Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 1443

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Казалось, в теле Ань Чжэна пробудилась неистовая сила, постоянно расширяющаяся наружу. Казалось, что под кожей Ань Чжэна из-под земли вылезает чрезвычайно свирепый древний зверь. Ань Чжэнгу закричал, его тело безвольно взлетело вверх, конечности непрерывно скручивались, и он не слушался.

Каждый его сустав дико двигался, фактически выгибаясь назад. Кости щелкали и щелкали непрерывно. Даже самый сильный человек на пике царства Бессмертного Венерического царства не может поколебать крепкие кости, но он был почти разорван на части силой в своем теле.

Казалось, что это была лишь замена нескольких подгоревших картофелин.

Ань Чжэнцян терпел огромную боль, но не мог сдержать горькой улыбки.

В прошлый раз было много булочек, в этот раз несколько картофелин, все меньше и меньше, но сила становится все сильнее и сильнее. Каждая из его пор, казалось, превратилась в миниатюрный кратер, а из пор постоянно выходил воздух. Мгновение спустя тело Ань Чжэна стало красным, как будто его насквозь прожгло огнем. Постепенно даже его зрение стало затуманиваться, и он не мог видеть ничего вокруг себя.

Сознание стало уходить от Ань Чжэна. Его тело несколько раз яростно крутанулось в воздухе. Его конечности раскачивались, как машина, и вдруг остановились. Словно окаменевшие, люди неподвижно парили в воздухе.

Через несколько минут поры Аньчжэна снова начали сокращаться. Вся жизненная сила мира в этой таинственной среде была втянута, и голубой поток воздуха вошел в его тело из каждой поры. Ему не потребовалось много времени, чтобы поглотить всю жизненную силу неба и земли во всем тайном царстве.

недостаточно!

Тело Аньчжэна начало безвольно выплывать наружу, а звук удара прямо-таки разорвал границу этого тайного царства. Пяточная колонна, где он находился, внезапно сломалась, и камни посыпались вниз. Сила, содержащаяся в чарах, наложенных на Столб Дракона, также была исчерпана им. Однако этого оказалось недостаточно!

Тело Ань Чжэна продолжало плыть наружу, но в его сознании не было ни малейшей доли сознания. С очередным звуком он разбил большую чару и вернулся в то место, где впервые попал в это тайное царство. Там два несравненных мастера уровня Бессмертного Императора все еще ожесточенно сражались с одним из четырех великих зверей.

В тот момент, когда Аньчжэн прорвался сквозь барьер, все три стороны войны подсознательно остановились.

"Что это?"

Будда сузил глаза и посмотрел на Аньчжэн.

"Мертвец?"

Цинлянь фыркнула: "Идиот, разве мертвец вызовет такие большие колебания в Тяньюань?"

Сюаньву тоже смотрел на Ань Чжэна, но его мысли были несколько иными. Ань Чжэн парил, вокруг его тела струился бесконечный поток голубого воздуха, и в душе он был счастлив... Эй, кусок закуски, которая кажется вкусной?

В этот момент все трое непроизвольно бросились к Ань Аню. Движения Сюаньву были немного медленнее, чем у двух других людей, но гигантский питон позади него внезапно вырвался наружу, проглотив Ань Чжэна за один укус.

"Стоп!"

крикнул Будда и поднял руку, чтобы бросить золотой **** иероглиф. Золотой иероглиф **** не кажется очень заметным, но в нем заключена сила разрушения. Гигантский питон Сюаньву не решился на жесткую связь и быстро свернул назад, чтобы спрятаться за толстым и прочным черепашьим панцирем. Но вот он пошевелился, и в его пасти вспыхнул газ, размывая плоть и кровь из пасти питона. Из тела Сюаньву стало выходить большое количество ауры, которую втянул в себя Ань Чжэн. Сюаньву задрожал от испуга и восстановил раненого питона, сформировав снаружи своего тела сильный защитный слой, шепчущий притягательное всасывание.

Цинлянь и Сюаньюань должны были броситься туда, но их ошеломил огромный взрыв, и они одновременно отлетели назад, наблюдая за изменениями.

Окружающая погода собралась в торнадо, летящее к Ань Чжэну, и проникла в его тело из каждой поры. Не прошло и нескольких секунд, как снаружи тела Ань Чжэна появилось скопление фиолетового света.

"Кем бы ты ни был, отпусти меня!"

Цинлянь указала вперед одной рукой, и меч Пейрана устремился прямо к Аньчжэну. Энергия меча была подобна энергии Чанхуна, проходящей через солнце, и удар пронзил Ань Чжэна. Однако он был перехвачен фиолетовой световой массой снаружи тела Ань Чжэна. Сильный удар уровня Бессмертного Императора не смог пробить защитный слой фиолетовой массы.

Лицо Цинлянь непроизвольно изменилось, а глаза стали еще сложнее, когда она посмотрела на Ань Чжэна.

Будда не двигался с тех пор, как отступил. Он всегда чувствовал, что парень, окруженный фиолетовым светом, ему знаком. Через некоторое время он вдруг вспомнил, что уже давно следит за этой борьбой. Скорее всего, этот парень и есть тот, кто изменил цикл. Буддизм всегда был относительно тяжелым в изучении и практике реинкарнации, и на этом уровне никто не сильнее Будды.

"Похоже, это большие деньги".

Уголок рта Будды приподнялся, что совсем не соответствовало его торжественному лицу.

Все больше и больше небесной и земной жизненной силы вливалось в тело Аньчжэна. Вне тела Аньчжэна начал появляться вихрь, который сначала был еще маленьким, но постепенно стал заслонять небо. В вихрь всасывалось все больше погодной жизненной силы, и искаженное тело стало постепенно восстанавливаться. На самом деле Цинлянь наверняка знает Аньчжэна, просто потому, что тело Аньчжэна было скручено, как у осьминога, и она не могла разглядеть, кто он такой. После того, как Аньчжэн вернулась к своему первоначальному виду, лицо Цинлянь внезапно побледнело.

"Ну конечно!"

Он повернулся и бросился к Сюаньву. Пока внимание Сюаньву было приковано к нему, в голову Сюаньву вонзился нож.

Когда на Сюаньву нападали раньше, он всегда правильно втягивал голову и сопротивлялся с помощью прочного и непревзойденного черепашьего панциря. В этот раз его атаковала Цинлянь, и он не смог вовремя уклониться. Прямо на его голове был сделан порез, и кровь текла как кровь.

"Рев!"

Разъяренный базальт издал рев, и вокруг него прокатились сильные звуковые волны.

Похоже, он ругал Цинляня.

Цинлянь фыркнул: "Завалить тебя, я никого не боюсь!"

Вне его тела появился всплеск воздуха, который резко ускорился. В следующую секунду Цинлянь появился недалеко от Сюаньву. Сюаньву хотел отвести голову, но его движения стали медленнее, так как он был ранен. Меч Цинлянь устремился прямо к его шее.

"Режь!"

В момент выхода слова-рубящего удара, воздух над Аньчжэном взорвался. По сравнению с тем, как взорвался воздух, когда Цинлянь только начал, сильный взрыв газа над Аньчжэн не выдержал бы даже чары императорского уровня. С грохотом обрушилось небо на половине анклава, созданного императором Великого Тигра, облака разорвались, небо накренилось, горы рушились одна за другой, а земля раскатывалась слой за слоем, как свернутое одеяло.

После взрыва огромного газа вихрь, образовавшийся в теле Ань Чжэна, окрасился в чистый фиолетовый цвет. Когда чары, созданные императором Менху, взорвались, погода снаружи стала резко меняться.

Именно в этот момент сознание вернулось в тело Ань Чжэна. Не знаю почему, сердце Ань Чжэна в этот момент замерло. Ничто больше не думало о нем и не затрагивало его. Перед ним была только сцена, когда он и Пурнон встретились. Пурнон с улыбкой сказал ему, что сила этого мира страшнее, чем любого другого. Не думай, что настоящая сила исходит из внешнего пространства, внешнее пространство - это просто больше, больше. Когда речь идет о полноте различных элементов, этот мир - лучший.

Поэтому вам нужно использовать свое сердце, чтобы понять, что когда вы ощутите силу травы поглощать питательные вещества и расти из почвы, вы почувствуете силу всего, чтобы изменить свою приспособляемость с изменениями весны, осени, зимы и лета, и вы прорветесь к другому. Высокий уровень.

Эти слова пронеслись в голове Аньчжэна, и он начал глубоко и медленно дышать.

В то же время во внешнем мире огромные перемены, вызванные довольным дыханием, привели в замешательство бесчисленное множество людей. Со стороны города Янчжао на улице стоял крепкий мужчина из города Янчжао и наблюдал за странными изменениями деревьев вокруг него. Ань Чжэн вдохнул половину чары, а когда выдохнул, все деревья на стороне города Янчжао наклонились в одну сторону. На вдохе все деревья, цветы и трава наклонились в другую сторону.

Большой, как океан, и маленький, как самое маленькое существо в океане, Аньчжэн чувствовал это. Каждая его встреча не лишена смысла. В этот момент радость от его первой попытки практиковать восприятие в колледже Байшэн стала чрезвычайно интенсивной. Он чувствовал все больше и больше, гораздо больше, чем когда он был в колледже Байшэн. Это не только увеличение площади, охватываемой восприятием, но и большая чувствительность и утонченность.

Он чувствует все виды вещей еще сильнее. Корни травы на самом деле медленно ползут в почве, крошечные летающие насекомые преобразуются при каждом вдохе, а крошечные существа в воде имеют свой собственный способ питания. Все это Аньчжэн чувствовал отчетливо.

Он не искал силы у неба и земли, потому что знал, что недостаточно знает об этом мире. Он чувствовал движение магмы в вулкане, ощущал движение гравия в пустыне, чувствовал, что кора под морем, хотя и чрезвычайно медленно, никогда не двигалась.

Тонкое, огромное - все пришло.

Когда глаза Ань Чжэна яростно открылись, из его глаз выстрелили два луча лазерного света.

Два фиолетовых огня выстрелили прямо наружу, и энергия меча Цинляня вот-вот должна была упасть на шею Сюаньву. С грохотом два фиолетовых огня, один отрезал газ меча, а другой взорвал Цинлянь. Цинлянь почувствовала вихрь и, наконец, стабилизировалась, прежде чем оказалась ранена. Этот скромный парень мог поранить себя!

бум!

Могучая сила разлетелась по окрестностям, и песок в пустыне за десятки тысяч миль от них поднимался слой за слоем, паря в воздухе. Менее чем в 10 000 милях от Восточно-Китайского моря первоначальное бурное море внезапно успокоилось, и каждая капля воды была хорошо видна.

Через несколько секунд весь песок осыпался, и море вздыбилось. Ань Чжэн в этот момент шаг за шагом выходил из стремительного воздушного потока, и темперамент всего человека был совершенно иным.

Уровень императора, начальный уровень!

http://tl.rulate.ru/book/11864/2208719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода