В тот момент, когда Ань Чжэн вышел из космического портала, он был потрясен увиденной сценой.
Раньше ему казалось, что он уже не в состоянии успокоиться, находясь в такой ужасающей битве. Теперь же он ясно увидел это. Ощущения стали еще более шокирующими.
Нынешние силачи уровня императора уже почти здесь.
В том числе и Цинлянь, который никогда раньше не планировал вступать в контакт с Тан Шансе, но Будда Западного региона отсутствовал.
Старый король драконов Антарктической территории драконов, королева фей Восточно-Китайского моря Яочи, три бессмертных императора Сюаньюань, Цинлянь и Вайолет, которых видели совсем недавно, и пять человек, осаждавших их, чтобы поговорить о горных пейзажах. Как это может быть невозможно? Однако на самом деле они пассивны... только из-за огромного и ужасающего монстра рядом с Шаньсе.
Золотой черный дрозд.
Бессмертная императрица Яочи протянула руку и указала вперед. Тысячи лучей света полетели в сторону золотой черной птицы, как будто сотни тысяч радуг одновременно падали в небо.
Размеры золотой птицы не поддаются воображению.
Тан Шаньсе стоял на вершине золотой черной птицы, но когда он был далеко, то даже не мог заметить его присутствия. Обычное перо по отношению к человеческому телу равносильно возвышающемуся дереву. Большое дерево.
Перья на золотом черном дрозде парили аккуратно и соединялись горизонтально. Лучи света от атаки королевы могли пробить горы и реки, но они не могли пробить защиту золотых дроздов. Но совсем не могли проникнуть.
"Еще один."
Глаза Тан Шансе загорелись, когда он увидел Аньчжэн: "Твое обоняние действительно достаточно чувствительно, ты как собака, все время бегаешь за мной".
Ань Чжэн ничего не ответил. Как только он поднял руку, энергия меча вонзилась в глаза золотой черной птицы.
Ух!
Золотая черная птица подняла голову и чирикнула, и звуковая волна, вырвавшаяся из ее рта, распространилась наружу круг за кругом, и когда она коснулась содержимого спорного меча, меч тут же разлетелся вдребезги.
Я просто хотел разбить вазу, которую разбила пуля.
Но это не ваза, а острый дух меча мира Ань Чжэна.
Меч соперничества несокрушим.
Увидев Ань Чжэна, Цзылуо закричал: "Почему ты здесь?".
Ань Чжэн: "Что ты собираешься делать?"
Цзылуо сказал: "Если ты найдешь его, то, конечно, не сможешь больше его отпустить. Просто убей его и разберись с тем парнем в Тяньвэйтяне. Это намного проще. Эта собачья тварь раньше обманывала даже меня..."
Как высокомерен и заносчив Цзылуо, то, что когда-то обманул Тан Шансе, - его позор, а теперь, когда Тан Шансе - безликий чудак, как может Цзылуо не злиться?
Однажды я говорил о горных пейзажах и даже долгое время жил с Виолеттой, но он не смог спровоцировать Виолетту перед поездкой в Цинлянь и Сюаньюань. В то время Вайолет могла легко убить его.
Но кто может подумать об этом?
"Все не так просто!"
громко крикнула Энн и взмахнула огромными крыльями огромной черной птицы.
"Простой он или нет, я скажу позже".
С другой стороны, старый король драконов Антарктического драконьего поля поднялся в небо и превратился в километрового золотого дракона. Бен уже могуч и властен, но по сравнению с золотым дроздом он действительно невелик, как земляной червь перед петухом.
Но старый король драконов, конечно, не земляной червь, он запустил огонь, чтобы заставить мир содрогнуться.
Из пасти старого короля драконов вырвалось дыхание дракона. Если пламя в этом мире делится на множество уровней, и огонь для приготовления пищи - это самый низкий уровень, то дыхание дракона - это король огня, который можно сравнить с дыханием дракона. Да, только **** огонь обезьян.
Дыхание дракона брызнуло на золотого черного дрозда, и произошла странная реакция.
На поверхности перьев птицы был слой масла. Капли воды не могли удержаться на поверхности перьев и соскальзывали вниз.
В это время, после того как пламя дыхания дракона распылилось на перья золотого дрозда, произошло такое изменение. Дыхание дракона действительно рассеялось на поверхности перьев, превратившись в нечто похожее на бусину, а затем быстро упало вниз, не причинив никакого вреда ни перу, ни тем более телу золотой черной птицы, покрытому перьями.
Даже дыхание дракона не может быть сломлено, это всего лишь перья, и ужас золотого черного дрозда очевиден.
С другой стороны, руки Цинлянь вытянулись вперед, и голубой поток воздуха, образовавшийся между двумя руками, превратился в огромный длинный меч. Импульса этого меча было достаточно, чтобы заставить людей вздрогнуть. Гигантский меч упал с воздуха. Если меч - это гора, то гора может быть разбита, если меч - это море, то море может быть разбито, если меч - это человек, то человек упадет.
Но под мечом - золотая черная птица.
Когда раздался громкий шум, золотой черный дрозд не спрятался и не заблестел. Гигантский меч упал на шею золотого черного дрозда. В момент падения гигантский меч задрожал, а затем внезапно сломался!
Только защита может разбить меч Цинляня.
Цинлянь всю жизнь занимался только фехтованием, а специализировался на искусстве. Он уступает Виолетте в сфере и Сюаньюань в различных исследованиях, но никто не может сравниться с Цинлянем в концентрации. Люди могут достичь, даже если восприятие Ань Чжэна в кэндо не обязательно достигнет его.
Однако этот меч разлетелся вдребезги.
Влияние этого разрушения меча на душевное состояние Цинляня можно себе представить.
На настроение Цинляня повлияло то, что он сражался с Ань Анем. После этого удара он даже засомневался в своих способностях и восприятии.
Золотой черный дрозд прокричал длинным гудком, и прямые предметы выстрелили, как диафрагмы, а внутренний взмах Цинляня был слишком запоздалым, чтобы уклониться.
В этот момент Сюаньюань переместился, и на его теле взорвался огромный световой кластер. Это световое скопление было похоже на золотое солнце. Из него вырвался луч света и поприветствовал звуковую волну.
Звуковая волна и луч света встретились в воздухе, и от удара даже небо разорвалось на части.
После того как звуковая волна и световой луч продержались друг с другом около нескольких секунд, световой луч не смог удержаться и постоянно уменьшался и сокращался под действием звуковой волны.
Постепенно световой луч начал сопротивляться, и звуковая волна была вынуждена отступить.
Золотая черная птица увидела приближающийся луч и открыла рот. Черный луч скрылся в пульсации звуковой волны. Две силы наложились друг на друга, и луч Сюаньюаня был мгновенно подавлен обратно.
"Я не верю!"
Глаза Сюаньюаня вспыхнули в обоих глазах, его руки яростно толкнулись вперед, и луч света постепенно сконденсировался в золотой меч, то есть его натальный меч Сюаньюань Экскалибур.
Сначала, чтобы соперничать с Цинлянь, Сюаньюань слил свой родовой меч Сюаньюань с жизнью.
Если Цинлянь упряма и настойчива, то сердце Сюаньюаня еще лучше. Сюаньюань знает, что концентрация Цинляня на кендо не имеет себе равных, поэтому он должен победить Цинляня в кендо, поэтому он забирает его жизнь Меч и жизнь полностью интегрированы, его человек - Сюаньюаньцзянь.
"Нет!"
Лицо Цинлянь изменилось, когда она увидела, что Сюаньюань достал Жертвенный Меч Сюаньюаня: "Не стоит!"
Он тут же бросился к нему, подсознательно ударяя со всей силы, бомбардируя золотого черного дрозда сбоку.
Но в конце концов, он все еще медлил полминуты. Экскалибур Сюаньюаня снова заставил звуковую волну отступить, но спустя менее двух секунд тело меча сильно затряслось, а затем треснуло!
Это не сила культивации, а настоящий Экскалибур Сюаньюань!
Появление трещин доказывает, что жизнь Сюаньюаня была ранена.
Ужас золотого черного дрозда превзошел их воображение.
Полный удар Цинлянь заставил золотую черную птицу отвлечься. Фиалка с одной стороны воспользовалась возможностью, чтобы оттащить Сюаньюаня назад. В этот момент Сюаньюань выглядел бледным, с кровью на уголке рта.
Экскалибур Сюаньюаня замерцал и вернулся обратно, но трещины на нем, возможно, никогда не будут восстановлены, а душевное состояние Сюаньюаня может быть более расстроенным, чем у Цинлянь.
"Ты не должен приходить".
Цинлянь бросился к телу Сюаньюаня, увидев пятна крови на уголке рта Сюаньюаня, ему стало больно.
Он никогда не думал, что Сюаньюань первым спасет себя.
"Я не могу прийти, ты умрешь".
Сюаньюань фыркнул: "Я не смог убить тебя, сражаясь с тобой полжизни. Как я могу позволить другим легко убить тебя, если ты собираешься умереть, я могу только убить тебя".
Цинлянь также фыркнула: "Один другого".
Цзылуо посмотрел на них и глупо выругался, а затем снова бросился к золотой черной птице.
В то же время внимание Тан Шансе приковано к Ань Чжэну. Золотая черная птица блокирует атаку других имперских мастеров. Он совсем не волнуется. Никто лучше него не знает силу золотой черной птицы.
"Быстро улучшаться".
Тан Шансе взглянул на Ань Чжэна и негромко сказал: "Твоя жизнь действительно вонючая и тяжелая".
Ань Чжэн сказал: "Ты вонючий и тяжелый".
Тан Шаньсе стоял на вершине золотого черного дрозда, а Ань Чжэн парил в ста метрах от него. Эти два человека - смертельные враги.
"Судя по твоим глазам, я очень хочу увидеть что-то другое".
Тан Шань сказал: "Ты видел воплощение той старой твари?"
Ань Чжэн: "Вы единственный человек, которого я когда-либо видел, у которого в жизни не было правды".
Тан Шаньсяо улыбнулся туда-сюда: "Какую часть ты имеешь в виду? Те слова, что я сказал тебе, что я должен полагаться на безначальное колесо, чтобы выжить, или то, что я постоянно избегаю безликого чудака?"
Ань Чжэн просто смотрел на него, не желая произносить ни слова.
Тан Шань нежно погладил рог золотой черной птицы: "Теперь кажется, что ты много знаешь, поэтому спешишь убить меня? Убив меня, ты сможешь покончить со всем этим, а пока не стоит этого делать. "
Ань Чжэн сказал: "Я жду тебя".
"Ждешь меня?"
спросил Тан Шаньсе.
Ань Чжэн сказал: "Когда вы показываете более истинное лицо, кажется, что вы в осаде, но на самом деле это то, что вы ожидали, или даже вы соблазняете их, я хочу видеть, вы намеренно соблазняете Почему почти все императорские сильные мира сего в осаде? "
Тан Шансе вздохнул: "Так ты никогда не стреляла?"
Энн кивнула: "Ты уже ничего не можешь с этим поделать".
Тан Шань сказал: "Этого недостаточно. В ближайшем будущем для тебя нет такой возможности. Ты изо всех сил старалась убить меня, все кончено, ты не можешь убить меня, все кончено, мы можем продвигаться вперед. Закончи эту игру..."
http://tl.rulate.ru/book/11864/2209169
Готово: