Сидеть на корточках, потягивая и поедая миску лапши, - похоже, это стиль мастера. В середине холодной зимней ночи, когда кровь застыла сразу после убийства, казалось, нет ничего более приятного, чем миска горячей лапши.
Ни Цин тоже наполнил миску лапшой и обнаружил, что в ней осталось яйцо.
"Оставить его для меня? Ты знаешь, что я приду?"
"Ты слишком много думаешь. Я дал себе только две миски лапши и два яйца. Это просто моя милостыня для тебя".
крикнул Ни Цин: "Слово милостыня прекрасно употребляется. Неужели ты думаешь, что я не съем эту миску лапши из-за сильного чувства собственного достоинства? Или съем лапшу, а яйцо оставлю?".
Ань Чжэн: "Ты можешь сказать это предложение, чтобы показать, что твоя самооценка не так сильна..."
Ни Цин с помощью палочек разрезала яйцо пополам и положила меньшую половину в миску Ань Чжэна: "Это все еще немного".
Ань Чжэн: "Думаешь, я не могу съесть половину твоих яиц в таком виде?"
Ни Цин вытянул палочки, положил половинку яйца обратно в рот и неопределенно сказал: "Я не дам тебе шанса".
Аньчжэн встал, отложил посуду, потянулся, окинул взглядом комнату: "Среди людей, живших в этом дворе, должна быть прилежная и добропорядочная хозяйка, а хозяйка, которая огорчает хозяйку, не бросается вещами специально, чтобы подавить сердце своего маленького мальчика. "
"Вы правы, но что вы хотите сказать?"
"Приберись".
Ань Чжэн выбросил разбитые трупы в доме за пределы двора, конечно, чтобы не испачкать свои чистые руки. Для того чтобы сварить лапшу, он промыл ее три раза. Убрав трупы, он вытер стол и указал на палочки для еды: "Не забудь помыть посуду".
Ни Цин удивился: "Почему ты так поступаешь?".
Ань Чжэн рассмеялся: "Я только что сказал, что хозяйка этой семьи должна быть прилежной и убираться много раз, конечно, это ее так огорчило, ее мужчина подавил сердце маленького мальчика и не стал разбрасывать вещи.
Однако ... ... Когда женщина начинала убирать в доме и заниматься домашними делами, в нее закладывали не менталитет маленькой девочки, а благородство принцессы. "
Ань Чжэн похлопал Ни Цин по плечу: "А что, именно женщина убирает по дому? Избалованная особа, которую дома считают принцессой, после замужества превратится в прислугу... Если моя дочь будет так жить в будущем, даже если она этого захочет, я дам понять мужчине, которого подцепит моя дочь, что такое отцовский гнев. "
Ни Цин: "Вы... вы действуете сообща?"
Ань Чжэн на мгновение застыл, затем смущенно улыбнулся: "Простите, это небольшая драма".
Он разобрал свою одежду и вышел во двор: "Не забудь помыть посуду".
Ни Цин вздохнул. Хотя он не знал, почему Аньчжэн пришел с таким количеством эмоций, он обнаружил, что Аньчжэн действительно имеет смысл. Он втайне поклялся в своем сердце, что если в будущем у него будет дочь, то он не позволит ей быть служанкой в доме других вонючих мужчин. Хэ Ни Цин - честный человек. Его дочь должна быть гордой, как принцесса. Он думал, пока мыл посуду. Каждая миска была вымыта дважды, как и кастрюля.
Когда Ни Цин закончила собирать вещи и ущипнула себя за талию с видом самодовольного удовлетворения, способного раздавить мою корову, он вдруг проснулся, на мгновение остолбенел и проклял дядю.
Ань Чжэн послал столько эмоций, и позволил ему тоже почувствовать их вместе, просто потому, что хотел оттянуть время Ни Цин. Ань Чжэн хочет покончить с собой, он не хочет, чтобы Ни Цин участвовала в этой опасности. Это так же, как Ни Цин передала Фэй Цяньсуна Ань Чжэну, выбор, который он сделал, когда оставил Яньчэн в покое.
Ань Чжэн - ублюдок.
Ни Цин нашла уголь и написала такое предложение на этой белоснежной стене. Получилось несколько красивых рисунков тушью... Подумав, он добавил фразу под собой.
Я так горд.
Ни Цин вышел со двора и погрузился в предрассветную ночь, устремившись навстречу крови.
Те люди, которые кричали долгое время, спали в своих теплых одеялах, и, по крайней мере, эта ночь была для них безопасной. Император Буддизма, принцесса королевства Цзиньдин, сколько людей скучают по этому сну? Может быть, найдется маленький мальчик с весенним сердцем, который мечтает спасти прекрасную принцессу и проводить красавицу домой. Конечно, такой росток есть не только у юношей. Фантазия мужчин средних лет и смазливых мужчин более эротична, и, как правило, считает, что именно их манеры и зрелый вид заставляют принцессу проявить инициативу.
В темной ночи есть прекрасные сны. Когда я была моложе, я говорила, что я аморальна и сильна. Я говорила, что я - чувства моей родины... Бывают и кошмары. Анжен - это кошмар.
Аньчжэн - призрак, который путешествует в темной ночи, всегда появляясь там, где, по мнению его врагов, он не должен появляться. С тех пор как Ань Чжэн обрел силу Да Чи, его плоть стала невероятно жесткой. Но Ань Чжэн должен тщательно скрывать свою силу перед всеми, потому что сейчас не время открыто демонстрировать свою силу.
Однако некоторые вещи всегда приходят неожиданно.
Ни Цин почувствовал появление воина, поэтому решил остаться и на время отказался от мечты жить вместе с Фэй Цяньсун. А там, где он не мог почувствовать, уже появился дьявол. Сила этого демона намного сильнее, чем у воина.
Ду Шоушу купил много земли в этом процветающем мире под названием Яньчэн. Для Ду Шоушу тяжелые времена, которые он когда-то пережил, прошли. Ань Чжэн говорил, что у каждого добросердечного человека должна быть хорошая жизнь, у самого доброго - тираническая.
Ду Шоушоу - добросердечный человек, добрее большинства людей, поэтому его жизнь очень богата, по крайней мере, не потому, что он думает о том, что одежда слишком дорогая, он не может позволить себе купить ее, но видит, как другие носят ее и чувствуют себя неполноценными, не для того, чтобы ругать этот **** мир, подумав о том, что хочется поесть.
Мир не трахается, **** люди ругают людей, которые все еще бездельничают. Я всегда скучаю по несправедливости небес, но забываю, что тяжелый труд - единственный способ избавиться от несправедливости, а тяжелый труд похож на произношение рабов. Некоторые люди благодаря упорному труду превратили себя в ленивых заклятых врагов, а другие стали ленивыми рабами человеческой природы.
На этой большой территории находятся здания, которые когда-то принадлежали известному в Яньчэне богатому бизнесмену. Этот человек потратил десятилетия на накопление богатства и создание сказочной усадьбы в Яньчэне. Он думал, что сможет жить здесь вечно и жить жизнью, которой все завидуют. Однако, когда в ту ночь над Яньчэном появился сильный удушающий циклон, а Нин Сяолоу, похожий на гиганта, держал циклон, но его руки дрожали, единственным выходом для него было бежать из Яньчэна как можно скорее.
Поэтому, когда Ду Шоушэн купил землю, стоимость оказалась ниже, чем ожидалось. Ду Шоушу - справедливый человек. Для того, чтобы тщательно построенная усадьба другого человека не была такой дешевой, он сильно поторговался на 20%, и в итоге купил ее намного дешевле, чем ожидал богач.
Ду Шу Шу, который так богат, все еще торгуется. Почему бы нам не спрашивать цену, даже когда мы покупаем овощи?
Фэй Цяньсун проснулась в таком великолепном поместье. Она лежала на очень удобной кровати. Когда она проснулась, ночь была густой. Луна была закрыта облаком, которое случайно проплывало мимо, и свет звезд воспользовался этой возможностью, чтобы пошалить.
Фэй Цяньсун проснулся и яростно сел, потому что он встал слишком тяжело, или он был немного тяжелее, чем Ни Цин, и в голове у него было головокружение.
Она встала и попыталась поспешить покинуть это странное место, но обнаружила, что на стуле у окна под звездным светом сидит человек, который был горд, но не мог.
Этот человек читал при таком свете, и книга, казалось, была почти закончена. Она не знала, что в этом ряду на полке стояло в общей сложности тридцать семь книг, и человек даже тщательно выбирал книгу для чтения.
Хотя свет был тусклым, Фэй Цяньсун узнала лицо. Когда она ясно увидела его, ей показалось, что она попала в ледяную пещеру, которая никогда не менялась, и ее тело вмиг замерло, а из сердца вырвался холод.
"Что ты делаешь..."
спросила она дрожащим голосом.
Цю Сяоюй поднял руку и задрожал, не поднимая глаз, он даже не посмотрел на Фэй Цяньсуна. Прочитав последнее слово этой главы, он удовлетворенно закрыл книгу, встал, подошел к полке и положил книгу на прежнее место.
"Владыка сказал, что он был немного разочарован".
Цю Сяоюй сел и выпрямился. Похоже, он всегда был очень прямым человеком, независимо от того, как он себя ведет или как относится. Он внимательно посмотрел на Фэй Цяньсуна, а затем кивнул: "Кажется, она стала еще красивее, чем раньше, может быть, это еще одно доказательство догадки Владыки. Ты также знаешь, что когда Владыка сказал, что он был немного разочарован, не немного, а очень. Когда Господь будет очень разочарован, я предстану перед теми, кто думает, что он разочарован". "
Цю Сяоюй говорил очень серьезно, и его отношение действительно было неправильным.
"Ты должен очень четко осознавать себя. Ты очень особенный человек для жизни. Господь сказал... Он однажды сказал вам, что в будущем проведет остаток своей жизни с вами на живописном острове. Кажется, вы забыли об этом? Человек по имени Ни Цин в конце концов победил тебя, а не ты его. Владыка почувствовал, что в вашем сердце нет и тени его, поэтому он был не только разочарован, но и опечален.
Лорд был разочарован. Это уже серьезно, он грустит..."
Цю Сяоюй взглянула на Фэй Цяньсуна: "Ты знаешь, каков результат?"
Фэй Цяньсун всегда очень боялся этого, очень боялся. В бесчисленные ночи все тело дрожало от страха, и даже если рядом с ней спал Ни Цин, трудно было найти утешение. Она не раз фантазировала, что умрет на руках своего самого любимого мужчины. Однако, когда это произошло, она вдруг поняла, что не боится.
Она смеялась, как маленькая женщина, которая уже замужем и довольна.
"Я очень классная и красивая".
сказала она: "Это значит, что настроение очень прекрасное, а вы ... не поймете этого".
Лицо Цю Сяоюй изменилось, она опустила глаза и посмотрела на свои чистые и стройные руки: "Господин сказал ... Он, я не хочу, чтобы ты говорил слова, о которых я не жалею. Он ... кажется, боится тебя. Но ты все равно это сказал. "
"Oh......"
Фэй Цяньсун улыбнулся более удовлетворенно: "Получается, что он тоже будет бояться, что хорошо. Ну, да, я... не жалею об этом".
http://tl.rulate.ru/book/11864/2204899
Готово: