. Ты хорошо знаешь свое телосложение, но твои способности - это не то, насколько ты силен, а твой талант, этому таланту я не могу тебя научить. Если я буду диктовать вам практику, это может только сбить вас с пути". "
У Цзиньди потекли слезы: "Ученик сбился с пути... Учитель, ученик умоляет вас, но ученик не может сообщить об этом, но ученик всегда придерживается истины". Что за плохие мысли о девушках Цю и Гу, это не очень важный для вас человек, почему вы не можете отпустить и завершить ученика? Ученик обещает, что, забрав ее, ученик никогда не будет врагом Учителя. "
Ань Чжэн усмехнулся: "Потому что ты считаешь ее не очень важной для меня персоной, поэтому убей ее и забери ее плоть, должен ли я уступить тебе дорогу?"
"Почему бы и нет?"
Цзиньди выглядит очень серьезно, выражая свои мысли: "Раз она не является твоей самой важной персоной, то что со мной не так? Я уже поклялся, что никогда не буду стрелять в тебя, точно не в двух девушек, даже в таких людей, как Чэнь Шаобай и Ду Шоушоу, я не хочу стрелять, потому что они твои братья. Да Да Е нет, она просто человек, который не так близок к вам, и что я говорю Также ваш ученик. "
Ань Чжэн: "Теперь ты можешь подумать о чем-нибудь другом".
Зеркальная Бабочка: "Что?"
"Пристрели меня".
Ань Чжэн спокойно сказал: "Теперь я наконец-то понял, где я ошибаюсь. Я не думаю, что могу научить тебя, потому что у меня нет способа научить тебя. Твоя способность совершенствоваться зависит от пробуждения твоих собственных талантов, но я был не прав, не прав. Это потому, что я не научил тебя быть личностью... Я знаю, какие у тебя таланты.
Пока вы "дышите" человеком и отмечаете его своим талантом, вы можете иметь те же способности, что и этот человек, но ваше физическое тело не может выдержать такую мощную силу. Хотя твой талант хорош, но ее телосложение не выдерживает, поэтому тебе приглянулось телосложение Дадайе. Ее телосложение может идеально вместить любую силу. "
"Я тоже хочу посмотреть, как это выглядит, когда я сражаюсь сам с собой".
Цзин Ди смущенно сказал: "Учитель, ученик действительно не смеет иметь с вами дело, пожалуйста, умоляю мастера... Ученик клянется, что после возвращения он уговорит его поговорить о горах и позволит ему приблизиться".
Ань Чжэн рассмеялся, этакая улыбка облегчения, ведь он знал, что все равно не сможет уговорить Цзинди, на нем лежала ответственность и большая ответственность стать таким, но теперь у него не было шанса оправиться.
"Это смешно, что до сих пор ты думал, что можешь говорить о пейзаже".
Ань Чжэн заметил, что на шее Цзинди висит ожерелье. Подвеска ожерелья представляла собой кусок черного кристалла.
"Таншаньсе, я знаю, что ты наблюдаешь".
Ань Чжэн посмотрел на кулон из черного кристалла и сказал: "Ты самая лучшая и самая любимая - играть с чувствами других. Сейчас ты, должно быть, очень доволен, независимо от того, убила ли меня Цзинди или я убил ее... ты будешь Я очень счастлив, потому что ты видишь ситуацию, которую хочешь видеть, и позволяешь нам убить себя. "
Внутреннее пространство Каменной горы на берегу Восточно-Китайского моря, стоящее перед хрустальной стеной, улыбнулось и сказало: "Ты прав, человек, который знает меня лучше всех - это ты".
Когда голос прозвучал сквозь подвеску из черного хрусталя, зеркальная бабочка опешила. Она не знала, что кулон из черного кристалла может позволить Тан Шансе видеть все. Она просто подумала, что его подарил ей Тан Шаньсе. Подарок любви... По ее мнению, все, что дарит ей Тан Шань, связано с любовью.
"Аньчжэн, как ты понимаешь, что является самой большой неудачей в твоей жизни?
Дело в том, что ты слишком много заботишься о чувствах... поэтому я хочу, чтобы ты страдала от чувств, да, теперь Зеркальной Бабочки больше нет Она отступила не только потому, что была глупа, но и потому, что отдала себя мне... Ты видела тех, кто взрывается снаружи? Они все связаны кровными узами со мной, и Цзиньди тоже, и сейчас я не пустил ее внутрь Она взрывается перед тобой, только потому, что Дадайе я намерен получить... Аньчжэн, подумай об этом сама, ты можешь остановить это? "
"Цзинди знакома с твоим дыханием, и уже рано отметила тебя своими талантами, которые могут быть прекрасно преобразованы в тебя в любое время ... На самом деле, я действительно хочу увидеть, нынешний ты, по крайней мере, императорского уровня пять Что такое сцена сильного самовзрыва Пин Сювэй, может быть, половина горы Цзинин и половина храма Лейчи будут стерты с лица земли ... Подумай об этом, эта сцена должна быть очень красивой. "
Аньчжэн только посмотрел на кулон из черного кристалла и ничего не сказал.
Цзин Ди печально сказал: "У тебя действительно есть сердце?".
Появился голос Тань Шаня: "Дурак, конечно, я не могу этого вынести. Я пугаю его. Как я могу хотеть лечить тебя... Не забывай, я клянусь тебе и жди меня После того как большое дело будет сделано, я возьму тебя с собой, чтобы найти остров в глубине моря и остаться там. Я уже нашел это место и послал людей построить там усадьбу. Скоро мы сможем остаться в одном месте во внешнем мире... Зеркальная бабочка, я просто помогаю тебе дать понять Ань Чжэну, что у него нет выбора. Поверь мне, ему нельзя взрываться, лишь бы не навредить ему и его так называемым друзьям, ведь ты ему совершенно безразлична. "
Лицо Цзиньди изменилось, и она подняла глаза на Анженга: "Мастер... вы действительно... вы никогда не заботились обо мне?"
Ань Чжэн на мгновение замолчал и покачал головой: "Если ты говоришь о заботе о мужчинах и женщинах, то я никогда не заботился".
Лицо Цзиньди резко изменилось, и она явно не могла принять этот факт... На самом деле, первый человек в мире, который относился к ней с нежностью, говорил не о горах, а о тревоге. Когда она впервые увидела Ань Чжэна, когда Ань Чжэн заботился о ней, ее сердце согрелось... Сколько раз она тайком наблюдала за Ань Чжэном в темноте, и постепенно она перестала воспринимать Ань Чжэна как чистого мастера.
Из черного хрустального кулона донеслась усмешка Тан Шань: "Ха-ха-ха-ха... Аньчжэн, тебе не кажется? На самом деле, мне тоже интересно, почему эти женщины смотрят на тебя, это неразрешимая проблема, ты Как такой деревянный человек может заслужить красоту? "
Ань Чжэн посмотрел на Цзин Ди и серьезно спросил: "На самом деле, ты прекрасно знаешь, что он использует тебя, верно? Но ты все равно решила ему помочь".
Цзин Ди глубоко вздохнул после долгого молчания, а затем энергично кивнул: "Да, учитель... Я когда-то представлял, что ты будешь жить с мастером вечно, но я неполноценен, будь то девушка Ку или Древние девушки намного красивее меня, лучше меня, я смею прятаться и наблюдать за тобой издалека, завидуя им, что они могут так говорить с тобой, быть так близко... Я знаю, что потерял тебя с самого начала. Для тебя, поэтому я не могу легко отказаться от своего второго выбора, Мастер... Я хочу попробовать. "
Она посмотрела на Ань Чжэна, и ее глаза стали еще тверже.
Ань Чжэн произнес: "Тогда ты попробуй".
Цзинди встала, сделала несколько шагов назад, снова опустилась на колени, уперлась лбом в землю и сказала: "Величайшая милость в этом мире - это милость спасения жизни, Цзинди помнит в своем сердце, эта жизнь не может быть отплачена, если есть загробная жизнь, Цзинди Ты должен отплатить Мастеру за доброту, как корова и лошадь. "
Ань Чжэн махнул рукой: "Не говори больше, разве ты не чувствуешь себя немного неловко? Потому что я помог тебе, ты чувствуешь себя обязанным, я убью тебя в этой жизни, и я верну тебя в следующей жизни ... Это станет тем же самым. Я забыл об этом. Я всегда должен брать твое.
Вас слишком легко обмануть людям. Ваше трагическое детство заставляет вас не сметь легко верить людям, а когда вы поверите, это будет совсем не так. Сомнения... эти слова бессмысленны, ты хочешь убить меня, просто сделай это. "
Цзиньди стоял, дрожа, и смотрел в глаза Аньчжэну: "Мастер, будьте осторожны". Цзиньди действительно... действительно отмечен талантами очень рано. Хотя тело Цзинди не так хорошо, как у Да Дэйе, но я, я... я долго готовился". "
Рот Ань Чжэна дернулся: "Это правда, ты долгое время готовился убить меня".
Цзин Ди грустно улыбнулся: "Да... Я всегда обманывал себя, говоря, что это не то, что я думал, но я молча готовился все это время, я знаю, пока он говорит, что ты уходишь, я вернусь..." Учитель, я буду стрелять. "
http://tl.rulate.ru/book/11864/2209541
Готово: