× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 1265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Где находится гора Дулин?"

Ду Шоу поднял занавеску кареты и заговорил с водителем.

"Ду Линшань..."

Тон водителя стал еще более странным: "В любом случае, у нас все в порядке. Те из нас, кто работает в автомобильной промышленности, уже выплатили годовую прибыль, и эти парни с горы Дулин не будут нас смущать. Вы другие... Эти парни едят людей и не выплевывают кости. Надеюсь, сегодня они просто дремлют. "

Ду Шоушу понял: "Ты говоришь о грабеже, это не страшно, ты же видишь, что у нас нет денег в теле".

"Просто просим денег".

Водитель с ужасом посмотрел на него: "Если вы богаты, то, возможно, вам будет лучше".

Ду Шоушоу посмотрел на Аньчжэна, и Аньчжэн кивнул ему, намереваясь повторить это в зависимости от ситуации.

Кучеру тоже должно быть одиноко в долгом путешествии, поэтому после знакомства он говорил больше: "Ребята, если у двух друзей, которые вас только что послали, есть еще деньги, займите еще. А как насчет злых духов на горе Линьлин? Вы можете сделать все это. Если у вас есть деньги, вам нужны деньги".

"Ты с ума сошел? Что за бред?"

"Ты действительно ничего не понимаешь".

Презрение кучера: "Это новая смерть. Похоже, все ваши деньги уходят на подарки, чтобы вы не спешили устраивать реинкарнацию, а могли вдоволь насмотреться на этот **** мир. Люди будут умирать легко. Однажды, что такое беспокойство о реинкарнации. Раз уж появился этот **** мир, пора взглянуть на него. Я не в первый раз встречаю тебя таким, и у меня слишком много прекрасных иллюзий... в этом **** мире, следуйте За человеческим миром на самом деле то же самое, трудно идти без денег. Ты, это бедный тур. "

Ань Чжэн кашлянул несколько раз и сказал, что мы не бедные, но он не мог больше потреблять.

"В горе Дулин есть группа свирепых духов. Они заплатили деньги лорду Яше из Седьмого города. Поэтому они бессовестно перехватили вас вот так на дороге. Если у тебя есть деньги, просто отдай их все.

Если денег нет, Уилл **** ваше мертвое дыхание. Чем больше вы будете сосать, тем сильнее они будут. "

Ань Чжэн кивнул: "Получается так..."

Вдруг ему пришла в голову одна мысль: "Брат кучер, я хочу кое-что спросить. Ты сказал, что злые духи могут поглощать мертвый воздух других мертвых призраков и укреплять себя. Если это мертвый воздух живых людей, могут ли они **** его?".

Водитель посмотрел на Аньчжэн с глупым видом: "Откуда берется мертвый воздух..."

Ань Чжэн сказал: "Не беспокойтесь об этом, я просто провожу аналогию".

Водитель подумал некоторое время и сказал: "Это должно быть разумно, но, в конце концов, мир людей не такой же, как мир ****, поэтому нелегко сказать, можно ли высосать мертвую энергию, окутанную гневом. Хотя злые духи сильны и жестоки, но, в конце концов, их уровень недостаточен. Насколько я знаю, лучшее, что может поглотить мертвый воздух - это погребальная бусина. "

Это второй раз, когда Аньчжэн услышал похоронную бусину, его глаза ошеломились. Подсознательно он посмотрел на богиню и сказал, что если погребальные четки могут поглощать мертвый воздух, то почему бы тебе не сказать это?

Богиня посмотрела в окно и облегченно сказала: "Я нашла природу, чтобы спасти твоего друга, а то, что я сказала, не имеет смысла".

Ань Чжэн взмахнул рукой, и в отсеке образовались чары. Он обернулся и спросил богиню: "Что такое похоронная жемчужина?".

Хуан Вань взглянула на богиню, та слегка кивнула ей, и Хуан Вань объяснила: "Погребальная бусина - это сокровище наших богов. Когда произошла решающая битва с родом чудовищ и зверей, похоронная бусина сыграла огромную роль. Мы Для того, чтобы победить, победу в конечном итоге украли вы... Погребальные бусины души могут поглощать мертвый воздух, например, если вы ранены, общая травма не будет производить мертвый воздух, но травма будет слишком тяжелой. Появляется мертвый воздух. "

"Битва с чудовищными зверями всегда была такой трагичной, так много людей из клана **** были серьезно ранены.

Численность клана **** всегда была намного меньше, чем у клана чудовищного зверя, поэтому если погибнет один из наших людей, сила будет огромной. Monster beast В семье огромное количество людей, и для них не рентабельно, если умрет сотня наших. В то время, чтобы защитить своих потомков, королева фей использовала маленький кусочек небесного камня, оставленный богиней-прародительницей клана ****, чтобы добавить свою собственную культивацию и кровь. Эта сила создала погребальную бусину. "

Хуан Вань продолжила: "Способность хоронить бусины души заключается в поглощении мертвого воздуха, образующегося в тяжелораненом человеке. Мертвый воздух исчезает и может быть восстановлен с помощью эликсира. С этой вещью у нас будет больше воинов защитного слоя протоссов. "

Только после того, как они поспорили, к ним пришло понимание.

"Это не только живой человек, любая мертвая энергия может быть поглощена".

Хуан Вань фыркнул и свирепо посмотрел на обезьяну: "Если бы он был серьезно ранен..."

Богиня посмотрела холодно: "Не говори ничего об этом".

Хуан Вань вскрикнула и повернула голову, чтобы не смотреть на обезьяну.

"Это гора Дулинг впереди".

Водитель не слышит их, но они слышат водителя.

"Вы готовы, я не ругаю вас. Если у вас есть деньги, лучше возьмите их с собой. Если у вас нет денег... попросите еще благословения, возвращайтесь назад или идите по своему выбору. Если вы вернетесь, вы можете идти только пешком, потому что я не могу повернуть назад. Таково правило. "

Ду Шоушу махнул рукой: "Оставь свое, я тебя ни в чем не виню".

Водитель рассмеялся: "Вы уже не в первый раз так отвечаете. Старый мертвец несчастен".

Ду Шоушу: "Заткнись..."

Гора Дулин - это не серьезная гора, а скорее два больших земляных мешка. Единственная дорога, ведущая в Седьмой город, проходит через эти два земляных мешка высотой около двух-трех сотен метров, затененных зелеными деревьями. В таком месте всегда легко забыть, что это ад.

"Остановите машину".

Аньчжэн сказал водителю снаружи машины, и водитель остолбенел, услышав это.

"Вы больны... Я специально приехал сюда в это время, просто подумал, что свирепые духи на горе Дулин могут не спать, никто не спустился, чтобы остановить вас, это неудобно, и я должен остановиться".

"Стоянка".

повторил Ань Чжэн.

Водитель фыркнул: "Не могу остановить умирающего призрака..."

Карета остановилась, и Ань Чжэн заставил богиню и Хуан Вань ждать в машине. Он и Ду тощий, Чэнь Шаобай и четыре обезьяны смотрели на Тушань с обеих сторон.

"Брат кучер, где живут эти свирепые духи?"

"Ты не болен, ты действительно ищешь смерти..."

"Забудь об этом, давай найдем ее сами".

Ду Шоушоу указал налево: "Я пошел туда с обезьяной, а ты пошел на другую сторону с Сяобаем, посмотрим, кто быстрее в игре".

Ань Чжэн: "Нельзя сравнивать, вы оба быстрые стрелки".

Чэнь Шаобай: "Ненависть, ты хочешь идти медленно?".

Ань Чжэн: "Иди..."

Обезьяна и Ду Шоушэнь пошли к земляной горе слева. Ду Шоушэнь шел и говорил: "Не надо играть слишком открыто для тебя".

Чэнь Шаобай: "Расслабься, не играй и не играй".

Водитель смотрел на них как на дураков, с беспомощным выражением лица. В карете богиня и Хуан Вань посмотрели друг на друга, и Хуан Вань улыбнулась: "Не похоже, что они такие уж особо мерзкие личности... это весело, когда они дерутся".

Богиня: "Ну..."

Ань Чжэн и Чэнь Шаобай шли и говорили: "После того, как мы нашли этих так называемых злых духов, водитель сказал, что все не так однозначно. Спросите, если эти злые духи смогут **** смертельный газ из тела монаха, то наша поездка будет гладкой. ... Либо поймать злых духов, либо привезти монаха. "

Чэнь Шаобай: "Я всегда чего-то не хочу понимать".

"Что случилось?"

"Смерть?"

Чэнь Шаобай взглянул на Ань Чжэна: "Тебе не кажется это странным? Это ад, даже ****, который подбрасывал Цзылуо, все равно ад.

После того, как мы приехали сюда, вы почувствовали дух смерти... Здесь также есть чайный сад. Есть ли в чайном саду безжизненность? Нет, если есть хоть одно чайное дерево, которое можно посадить живым? "

Конечно, Ань Чжэн уже думал об этом, но у него не было времени высказаться в карете.

"Думаю о... Когда водитель сказал, что свирепым духам нужно поглощать мертвую энергию других мертвых призраков, чтобы стать более сильными. Этот **** полностью изменился. Хотя неизвестно, в чем причина, мертвая энергия вся здесь. Он стал очень роскошным. Это должен быть призрак, созданный Вайолет, но мы не можем найти его случайно и спросить. Эта нежить не может поглощать **** 'смерть, поэтому они могут поглощать только то же самое. "

Чэнь Шаобай: "Значит, это неправильно... Даже **** мертв, вот что такое ****".

Двое мужчин пошли вверх, через лес, и увидели ряд деревянных домов, скрытых вдали. Чэнь Шаобай и Ань Чжэн взглянули друг на друга, и двое мужчин обошли друг друга с флангов. Хотя сила этих двух людей была подавлена в мире ****, справиться с нежитью для них было пустяком.

Дверь деревянного дома была открыта, внутри было очень тихо. Чэнь Шаобай ворвалась внутрь спереди, одновременно споря с ними. Затем они вместе остолбенели, потому что комната была пуста...

"Что это?"

Чэнь Шаобай указал на несколько черных следов на земле, которые находились примерно в полуметре от него. Они были разбросаны и не имели никаких правил. Было похоже, что на пол что-то пролили. Ань Чжэн присел на корточки и посмотрел, его лицо изменилось.

"Смерть".

"Смерть?"

Чэнь Шаобай застыл на месте: "Что ты имеешь в виду? Ты имеешь в виду, что эти следы на земле - мертвые?"

"Ну... эти следы могут быть мертвыми душами, которые мы искали... Похоже, мы опоздали на шаг, и более могущественные мертвые души нашли эти мертвые души, поглотили их мертвую энергию и ушли. Это следы, оставленные нежитью, похоже, что он только что ушел. "

Закончив фразу, Ань Янь яростно поднял голову, лицо Чэнь Шаобай тоже изменилось, и оба тут же бросились бежать, возвращаясь на другую сторону горы. Если мертвые духи, жившие на дороге, жили отдельно по обе стороны, значит, что-то пошло не так на этой стороне, и должно быть что-то не так на той стороне. Если обезьяна и Ду Скинни попали в засаду, то случайности может и не быть.

Двое бросились туда с самой большой скоростью, и когда они пробежали половину пути, то увидели летящих обезьяну и Ду Скинни.

"Что случилось?"

Чэнь Шаобай остановился и спросил.

Обезьяна сказала: "Там есть ряд деревянных хижин в почве и лесу, но когда мы вошли туда, призраков не было. На земле было несколько слабых следов, я почувствовала, что это должны быть мертвецы. Это означает, что было поглощено что-то более жестокое Эти мертвые духи мертвы, и мы беспокоимся, что вы двое придете из засады. "

Ань Чжэн сказал: "Здесь то же самое, но следы здесь тяжелее. Похоже, что тот, к которому вы пришли первым, уже исчез".

Чэнь Шаобай сердито сказала: "Иногда есть какие-то зацепки, эта линия вниз, сломана".

Ань Чжэн посмотрел вниз с горы: "Нет".

Закончив эти два слова, он бросился к горе, несколько человек отреагировали и побежали вниз. Когда он бросился вниз с горы, то обнаружил, что повозка перевернулась на бок, и, борясь за то, чтобы стрела прошла мимо, увидел, что бумажная лошадь, которая тянула повозку, сломалась, дернулась и упала на землю. Этот бумажный конь очень реалистичен, в его глазах, когда он падает на землю, читается какой-то страх и отчаяние, такое глубокое.

Ань Чжэн увидел на земле рядом с бумажным конем человекообразный черный след, который постепенно уменьшался. Он был мертв... Ань Чжэн понял, что это, должно быть, был водитель, которого засосал свирепый некромант. Водитель был мертв, на этот раз полностью мертв. Хотя рот этого парня немного ядовит, человек он неплохой.

Так необъяснимо погибла, что он и сам не должен был об этом подумать.

Аньчжэн с силой дернула дверцу в сторону опустевшей машины.

Богини и ее служанки Хуан Вань не было. Ань Чжэн почувствовал смерть в вагоне, и она была очень сильной. Но в вагоне не было ни следов, ни следов борьбы, а два человека словно исчезли с неба. Мало того, что они были мертвы, ни у одного из них не было дыхания.

Аньчжэн выпрямился и растерянно огляделся по сторонам.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2205806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода