В городке Руюэ под горой Донхуа, наверное, тысячи домовладений, с магазинами по обе стороны главной улицы. Пейзажи здесь очень хорошие, и многие литераторы из города живут здесь, и они каждый день ходят в окрестности, чтобы посмотреть на горы, на то, как поет вода, и на красоту, и они одержимы.
В последние два дня Аньчжэн ничем больше не занимался. Остановившись в гостинице, он два дня подряд пил чай и слушал книги в чайной в городе. Ему не нужно было ни о чем специально спрашивать. Многие новости можно было узнать из разговоров посетителей. Получил.
"Знаете ли вы о главных событиях последних дней?"
Молодой человек в книжной мантии, считавшийся очень умным, тряхнул волосами и гордо сказал: "Я только что узнал, что, по слухам, недалеко от Секты Девяти Святых упала и разрушилась сказочная гора".
"Девяти Святых?"
"Правильно!"
"Девять Шэнцзунов почти вышли из гнезда. Хотя люди в особняке Сяньши еще не прибыли, говорят, что было найдено много выживших."
"Ба, даже ты знаешь новости, люди из особняка Сяньши знают уже давно, разве Цзю Шэнцзун осмелится пойти против особняка Сяньши?"
"Я не знаю об этом. У меня есть друг, который практикует в Цзю Шэнцзуне. Хотя он всего лишь ученик четвертого поколения, он тоже участвовал в поисках. Вчера он пришел по приказу Цзючжэна Цзунцзуна к Цинхуйцзуну. Мы оба слушали его, когда пили. Он сказал, что это секрет, и мне никогда не разрешат его рассказать. Я сказал тебе, что ты должен держать это в секрете. "
"Ты сказал, ты сказал, мы никогда не скажем этого".
"Ходят слухи, что гора Сяншань на самом деле не сказочная гора, а огромный метеорит. Знаете, что шокирует? На метеорите много людей, все они не из этого региона. Большинство из этих людей Он был ранен, поэтому Цзючжэнцзун поймал многих, включая мужчин и женщин.
Когда прибыли люди из особняка Сяньши, Цзючжэнцзун сделал вид, что передал некоторых, но не все были переданы. "
Ань Чжэн прислушался к происходящему, возможно, Сяолюэр тоже попала в плен к людям Девяти Святых.
"Мой друг сказал, что у этих людей странное происхождение. Хозяин Цзюшэнцзуна лично спрятал этих людей. Я говорю тебе, там должны быть какие-то великие секреты, иначе Цзюшэнцзун съест медвежье сердце леопарда Не смей сражаться против дома феи-хозяина. "
"Для чего твой друг пришел к Цин Хуэйцзуну?"
"Он отказался сказать, но я предполагаю, что он может прийти, чтобы собрать дань. Цинхуэйцзун должен каждый год отдавать Цзю Шэнцзуну дань. Это уже правило".
"Маленькая секта, такая как Цин Хуэйцзун, не может обидеть Девять Святых. У нас есть четыре князя и три принца в Цзичжоу, и особняк Сяньши должен быть добр к ним".
Ань Чжэн послушал немного, и никаких особых новостей перед уходом у него не было. Ему нужно было еще расспросить о Цинхуэй Цзуне. Он согласился отомстить за Ло Дуодуо, а потом ему нужно было спешить в Цзю Шэнцзун, чтобы найти Сяолюэра. Слова ученого не внушают доверия. Кого-то забрали Девять Святых, но это определенно не так уж и возмутительно.
Перед самым уходом дверь чайного домика отодвинули снаружи, и несколько человек с улыбкой вошли внутрь. Ань Чжэн заметил, что эти люди были одеты в синие костюмы Цзунмэнь, на груди у них был значок, а длинный меч был вставлен прямо в облако, это был значок Цин Хуэйцзуна.
Ань Чжэн обратил внимание на то, что у одного из мужчин на груди не было значка.
После того как несколько человек сели за стол, никто в чайной не осмелился громко заговорить. Хотя Цинхуйцзун - маленькая секта, в ней всего более ста человек, но в радиусе нескольких сотен миль они - абсолютные владыки. Никто не осмеливался провоцировать этого ученика Сицина Хуэйцзуна, поэтому он вел себя необычайно высокомерно.
"Босс, старые правила".
Один из учеников закричал, а затем сел и засмеялся: "Сяо Цзю, твой значок был выброшен на гору? Я говорил тебе, что те, кого сожгли до смерти, превратились в призраков, и увидеть твой значок, возможно, не удастся сегодня ночью Пришел к тебе просить за твою жизнь. "
Человек, известный как Сяо Цзю, выругался: "Если хочешь убить меня, то иди в особняк Сяньши, если хочешь получить свою жизнь. Именно так и поступил Шан Цзююнь.
"Говори тихо!"
Другой человек посмотрел на него: "Здесь много людей, не знаешь, вызовет ли это какие-нибудь проблемы".
"Людей? Не то чтобы я смотрел на них свысока. У этих ребят есть тот, кто осмеливается жевать их языки. Я смогу убить их всех в одиночку, хотите верьте, хотите нет".
Босс кивнул, подошел, поставил для них на стол блюда со свежими и сушеными фруктами и чайник чая.
"Босс, вы все более и более неразумны, в этой тарелке фруктов все меньше и меньше".
"Дядя, как я смею? Вы не видите, что эта тарелка уже не помещается. Я совсем не боюсь этого".
Другой ученик Цин Хуэйцзуна сказал с улыбкой: "Не переусердствуй, все равно денег не дашь, ты лицемеришь. Все в порядке, босс, уходите, я позвоню вам позже".
Начальник ушел с благодарностью, было видно, что он напуган, на лбу у него выступил пот.
Послушав его некоторое время, Ань Чжэн встал и ушел, ожидая единственного пути обратно к горе Донхуа. Эти несколько человек явно были причастны к убийству в пещере. Ань Чжэн намеревался устроить допрос, возможно, они также знают какие-то новости о Сяолюэр.
Он сел на большое дерево и, укрывшись листьями, стал наблюдать за ситуацией на другой стороне города. Он огляделся. В нескольких сотнях метров от реки человек в шляпе сидел на рыбалке, и Аньчжэн спустил небеса, не чувствуя дыхания практикующего.
Прождав около часа, таланты снова собрались вместе, и не успел Аньчжэн оглянуться, как самый сильный из этих практиков оказался пиком Даманьцзина. Справиться с ними самостоятельно не составило труда.
Когда несколько человек подошли к дереву, Ань Чжэн внезапно сорвался с большого дерева и ударил ладонью по шее одного из них. Тот со стоном потерял сознание. Остальные несколько человек были ошеломлены, только собираясь начать, Ань Чжэн пронесся как вихрь, сбив их всех на землю.
Скорость быстрая, и Ань Чжэн уверен, что человек, который там рыбачит, ничего не заметит.
Он оттащил несколько человек в лес и связал их всех веревкой.
"Задам вам несколько вопросов, отвечайте на них хорошо или умрете".
Один из них, Сяо Цзю, открыл рот и выругался: "Вы **** знаете, кто мы такие, и смеете нападать на нас? Чтоб я знал, кто вы такие, Лао-цзы вас вырубил!"
"Похоже, что ты еще не понял своего положения".
Ань Чжэн подошел к Сяо Цзю и вывернул у него кинжал, класс был невысок. С пыхтением Ань Чжэн вонзил кинжал в сердце Сяо Цзю и несколько раз крутанул его туда-сюда. Лицо парня тут же исказилось, а глаза стали невероятными. Через несколько секунд Сяо Цзю выплюнул **** рот, а его голова свесилась вниз, и он перестал двигаться.
"Мне не нравятся люди, которые не разбираются в текущих делах".
Ань Чжэн посмотрел на другого: "Не так давно упала сказочная гора, ты знаешь".
Парень с испуганным лицом быстро кивнул: "Старший, я знаю, старший... Сяншань пал на стороне Девяти Святых, но я знаю так много".
Ань Чжэн спросил других людей, и все знали, что там падает сказочная гора. Никто не знал подробностей. Похоже, что если хотят найти Сяолюэра, то должны как можно скорее отправиться к Девяти Святым.
"Вы все причастны к убийству деревни на горе?"
спросил Ань Чжэн.
Несколько человек молчали и смотрели друг на друга со страхом в глазах.
"Как вы убиваете людей?"
"Сгореть... сгореть до смерти".
"Что ж, вы умрете вот так".
Глаза Ань Чжэна были поражены, появился Зидиан и мгновенно поджег большое дерево, которое связывало этих людей. Огонь вскоре догорел. Несколько человек закричали и завыли, но им преградили путь. Как долго он горит, я не могу жить.
Аньжан не смел медлить, суверенная власть Цинхуйцзуна выше его, в эту эпоху Аньжан должен быть более осторожен в делах. Он повернулся и ушел, и, сделав всего два шага, увидел невдалеке человека в шляпе и с корзиной рыбы в руке, который смотрел на него.
Аньчжэн тут же насторожился, человек подошел тихо, и он даже не заметил, когда до него оставалось более десяти метров. Когда я раньше прощупывал Небесные Глаза, я даже не заметил дыхания этого человека.
"Это просто убийство, почему оно такое жестокое?"
негромко спросил мужчина.
Он поднял Ду Ли, и Ань Чжэн ясно увидел его. Это был мужчина средних лет, которому на вид было около 40 лет. Он выглядел элегантно и изысканно. Именно в это время у мужчин самое хорошее настроение.
Этот мужчина не так красив, но слабый темперамент его тела незабываем.
"Убийца платит жизнью, **** и как быть убитым, в чем проблема?"
спросил в ответ Ань Чжэн.
Мужчина вскрикнул: "Ты имеешь в виду, что несколько дней назад на горе была деревня, которую убил Цин Хуэйцзун?".
"Вы знаете?"
переспросил Ань Чжэн.
Мужчина не ответил, но спросил Ань Чжэна: "Какие у вас отношения с теми жителями деревни?".
"Это не имеет значения".
Глаза мужчины с любопытством уставились на Ань Чжэна: "Вы не имеете ничего общего с теми жителями, но вы идете на большой риск, чтобы отомстить за них, почему?".
"Это не имеет никакого отношения к вам".
Аньчжэн повернулся, чтобы уйти, но прежде чем повернуться, он обнаружил, что парень уже стоит впереди. Ань Чжэн был шокирован. В эпоху Дакси Ань Чжэн больше всего гордился своей скоростью. Никто на всей реке и озере не был быстрее его в плане скорости. Но только он обернулся, этот парень уже впереди, очевидно, что в плане скорости соперник ему не по зубам.
"Это неактуально, чтобы сказать, это неактуально. Это также уместно сказать".
Мужчина посмотрел на Ань Чжэна, и любопытство в его глазах становилось все тяжелее и тяжелее: "Похоже, мне действительно повезло, и в сети все еще есть рыба".
Лицо Ань Чжэна сильно изменилось: "Что ты имеешь в виду?"
"С неба упала гора, и я подумал, что это случайно упала сказочная гора, но это что-то нездешнее, не многие люди могут видеть насквозь. На горе есть люди, которые имеют низкую силу, но самое ужасное, что эти люди находятся в добром здравии. Это поразительно, пока один или два из них культивируются, они определенно будут сиять в будущем. "
Мужчина был чрезвычайно счастлив, улыбаясь: "Просто они все грабили, а мне не повезло, и я выбрал одного".
Ань Чжэн глубоко вздохнул: "Скажи мне, где они?"
"Хочешь знать?"
Мужчина поставил корзину с рыбой и удочку на землю: "Помоги мне нести вещи с собой".
Аньчжэн некоторое время молчал, его сердце покачнулось. Мужчина оглянулся на Ань Чжэна: "У тебя есть выбор?"
Ань Чжэн стиснул зубы и протянул руку, чтобы поднять удочку и корзину, но... он не мог их взять!
Удочка и корзина с рыбой весили целых 10 000 тонн, и использовать обе руки было невозможно.
"Слабак".
Мужчина вздохнул: "Я действительно не знаю, что ты за человек, люди с хорошим телосложением вызывают у людей зависть, а слабые люди вызывают смех ..... Вот ты, когда сможешь поднять корзину с рыбой и удочку, просто ищи меня на пароме у реки, и я буду ждать тебя всего три дня. Если ты не сможешь поднять эту корзину с удочкой в течение трех дней, я уйду. "
http://tl.rulate.ru/book/11864/2202491
Готово:
Использование: