× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 1384

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Амарикен пришел сюда в погоне за этой силой, и он обнаружил, что эта сила намного превосходит любую силу, к которой он прикасался раньше. Это сила неба и земли, о которой он всегда мечтал, и он знает, что эта сила может помочь ему достичь новой вершины.

Что стоит удовлетвориться властью над половиной мира? Более того, даже эта половина не была полностью под его контролем. Мерзкая женщина все еще сопротивляется вместе со своими людьми, даже если сопротивление минимально, нельзя отрицать ее существование.

"Я убил его, ты порекомендуешь мне? Мне нужно увидеть твое божество, мне нужна такая сила, пока я могу следовать за ним, я могу все".

Амарикен посмотрел на Тан Шансе: "Я также считаю, что вам должен быть нужен такой человек, как я. У меня есть большая армия в десять тысяч человек, которые могут помочь тебе во многих делах".

Тан Шансе кивнул: "Если ты убьешь его, я обязательно буду рекомендовать тебя, но... ты можешь не знать, что мы хотим сделать".

"Я узнаю позже".

Амарикен бросился к Ану со свирепым взглядом.

Тан Шансе рассмеялся: "Да, ты узнаешь это позже, но может быть немного поздно, когда ты это узнаешь. Наслаждайся жизнью, ты можешь сразиться с ним один раз, это уже твоя восьмая жизнь. Благословенна. "

Амарикен не слышал этих слов. В этот момент в его глазах был только один человек. Неважно, кто вы, те, кто в мире боевых искусств, или практикующие, вы должны делать немного, когда имеете дело с сильными врагами... не отвлекаясь.

На ровной земле появились два водяных дракона, один слева, другой справа, и устремились к Ань Чжэну. Эти два водяных дракона кружили, и среди них была слабая сила печати.

"Остановите меня!"

Амарикен в один голос заверещал.

Внимание Ан Чжэна было приковано к этим двум водяным драконам, которые, казалось, были поглощены. Но у подножия Аньчжэна из земли пробились две очень тонкие водяные линии, медленно вплетаясь в лодыжку Аньчжэна.

Ань Чжэн ударил кулаком, и могучая сила разбила водяного дракона в воздухе.

Рассеянная вода падала, как дождь, и дождь был сильным. Глаза Аньчжэна внезапно застыли, и сразу же снаружи его тела появился защитный слой диаметром около пяти метров.

Падающая дождевая вода обладала сильной разъедающей силой, и даже защитный слой, сформированный чистой восстанавливающей силой, разъедался все тоньше и тоньше.

"Вы, восточные люди, глупы".

Амарикен гордо посмотрел на Ань Чжэна, а затем оглянулся на горный пейзаж: "Это так просто, я не понимаю, почему вы не можете этого понять".

Его взгляд вернулся к Ань Чжэну: "Ты не сможешь долго удерживать его".

Ань Чжэн огляделся, его защитный слой быстро истончался. После того, как дождевая вода коснулась силы культивации, она превратилась в чистый голубой цвет, как будто море было прямо поймано издалека.

В это время линии воды, проникающие из-под земли, сконденсировались вместе и образовали прозрачную синюю цепь, которая замкнула лодыжку Аньчжана, а эрозийная сила моря начала вторгаться вдоль кожи Аньчжана.

Амарикен почувствовал, что его сила начала завершаться, а затем он презрительно усмехнулся: "Ты ничего не знаешь о силе западного мира".

Он думал, что Амарикен был заперт, и что Амарикен неизбежно потеряет свое сопротивление в течение трех минут. Но он обнаружил, что парень на самом деле смеялся, и дуга уголка его рта была настолько отвратительной.

"Ты ничего не знаешь о Востоке".

Лазурная цепь, которая была обернута вокруг лодыжки Анженя, внезапно вспыхнула, а затем разорвалась, и фиолетовый ток немедленно начал высвобождаться из каждой поры Анженя. Эти токи шли прямо к Амирикэн по воде, с большей скоростью. Обычно быстрее.

Лицо Амирикэна изменилось, когда он увидел мгновенно подошедшего Зидяня: "Лэй Ли?"

Он метнулся назад, и огромная водяная струя упала в воздух, отсекая течение после падения.

"А как же тогда?"

Амарикен упал чуть дальше и поднял палец, чтобы возразить с тревогой: "Ты попал в мои чары".

Прежде чем два водяных дракона были раздавлены Ань Чжэном, поверхность падающих капель воды размывала защитный слой Ань Чжэна, но на самом деле эти потоки быстро покрыли несколько сотен метров за очень короткое время.

"Не обязательно, чтобы это была только вода".

с гордостью сказал Амарикен: "Пока есть водяной пар, я буду непобедим".

Содержание влаги в воздухе намного больше, чем раньше, что создает ощущение повышенной влажности. Линии воды поднимаются одна за другой, образуя столбы, стены, дворцы... Проходит всего несколько десятков секунд.

В воде одна за другой вспыхивают голубые руны, совершенно не похожие на руны Центральных равнин.

"Это было рассчитано врагом с самого начала и вошло во вражеский анклав. Такие, как ты, должно быть, никогда раньше не сталкивались с сильным врагом".

Амарикен презрительно посмотрел на Анжена: "Если ты окажешься в жестоких и суровых условиях нашего Запада, то, возможно, станешь умнее".

Это предложение нельзя было услышать, даже сидя у дверей храма. Он взглянул на Амирэкина и сказал себе: "Лягушка на дне колодца".

Ань Чжэн рассмеялся: "Когда восточные люди умеют использовать свой разум, чтобы думать, ты все еще питаешься плотью и кровью и лаешь кору. О чем ты говоришь? О суровых условиях на Западе? Если ты сможешь больше понять о реках и озерах на Востоке, ты поймешь, насколько нелепо я сказал только что. "

"Но ты попал в мою ловушку".

сказал Амарикен: "Есть только одно последствие того, что ты поймана в ловушку моей морской границей. Воздух внутри моей сестры скоро исчезнет. Неважно, насколько ты могущественна, тебе нужно дышать. Без воздуха как долго ты сможешь продержаться?".

Ань Чжэн: "Это так мощно".

Он поднял левую ногу и наступил на нее, с гулом земля задрожала.

Образовавшийся глубоководный зал немедленно задрожал, и сила Юань Грома, один за другим, проникла в землю через силу борьбы, а затем устремилась в глубоководный зал, жестоко разрушив состав глубоководного зала. Вообще говоря, вода является проводящей, и течение движется с направлением потока воды. Однако сила Юань Лэя в Аньчжэне также содержит силу даосской печати чистейшего к чистому. Течение запечатывает морскую воду, а затем превращает ее в свою собственную вещь.

Амирэкэн наблюдал, как меняется его чары. Под контролем течения он превратился в кита, черепаху, морскую звезду и морского конька. . Анжен безнаказанно бьет по его уверенности в себе, его чары становятся такими послушными в руках Анжен.

"Что ты хочешь увидеть?"

Ань Чжэн щелкнул пальцами, и глубоководный зал превратился в лягушку.

Тан Шаньсе По, сидевший в отдалении, рассмеялся и покачал головой про себя: "В вашем море есть жаба?".

Он только закончил говорить, а глубоководный зал снова превратился в головастика.

"Слишком много......"

Глаза Амарикена почти сверкнули: "Ты не можешь так оскорблять море. Каждый должен благоговеть перед морем, достаточно благоговеть. Те, кто не боится океана, неизбежно погибнут".

Тан Шансе крикнул сзади: "Ты в порядке?"

Амирикен обернулся: "Я не воспринимал его всерьез, теперь все по-другому".

Он одновременно поднял руки к небу. В его ладонях появились два потока воды, которые сначала были маленькими, но соответственно в небе появились два огромных морских вихря.

По мере того как морская вода в его ладонях вращалась все быстрее и быстрее, вихри в небе становились все больше и больше, и, наконец, большой вихрь, казалось, перекрыл небо.

【Сила Морской Души】

Амарикен издал низкий рык, и в этот момент он показал импульс, который должен быть у сильнейшего человека.

Внезапно из огромного вихря выпрыгнул кит, в которого превратилась чистая морская сила, это была чистая энергия. Огромный кит, который был 100 метров в длину, издал низкий рык, который был таким же низким, как Амарикен, а затем бросился к Ану. Скорость была настолько быстрой, что он даже не успел уклониться.

Поэтому Ан сражался.

Он ударил вперед, и глубоководный зал позади него превратился в кулак и ударил китом.

Все небо покрылось рябью, и эта рябь разлетелась по сторонам.

Две силы столкнулись и, казалось, разделились поровну.

"Интересно."

Тан Шансе сидел и щурился на Американа, его глаза мигали, и он не знал, о чем думает.

"Удвойте силу!"

Из вихря вырвался еще один огромный кит, по размерам такой же, как и раньше, но с большей скоростью. Ань Чжэн все еще наносит удар, этот удар - его собственная реальная сила.

бум!

Две силы снова столкнулись, на этот раз они разделились поровну!

"Четырехкратная сила!"

Другой кит отпрыгнул, и кулак Ань Чжэна прилетел к нему. После повторного столкновения ноги Ань Чжэна фактически скользнули назад по земле на расстояние не менее двух метров. В этот момент Ань Чжэн слегка нахмурился.

"Я сказал, что никто не может потерять трепет перед морем, будь то на земле или в небе".

Американец толкнул вперед обеими руками: "В шестнадцать раз больше силы!"

С гулом в водовороте гигантские синие киты один за другим выпрыгивали изнутри. Нет прерывания, он бесконечен. Каждый удар добавляет в 16 раз больше силы, чем при появлении первого синего кита. Ань Чжэн стоял и вынужден был принимать эти атаки, и без конца Ань Чжэн был вынужден отступать. Последующие атаки были более интенсивными, бесчисленные синие киты сходились голова к хвосту. Передний просто столкнулся с ним, а задний налетел. Два кулака Аньчжэна критически разлетелись, один кулак, другой кулак, он уже не мог видеть кулак, только его след.

Вдалеке Тан Шансе глубоко вздохнул и, сузив глаза, наблюдал за двумя людьми в ожесточенной схватке.

"Неужели это судьба распорядилась?

Для вас это ирония?"

Казалось, он говорил сам с собой, но он сказал Ань Чжэну.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2207707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода