× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 1498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тан Шансе доволен тем, что постоянно контролирует ситуацию, поэтому Сюаньюань мертв, но на него это никак не повлияло. Неважно, действие это или настроение, он не пострадал. Наоборот, благодаря такому раскладу, вполне вероятно, что в будущем он будет сражаться с ними еще сильнее. Он очень счастлив.

"Аньчжэнь не глуп, но он всегда будет на шаг позади меня".

Тан Шань сделал глоток прекрасного вина: "Он проверил дело всей своей жизни, пока был в законе Дакси Мина, как же он мог так небрежно найти проблему Сюаньюаня? После того, как Сюаньюань пробудился и общался со мной, я принял Решение... Пусть Сюаньюань покажет, что он чувствовал, что они не могут найти эти секреты. "

Он улыбнулся и сказал: "Потому что так легче лгать".

Юань Юань: "Ваш мир - сплошной обман".

Тан Шаньсе равнодушно пожал плечами: "Значит, вы плохо меня знаете... В моем мире есть не только обманы, но и убийства. Хотя я не хочу этого признавать, я изначально был старым товарищем Даоцзу Темная сторона, все плохое на мне, как ты думаешь, насколько хорошим я буду? "

Дяо Юань потерял дар речи.

Тан Шаньсе встал, подошел к хрустальной стене и протянул руку, чтобы вытереть ее о хрустальную стену.

Хрустальная стена сразу же засветилась, а затем на ней появилась картина, которая потрясла Дяо Юаня.

Это должен быть очень красивый город, с широкими улицами и многочисленными магазинами по обе стороны, бесконечным потоком пешеходов.

С точки зрения одежды, люди в этом месте, кажется, не принадлежат к этой эпохе. У мужчин широкие халаты и большие рукава, женщины одеты в марлевые юбки, груди и полукресла, и кажется, что их стиль довольно героический. что.

В это время кто-то в толпе крикнул: "Смотрите, смотрите, Цинлянь легла!".

Этот крик заставил толпу внезапно вскипеть, и все бросились вперед, не зная, сколько людей выдавили из себя туфли, особенно сумасшедшие, женщины, которые все еще могли заботиться о своих манерах одна за другой.

Глядя на картину на хрустальной стене, Тань Шаньсе слегка улыбнулась: "Цинлянь ... Я не могу думать о его душевном состоянии, это все еще его прошлое в ту эпоху. Я недооценивал его... Я всегда думал, что он и я - одни и те же люди, а оказалось, что они очень разные. Он все еще может хранить свое сердце, но он очень умно скрывает себя... но это не имеет значения, я уже в его душевном состоянии, он не может бороться. "

Дяо Юань не мог не спросить с любопытством: "Он ... кажется, очень популярен?"

"Такова природа, фея поэзии той эпохи".

На картине молодой человек в белом халате ходил вверх и вниз с мечом на поясе и винной тыквой в руке, как будто он собирался упасть в любой момент, но не мог упасть. Из толпы доносились крики, в основном кричали женщины.

"Что вы здесь делаете?"

Цинлянь сузила глаза, посмотрела на толпу, преградившую ему путь, протянула руку и похлопала по сабле на поясе: "Разве ты не призрак этого мира? Ты боишься сабли на моем поясе?".

Услышав эти слова, кричащие женщины закричали еще громче.

"Поторопитесь, или я пойду к пьяному Хуанцюаню и перережу ваши корни".

Толпа расступилась, но я не очень-то верил, что он может пойти в Хуанцюань пьяным, а потому что слава этого человека была так велика, что даже его величество теперь уважает его. Чтобы задать ему стихотворение, его величество готов использовать любые сокровища для обмена. В современном мире о Цинляньских днях можно сказать, что они ветреные и дождливые.

В мире ходят слухи, что один богатый человек имеет честь пригласить Цинляня в гости в свой дом, готовит вино и еду, и хотел бы предложить Цинляню написать для него поэму. Чтобы оставить ему кусочек чернил, этот богач без колебаний заставил свою прекрасную наложницу соблазнить Цинлянь.

В это время издалека галопом мчалась роскошная карета, которую охраняла команда прекрасных воинов в доспехах и длинных латах. Все эти люди были стражниками императорского дворца.

"Господин, ваше величество приглашает вас во дворец".

Ань **** осторожно поддерживал Цинляня, чтобы тот говорил, словно боясь потревожить его безумие.

"Ваше величество разрешает мне войти во дворец, я войду во дворец?"

Цинлянь рассмеялся: "Кто может заставить меня в этом мире?".

Все были шокированы. Даже если бы вы были сумасшедшим, вы не могли бы сказать такие слова. Ваше Величество никогда не позволит ему сделать это.

Как только эти слова были произнесены, все зрители в шоке изменились в лице.

"Никто в мире не может принудить меня, и Его Величество не будет принуждать меня, потому что он самый милосердный и щедрый монарх с древних времен, единственный за всю историю! Мое восхищение Его Величеством подобно бурлящей реке... Ваше Величество отпустите меня, я хочу уйти, если я убегу в туфлях. Когда мое величество не отпускает меня, я каждый день буду как муравей на горячей плите. Я буду сидеть неспокойно. Если я за день не увижу ваше величество, мое сердце не успокоится. "

**** вдруг улыбнулся и помог Цинлянь сесть в карету, но не заметил самодовольной улыбки на губах Цинлянь.

Карета была приготовлена для Цинляня, конечно, никто больше не будет толпиться рядом с ним, но когда Цинлянь вошел в карету и сел, он слегка повернул голову, чтобы посмотреть в окно, и вдруг он сел прямо, и его лицо изменилось. Трудно было смотреть.

"Кто вы!"

гневно спросил он, подсознательно касаясь сабли на поясе: "Веришь ли ты мне Цинлянский Экскалибур, одна сабля проломит голову твоей собаке".

Рядом с ним было пусто, по крайней мере, это было пусто в глазах других, но в своих глазах он видел Сюаньюаня, который, казалось, контролировал своего Сюаньюаня.

"Получается, что твоя жизнь была такой".

Сюаньюань говорил с улыбкой, в его улыбке было нескрываемое презрение.

"Ты думаешь, что ты ловкий и все от тебя отвернутся? Но посмотри на себя, ты тоже обращен самим собой..."

"Кто ты!"

"Я - твой кошмар".

Сюаньюань легкомысленно сказала: "Я не буду появляться в твоем душевном состоянии постоянно, пока твое душевное состояние не нарушится, и никто здесь, кроме тебя, не сможет меня увидеть, поэтому для них ты кажешься сумасшедшим, ты всегда говоришь сам с собой, и чтобы скрыть это, ты пьешь все больше и больше, заставляя людей думать, что ты просто пьян... Однако это не имеет смысла, через некоторое время ты увидишь императора по имени Ли Чансюнь, верно? Ли Чансюнь - чрезвычайно важный человек в твоем душевном состоянии, потому что все, что ты ему дал, дал он, и сейчас я возвращаю тебя к самому важному, что он тебе дал..."

Улыбка Сюаньюаня заставила Цинлянь вздрогнуть.

"Через некоторое время ты пронесешь меч над дворцом и убьешь императора. Конечно, невозможно убить Ли Чансюня с твоей силой, поэтому тебя убьют, и в этот момент ты будешь обвинять Ли Чансюня в том, что он был слабым монахом... Твое безумие, качайся, но совершенно не выносимо, чтобы ты бросил вызов его сути... Тебя отправят в тюрьму, он может любить тебя, он не убьет тебя прямо... Но ты, ты будешь в застенках тюрьмы Писать стихи, ругающие его, и тогда, угадай, какой будет финал? "

Рука Цинлянь, трясущая меч, сильно дрожала, а ее губы были бледны.

"Боишься? Как долго ты можешь обманывать себя? Ты знаешь, что я в твоем сознании, а притворяешься, что не знаешь, делаешь вид, что меня там нет, думаешь, что можешь вычеркнуть меня из своего сознания? Ты не можешь ничего контролировать Да, то, что я сказал, скоро произойдет. "

Цинлянь внезапно повернулась и крикнула: "Я не хочу идти во дворец, я хочу вернуться!"

Сюаньюань с усмешкой сказал: "Это бесполезно, они сделают это, только если ты будешь без ума от выпивки. Их задача - доставить тебя к императорскому величеству. Даже если ты будешь кричать, они не остановят карету и поедут во дворец. Даже если их миссия будет выполнена. "

Сюаньюань посмотрел на меч в руке Цинлянь: "Этот меч не годится для тебя, он не сможет убить императора. Пойдем, я дам тебе хороший".

В его ладони произошла вспышка, и там появился очень изящный длинный меч с двумя маленькими иероглифами печати... Сюаньюань.

"Я не хочу!"

Цинлянь пожал плечами в ответ и крепче сжал меч. Но в его руке ничего не оказалось. Он был так напуган, что быстро склонил голову. В его руке действительно ничего не было. Он быстро ощупал себя. Пэй Цзянь явно висел там долгое время... в тот момент, когда он коснулся меча, он испустил долгий вздох облегчения.

"Меч - это моя жизнь, мой меч никогда не уйдет".

Он схватил саблю и посмотрел вниз. Меч был чист, как осенняя вода, и на нем были две маленькие печати... Сюаньюань!

Цинлянь вскрикнула от ужаса, подняла руку, чтобы открыть занавеску окна кареты, и выбросила саблю Сюаньюань из руки.

Он фыркнул: "Ты не можешь меня контролировать".

Затем он обнаружил, что меч Сюаньюань спокойно лежит на его колене.

"Хахахахахаха..."

Сюаньюань рассмеялся: "Я сказал, ты не можешь ничего контролировать, все, что должно произойти... Ты выхватишь меч у императорского величества во дворце, обругаешь его, что он слабый король, а потом ему повезет убить двоих. Императорского гвардейца, в конце концов тебя безжалостно собьют с ног и посадят в тюрьму... Любящий тебя императорское величество тоже будет оправдывать тебя, говоря, что ты всего лишь пьян, но подобное будет пронзать, как шип. В своем сердце он постепенно перейдет от любви к вам к ненависти". "

Улыбка Сюаньюаня становилась все злее и злее: "Твое душевное состояние на этом закончится, ты умрешь, после смерти я полностью заменю тебя, в мире больше не будет зеленого лотоса... и я вернусь под именем Цинлянь, догадайся, что я буду делать? "

Сюаньюань похлопал Цинлянь по плечу: "Не нервничай, все это быстро пройдет, и пройдет совсем немного времени, как ты исчезнешь, и не будет никакой боли".

Лицо Цинлянь было настолько испуганным, что она внезапно схватила Сюаньюаньцзянь и прижала ее к груди Сюаньюаня: "Иди на смерть!"

Пых ...

Меч вонзился в сердце самого Цинляня, но ни крови, ничего не было.

Сюаньюань усмехнулся и посмотрел на него: "Ты не можешь ничего остановить, подожди".

http://tl.rulate.ru/book/11864/2209391

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода