× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 1274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лонг схватил обеими руками плечи Аньчжэн, его глаза пылали огнем.

"Мой лучший друг!"

хрипло прокричал его голос: "Я наконец-то нашел тебя, и я знаю, что сколько бы ветров и дождей я ни пережил, сколько бы превратностей ни испытал, я буду ждать, когда ты вернешься ко мне. Лучший друг! Вспомни те пылающие страстью годы, вспомни Давай вместе посмеемся над прошлым мира! "

"Нет... Я не помню".

Ань Чжэн зажмурился, как маленькая девочка, перед яростным и неистовым освобождением Лонга.

"Я сказал, лорд Лонг, возможно, вы действительно признаете не того человека, я не большой нытик".

"Да Чи мертв, я знаю, но в моем сердце ты - Да Чи. Неважно, кем ты стал, как тебя теперь зовут, ты мой лучший друг!"

Ду Шоушоу изумленно смотрел по сторонам: "Как я могу слушать, будто это говорит, что Аньчжэн - мой предок".

Чэнь Шаобай: "Либо этот предок не имеет к тебе никакого отношения, либо это твой предок, что, вероятно, и означает. Но, почему так неловко ... ты вырос с предком и спал в одной постели. "

Ду Шоушу: "Пожалуйста, прекрати говорить".

Чэнь Шаобай: "Самое главное, что я и мой предок - братья".

Ду Шоушоу: "Да пошел ты, дядя..."

Чэнь Шаобай обнял худые плечи Ду: "Я знаю, что внезапно стало на одного предка больше и один эквивалент предка больше. Тебе все еще немного не по себе какое-то время, я не спешу, я дам тебе время адаптироваться медленно... Итак, когда завтра взойдет солнце, я надеюсь увидеть твою блестящую улыбку в сиянии восхода и услышать голос твоих добрых предков, которые будут звать тебя ласково."

Ду Шоушу: "Иди!"

Чэнь Шаобай: "Ты скучный такой, в жизни столько взлетов и падений, что нельзя не узнать предка".

Ду Шоушоу: "Если ты скажешь еще хоть одно предложение, я разорву тебя, съем, а потом вытащу".

Чэнь Шаобай: "..."

Длинный бок крикнул: "Ты прав".

Чэнь Шаобай: "Все правильно!"

Лонг: "Это предложение подходит".

Лонг повернул голову и посмотрел на Аньчжэн, его глаза наполнились слезами, и он эмоционально сказал: "После смены четырех сезонов - весны, лета, осени и зимы, чередования холода и лета, я всегда ищу тебя, мой лучший друг".

Ань Чжэн: "Кашель..."

Хуан Вань стоял в стороне и выглядел немного ошеломленным: "Его Королевское Высочество, как получилось, что мы узнали друг друга в этот раз? Кто такой Ань Чжэн, и почему этот дракон говорит, что Ань Чжэн - его лучший друг. Если так, то разве этому Аньчжэну уже не десятки тысяч лет. "

Лицо богини постоянно менялось, а ее взгляд стал сложным. Ей было все равно, важно это или нет, потому что она никогда не слышала об этом имени. Может быть, оно слишком далеко, может быть, это просто иллюзия дракона. Ее волновало лишь то, что она только что видела, как сила звезд одна за другой падает с неба и даже проникает сквозь запреты человеческого и **** миров и входит в тело Аньчжэн.

Разве не такой способностью обладали только легендарные протоссы? Разве это телосложение не является признаком протоссов? Хотя до сих пор даже потомки протоссов утратили эту способность, но богиня знает, что она не ошибется. Неужели... он действительно такой?

Богиня невольно вспомнила слова, которые фея сказала ей перед отлетом... Протоссы достигли критического момента жизни и смерти. Если ты не сможешь найти нужного человека, может пройти совсем немного времени, прежде чем протоссы разрушат наследство. Вы - надежда будущего протоссов, поэтому вы должны найти его и объединиться с ним. Только так протоссы смогут продолжить свой род. Ваши дети - будущее всех протоссов".

Эти слова напоминали раскаты грома, эхом отдаваясь в ее сознании снова и снова. Она смотрела на лицо Анжен, и не знала, почему чем больше она смотрела на сердцебиение, тем хуже оно было.

"Ваше Высочество, вы в порядке?"

Хуан Вань подсознательно спросила, она увидела, что лицо богини уже покраснело, как спелое яблоко.

"Нет... ничего".

Богиня быстро отбросила свои мысли. Она знала, что сейчас нет времени думать об этом. Главное было то, что пока дракон больше не враждебен, она нашла погребальные четки первой. Пока погребальная бусина найдена, неважно, какие битвы будут происходить в будущем, протоссы практически непобедимы.

"Давайте сначала отправимся к сокровищам".

Она посмотрела на Лонга и что-то сказала.

Лонг Да махнул рукой: "Идите, я отведу вас посмотреть. Вы все друзья моего лучшего друга, то есть мои друзья. Все - хорошие друзья. Что еще можно сделать. Я нашел тебя позже После поисков не забудь показать мне вещи, которыми ты хочешь обменяться со мной. Они должны быть блестящими и слепящими. "

Ань Чжэн: "..."

Чэнь Шаобай: "Кажется, лицо лучшего друга не очень-то и похоже".

Ду Шоушоу: "Что ж, это правда".

Лонг проигнорировал этих двоих и взял Аньчжэн за руку вперед: "Это один из моих восемнадцати домов. Если ты захочешь остаться в будущем, эти восемнадцать домов будут твоими домами".

Ду Шоушэнь: "Не похоже, что они хорошие друзья, которые были разлучены много лет, но они похожи на биологические пары, которые были разлучены много лет".

Чэнь Шаобай: "Ваши муж и жена - биологические".

Ду Шоушоу: "Пусть все добрые братья в мире станут иждивенцами...".

Чэнь Шаобай: "...".

Из хижины, где все отдыхали до этого, дракон провел их через зал и на задний двор. На заднем дворе еще есть ряд дворцов, но он гораздо меньше, чем главный зал впереди. Во дворе есть впадина, где и находится величество Янь Луодянь.

Дракон прошел через двор, и горы смеха расцвели.

"Лучший друг, ты ведь должен знать, где я спрятал сокровище. Под небом только лучший друг знает меня лучше всех. Если ты говоришь, что не знаешь, значит, ты мне не лучший друг".

Ань Чжэн: "Я не знаю".

Лонг: "Непослушный".

Ань Чжэн: "..."

Войдя в ряд дворцов через задний двор, дракон прошел к центру дома и наступил на него лапой. В земле тут же начала расходиться дыра, а за ней - дорога, ведущая в подземелье.

Лонг посмотрел на Ань Чжэна и с энтузиазмом сказал: "Давно ли ты догадался?".

Ань Чжэн: "Нет!"

"Непослушный!"

"Действительно нет!"

Дракон взял Ань Чжэна за руку и пошел вниз: "Я не знаю, кого благодарить, давай встретимся снова... О нет, я должен поблагодарить твоего друга, который умирает. Фу, можешь не сомневаться, даже если ты не найдешь погребальную бусину в этом сокровище. Я покажу тебе все 18 сокровищ. "

Ду Шоушоу хлопнул в ладоши: "Наконец-то я понял, как мало весит мой лучший друг".

Чэнь Шаобай: "Ты поставил маленькие три иероглифа перед своим весом, это действительно здорово".

Лонг: "Я почувствовал запах ревности".

Чэнь Шаобай: "Хе-хе".

Ду Шоушоу: "Хаха".

Следуя по ступеням, ведущим в подземелье, вокруг становилось все темнее и темнее. Дракон щелкнул пальцами, и огни на стенах загорелись один за другим.

"Очень вульгарно!"

Чэнь Шаобай посмотрел на настенный светильник из чистого золота по обе стороны стены и фыркнул.

"Это не просто вульгарно, это явно вульгарно".

эхом отозвался Ду Шоу Тонкий.

Лонг был в хорошем настроении и не желал делиться с ними общими знаниями. Он взял Аньчжэн за руку и пошел вниз, словно боясь, что исчезнет, когда он отпустит ее. Аньчжэн не слишком смущается, продолжая сражаться с драконом, но Аньчжэн не желает верить, что он - большой хнык. Да Чи - нереальное существование, потому что в эту эпоху никто никогда не слышал этого имени, так как время уже хаотично.

Но в более поздних поколениях и в эпоху Дакси легенда о Да Чи была настолько реальной, что никто в ней не сомневался. И на фресках, обнаруженных в более поздних поколениях, Ань Чжэн также видел своими глазами битву у Бессмертного дворца, и Да Чи участвовал в битве.

Но почему, попав в эту эпоху, этот человек стал фантастическим персонажем?

Внезапно из сердца Аньчжэна поднялась ужасная мысль. Как только эта мысль появилась, она быстро захлестнула Аньчжэна, словно наводнение. Он был ошеломлен своими мыслями, и его лицо в одно мгновение стало немного бледным. Я здесь, его здесь нет. Я не пришел, он был... - эти слова то и дело возникали в голове Ань Чжэна, словно глубоко выгравированные.

"Лучший друг!"

Внезапно Лонг схватил Ань Чжэна за плечо в бок: "Почему у тебя такие плохие лица!"

Ань Чжэн: "Ничего... Здесь воздух не очень хороший".

Лонг О сказал: "Давайте найдем его как можно скорее, а потом как можно скорее выйдем".

Ду Шоушэнь: "Он заботится об Аньчжэн, как о своей собственной женщине".

Чэнь Шаобай: "Не создавай проблем, люди - близкие друзья".

Ду Шоушу обнял Чэнь Шаобай за плечи: "Мой лучший друг, я прошел через весну, осень, зиму и лето, и когда я был в цвету, я наконец-то увидел твое лицо, мой лучший друг. Ты как самый теплый солнечный свет зимой, в середине лета Самый прохладный дождь ... "

Чэнь Шаобай снял обувь: "Если ты продолжишь, я сниму свои носки и засуну их тебе в рот".

Ду Шоушоу: "Почему бы и нет... вы смотрите на других и любите друг друга".

Чэнь Шаобай: "Лонг прав, ты ревнуешь".

Ду Шоушоу: "Пук! Лаоцзы и Аньчжэн встали с ложа. Мы двое с детства вместе в мире фантазий. Мне все еще нужно есть чужой уксус?".

Чэнь Шаобай: "Ты действительно ревнуешь".

Хуан Ван обеспокоенно посмотрела на богиню: "Его Королевское Высочество, если Ань Чжэн действительно тот человек, которого вы ищете, я думаю, что он немного ненадежен. Вы видите, что отношения между ними очень запутанны. Все они мужчины... изначально я должна испытывать отвращение, но почему это интересно? "

Богиня: "......"

В этот момент спускающиеся ступеньки, наконец, закончились.

Когда внизу зажглись огни, все, кроме дракона, расширили глаза и не могли поверить в то, что увидели. Этот подвал очень большой, даже больше, чем самый большой храм Янлуо снаружи. Горы и холмы во всем подвале полны золотых и серебряных сокровищ, все они блестящие и сверкающие, ценные и не ценные, общее то, что все они достаточно блестящие и сверкающие.

Ду Тощий тяжело сглотнул и сказал: "Это действительно слепит мне глаза".

И в этот момент лицо богини внезапно изменилось.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2205973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода