Маленький толстяк Лафай разочарованно огляделся вокруг, и на его настроение повлиял этот немного обветшалый город. Хотя он и не принадлежит к богатой семье, он также считается состоятельным, поэтому его жизнь всегда была превосходной. За последние два года те, кто пришел в академию и обучался у Теплого Нефрита, были относительно просты. Когда они только пришли в академию, им было не привыкать.
"Брат, как я могу жить в этом месте? У меня нет даже приличного постоялого двора".
Он смотрел на спешащих прохожих, смотрел на рыбаков, чья кожа, казалось, была покрыта ржавчиной, и в его глазах был сплошной конфликт.
Ань Чжэн улыбнулся: "Там, где еще есть время поспать, это наша первая точка задания, если в точке задания ничего нет, вы можете вернуться в колледж только напрасно смеяться". Перед тем как уйти, заместитель декана сказал, что на этом пути есть в общей сложности шесть точек задания. Только найдя все шесть точек задания, мы сможем получить Юаньцзин среди них. Мы можем отправиться в долину Яовангу, чтобы купить лекарственные травы. Как вы думаете, Яовангу даст нам в кредит такую ценную вещь? "
Рафи фыркнул: "Очевидно, это было направлено на нас. В прошлом, когда Вэй Пяньмоу был лидером команды и отправился в долину Яованг, все машины и лодки, организованные академией, летели прямо в долину Яованг, чтобы отдохнуть и поиграть в течение 10 дней и 8 дней, а затем сразу вернуться обратно. Это хорошо для нас, мы проходили только двести двадцать миль в день, и даже не смели моргать глазами по пути, чтобы не пропустить ни одной подсказки. "
Ань Чжэн сказал: "Но в конце концов, по пути ничего не было найдено, и не было вообще никаких подсказок".
Рафаэль закричал: "Я не знаю, что думает заместитель декана. Мы все практикующие. Это как группа детей, отправляющихся в путь... Это пустая трата времени. Вместо того, чтобы быть в дороге, лучше бы пошли в долину Яорен возле горы Ерен, может там действительно есть большая выгода. "
"Давайте придерживаться этого. Шесть пунктов задания.
Первый, если мы сдадимся, не говоря уже о заместителе декана, ученики академии не знают, над чем смеяться".
Куан Дашань вмешался рядом с ним: "Если я вернусь, и надо мной будут шутить, я все равно останусь в колледже".
Ань Чжэн кивнул: "Таким образом, если вы не сможете найти подсказку сегодня ночью, не спите. Наши двенадцать человек разделились на четыре группы, и мы ищем ее в этом маленьком городке Фэнлинду."
Ци Ляньинь фыркнула: "Ты руководитель группы, ты сказал, что все в порядке... Это единственный паром поблизости, и с нашей силой легко пролететь мимо, но нас просят идти как обычных людей и пересечь реку. Страдание. "
Группа Ань Чжэна, изначально хотела, чтобы Юань Яньди возглавила команду, но она лишь покачала головой, отказываясь. Следующий толстяк, Лафайет, собирался стать лидером команды. Аньчжэн позволил ему взять двух учеников третьего уровня для поиска улик. Оставшиеся две команды, Куан Дашань возглавил одну команду, Ци Ляньин возглавил одну команду.
Изначально рядом с Аньчжэном оставалось два человека, но он не знал, какой метод использовал Юань Яньди, поэтому ученик третьего уровня побежал искать Рафаэля.
Ань Чжэн шел рядом с Юань Яньди. После минутного молчания он понизил голос и спросил "Откуда ты знаешь, что кто-то собирается убить меня?".
Юань Яньди сузил глаза и посмотрел на Ань Чжэна с легким презрением.
"Тебе все равно, откуда я знаю, тебе просто нужно помнить, что меня нашел лично господин Вэнь".
Закончив фразу, Юань Яньди ускорила шаг, а Ань Чжэндуо на некоторое время задумался... То есть, муж академии ожидал, что этот опыт не будет слишком мирным, поэтому он устроил Юань Яньди. Вошла, чтобы напомнить Ань Чжэндуо. Но раз я знаю, что что-то не так, почему бы просто не отослать машину и лодку?
Я пока не могу ни о чем думать. Я не хочу больше думать об этом. Сначала нужно найти ключ к разгадке.
Му Чжунпин сказал, что все юаньцзины, использованные для покупки травяных лекарств, были разделены на шесть частей и спрятаны в шести точках задания. Только после выполнения задания можно открыть коробку и достать из нее юаньцзин.
Однако Ань Чжэн задался вопросом, не забыли ли они оставить подсказки после того, как спрятали коробку. Они так медленно шли по дороге и ничего не нашли. Уходя, Моу Цзунпин сказал, что все вещи, которые встречаются на пути и кажутся неправильными, могут быть подсказками.
Однако по пути ничего не кажется неправильным.
Этот неожиданный опыт кажется самым неправильным с самого начала.
Юань Яньди шел быстро, а Ань Чжэн держался на некотором расстоянии позади него. Эта женщина выглядит необычно, она знает гораздо больше, чем Ань Чжэн. Она прямо назвала Куан Дашаня и Ци Ляньинь, чтобы они покончили с собой. Возможно ли, что господин Гу Сянчэн из Академии разыгрывает ее?
В этот момент передо мной внезапно раздался звук гонга, а затем послышался чей-то крик: "Дорогие друзья, сегодня мы вытащили тело монстра в реке Сулан. Некоторые из вас могут узнать его. Что это за тварь? Купцы, которые приходят и уходят, тоже должны посмотреть на него, если они сведущи. Бесполезно держать тело этого чудовища в нашем городе. Если кто-то предложит правильную цену, мы продадим его, а все долги разделим между людьми из Фенглинду. "
Кричащий мужчина - старик, на вид лет пятидесяти, со смуглым цветом лица, и, видимо, солнце на реке светит ему круглый год. Но выглядит он чрезвычайно крепким, и обычно несколько молодых людей не могут быть его противниками.
Ань Чжэн увидел, как Юань Яньди прошел мимо, и посмотрел на него.
Лежащий на земле монстр выглядел гнилым, судя по его размерам, это должен быть вид дракона, с толстой и прочной внешней броней, которую не сломать обычным мечом. У этого монстра ужасная рана на животе, который должен был быть убит другими монстрами.
"Это Цзянлун. Это должна быть молодая голова. Это зловещий знак.
."
Некоторые люди в толпе воскликнули: "Вы все еще рыбаки, и вы даже не знаете Цзянлуна. Цзяньлун - самый заботливый сын. Если взрослый Цзяньлун придет на запах, я боюсь, что весь город будет вырезан в одно мгновение, все. Пойдемте, здесь место добра и зла. "
Услышав слова этого человека, многие люди сразу же ушли.
Этот старик должен быть мэром города Фенглинду. Выслушав его слова, его лицо тоже изменилось: "Но на поверхности реки Фенглинду никогда не было монстров... как это может быть хорошо?"
"Мэр, поторопись и брось его обратно в реку Сулан. Не провоцируйте верхнее тело".
"То есть, если у этой твари действительно есть отец и мать, то эта молодая голова почти десятиметрового размера, а взрослый Цзянлун должен быть не больше".
Мэр, как говорят, был в панике, и ему пришлось приказать сильным мужчинам города оттащить тело обратно к реке Сулан.
Ань Чжэн вдруг задумался и крикнул в толпу: "Я купил эту вещь, оставьте ее мне".
Ань Чжэн подошел, взял несколько серебряных билетов из космического орудия и передал их мэру: "Я отнесу тело этой твари в место подальше от города для утилизации. Вы должны промыть это место водой и не оставлять дыхания. это хорошо."
Старик был поражен, когда увидел сумму на серебряном билете. Его руки задрожали, но он боялся поднять его.
"Подержите."
Ань Чжэн втиснул серебряный билет в руку старика, а затем приготовился забрать тело Цзян Лонга. Но в это время тело Цзянлуна внезапно раскололось, и из него выкатилось человеческое тело.
"Это не мое дело!"
крикнул мэр и, развернувшись, убежал. Люди неоднократно восклицали, и вскоре никто не убегал. Но большинство людей не убегали далеко, а все прятались в укромных местах и наблюдали.
Ань Чжэн присел на корточки и присмотрелся. Это был труп мужчины, которому на вид было около сорока лет. Судя по трупу, время смерти составило не более одного дня.
Он не сгнил, но разбух.
"Неправильно."
Ань Чжэн взглянул на тело человека, а затем на тело монстра: "С момента смерти монстра прошло не менее шести-семи дней, а этот человек умер не более чем за один день..."
Юань Яньди сразу же понял смысл слов Ань Чжэна, и его лицо стало тяжелым на вид: "То есть этот человек был засунут в тело монстра после того, как его убили".
Ань Чжэн искал, чем бы перевернуть тело, и обнаружил в груди мужского трупа дыру, очевидно, сердце было выкопано.
"Немного странно."
Ань Чжэн встал, а затем с помощью деревянной палки приподнял отверстие в теле монстра и посмотрел на него: "Кристаллическое ядро монстра исчезло, и человеческое сердце исчезло..."
Юань Яньди наконец не смог сдержаться, повернулся, выбежал на улицу и его вырвало. Ань расследовал это дело уже много лет и практически не сопротивлялся. Он смотрел внимательно, тем тяжелее становились сомнения в его сердце.
Очевидно, что смерть наступила примерно в один день, и контузию можно определить по степени разрушения тела. Однако при более внимательном рассмотрении оказалось, что повреждение сердца человека длилось не менее десяти дней... То есть человек действительно прожил десять дней после того, как его выкопали из сердца.
Человека, у которого выкопали сердце, запихнули в тело монстра, и монстр был мертв семь или восемь дней. Человек умер примерно на один день... слишком странно.
В этот момент кто-то вдруг закричал вдалеке: "Нет, все, бегите скорее, монстры выходят на берег, чтобы отомстить!".
По реке прокатилась волна, и огромные волны опрокинули несколько паромов, пришвартованных на берегу. Вода хлынула на сушу и опрокинула несколько человек, которые не успели убежать.
Затем из-под поверхности воды всплыло нечто, похожее на остров, и показались неровные скалы.
Очевидно, это была спина гигантского Цзянлуна, а поднятая часть внешней брони выглядела тверже скалы.
Огромный Цзяньлун не вышел на берег. С ревом из воды выплыли почти десятки Цзянлунов около 20 метров, а затем начали спешить к берегу. Ань Чжэн мало что знал о чудовищах этой эпохи. Судя по трупу, этот Цзяньлун был монстром среднего уровня, эквивалентным монстру вершины Красного пика эпохи Дакси.
А самый большой из них, похоже, имел пик золотых изделий. Как только такое ужасное существо выйдет на берег, оно будет истреблено в радиусе нескольких сотен миль.
"Ты иди и свяжись с другими, чтобы избежать, я остановлю это".
Ань Чжэн крикнул в сторону Юань Яньди и бросился к берегу, неся восьмикратную черную тяжелую линейку. Однако в это время все Цзяньлуны, высадившиеся на берег, встали, да так странно, что люди оцепенели... У каждого Цзяньлуна ломило в животе, и в нем был бледно-белый человек. лицо.
http://tl.rulate.ru/book/11864/2203229
Готово: